Ноэль <Ноэль - Ноэль Гексли (1856-1860), первый сын Томаса Генри Гексли,
умер от скарлатины> пришел сегодня помогать отцу. Скажи доктору Мэллори
здрасьте, сынок.
округлились.
отрицательный ответ.
нашем последнем свидании вы еще едва ходили, а теперь я вижу настоящего
маленького джентльмена. - Он знал, что Гексли обожает ребенка. - А как
поживает ваш маленький братик?
пол, - появившаяся на свет, пока ты отсутствовал.
Мэллори поставил саквояж на низенький книжный шкаф, хранивший переплетенное
в сафьян собрание трудов Кювье <Кювье, Жорж Леопольд Кретьен Фредерик
Даго-бер (1769-1832) - выдающийся французский естествоиспытатель, известный
своими трудами в области сравнительной анатомии, палеонтологии и систематики
животных. Тезис катастрофизма выдвинут им впервые в работе ?Исследование
костей ископаемых позвоночных? (1812)>, и начал открывать замки.
пакетик с ?дирижаблями? под ?Вестминстерское ревю?, вынул маленький,
перевязанный бечевкой сверток и передал его Гексли.
Гексли, аккуратно перерезая бечевку. - Терпеть не могу все эти бусы-перья.
полукроновую монету.
нет? - Гексли посмотрел один из кожистых предметов на свет. - Высушенная
растительная субстанция. Кактус?
ботаник (систематик растений), директор Королевского Ботанического сада в
Кью, сторонник дарвинизма и друг Дарвина. Председатель Королевского общества
(1872-1877)> из Кью нам сказал бы точно.
решил, что мы намерены вернуть мертвое чудовище к жизни. Так вот, Томас, эти
облатки дадут тебе силы путешествовать далеко-далеко, ты найдешь душу этого
существа и приволочешь ее назад.
бубны и кружиться, как дервиш, пока не свалишься. Насколько я понимаю,
такова стандартная методика, - с серьезнейшим видом объяснил Мэллори.
убирая облатки в ящик стола. - Спасибо, Нед. Я позабочусь, чтобы они были
должным образом каталогизированы. Боюсь, нашего мистера Рикса совсем одолели
заботы. Обычно он более расторопен.
аккуратностью ее разворачивать.
красноречиво выразился некий парламентарий с присущим этой породе
красноречием. Но при всем при том бессмысленно отрицать, что образование,
массовое образование - главнейшая из наших задач. Хотя бывают дни, когда мне
очень хочется бросить все это к черту и уйти в экспедицию - ну чем я,
спрашивается, хуже тебя?
правило выбираться отсюда хотя бы раз в год. Съезжу в Уэльс, поброжу по
холмам. Отдохновение души... - Он помолчал. - Ты уже слышал, что меня
выдвигают в лорды?
радуешь! Гексли неожиданно помрачнел.
естествоиспытатель, один из пионеров биогеографии. Анализировал
распределение флоры и фауны Британских островов и связь его с геологическими
метаморфозами> в Королевском обществе. ?Ну, - сказал Форбс, - рад сообщить,
что ваши заслуги получили высочайшую оценку. Отбор в Палату лордов
производился в пятницу вечером, и, по моим сведениям, вы прошли?. - Гексли
артистически изобразил жесты Форбса, его манеру выражаться, даже интонации.
- Я еще не видел списка, - теперь он говорил своим собственным голосом, - но
Форбсу можно верить.
надежный.
ничего еще не объявлено. Меня очень беспокоит здоровье премьер-министра.
Твои достижения говорят сами за себя!
что это тактический ход Бэббиджа и его ближайших сподвижников, последняя
попытка набрать в Палату лордов побольше ученых, пока Байрон еще на коне.
активнейшим сторонником Эволюции во всех дебатах? К чему сомневаться в своем
счастье? Мне это представляется элементарнейшей справедливостью!
степень искренности.
вмешивался. Я ни о чем не просил, и если получу титул, то не посредством
каких-то там закулисных махинаций.
удивился Мэллори.
меня прилюдно. - Он понизил голос. - Но мы с тобой знаем друг друга уже
много лет. Я рассчитываю на тебя как на союзника, Нед, и как на честного
человека.
серьезные обязанности - перед самими собой, перед внешним миром, перед
наукой. Мы купаемся в похвалах - удовольствие, на мой взгляд, ниже среднего,
- а заодно претерпеваем бесчисленные трудности, в том числе и страдания, и
даже опасности.
откровения - от всего этого кругом шла голова. Впрочем, Гексли всегда
создавал вокруг себя какую-то особую напряженную атмосферу; так было даже в
давние студенческие годы. Впервые после Канады Мэллори почувствовал, что
возвратился в настоящий свой мир, в мир более чистый, возвышенный, где
обитал разум Томаса Гексли.
сопряжена с риском. Лордство - пост политический. Партия и правительство,
Нед. Деньги и законы. Соблазны и постыдные компромиссы... Ресурсы нации не
безграничны, конкуренция велика. Нишу науки и образования следует защищать,
нет, - расширять!. Так или иначе, - невесело улыбнулся Гексли, - нам
приходится рисковать. В противном случае остается только опустить руки и
отдать мир грядущего на волю дьявола. Лично я скорее умру, чем стану
смотреть, как распродают науку!
свою конфету и от скуки колотил ногами по креслу.
секундного раздумья, - и всегда можешь рассчитывать на мою помощь.
смелость, на твое ослиное упорство. За два года каторжного труда в дебрях
Вайоминга ты показал себя крепким, как сталь! А тут я на каждом шагу вижу
людей, которые с пеной на губах распинаются о своей преданности науке, а
сами только и мечтают, что о золотых медалях и профессорских мантиях. Гексли
ходил все быстрее и быстрее.
остановился, - иногда я начинаю опасаться, не коснулось ли оно и меня. Ты
понимаешь, Нед, как это страшно?
что ты теперь - знаменитость! Мы должны на этом сыграть. Я хочу, чтобы ты
написал о своих подвигах книгу.
саквояже как раз лежит образчик подобной литературы. ?Миссия в Китай и
Японию? Лоренса Олифанта. Толковый парень, очень сообразительный.
сообразительный и врет, как политик. Нет, ты должен писать совсем просто -
настолько просто, чтобы тебя мог понять и самый рядовой механик, из тех, что
украшают свои гостиные пемброков-скими столами и фарфоровыми селянками!
Поверь мне, Нед, это нужно для большого дела. А заодно принесет тебе хорошие
деньги.
написать целую книгу...
Граб-стрит <...писака с Граб-стрит. - В XVIII в. на Граб-стрит жили неимущие