много времени понадобилось им для того, чтобы убедиться в правоте
И.Б.К.Лоуэнталя: им с трудом удалось отыскать свой сбежавший болид. Они не
увидели его там, где по расчетам - явно неправильным - ожидали его
увидеть.
своей тяжкой ошибки. Куда девались ликующие толпы, торжественно
сопровождавшие их к вокзалу? Симпатии к ним явно остыли. Как тяжко было
им, недавно еще жадно наслаждавшимся своей популярностью, внезапно
лишиться такого опьяняющего напитка!
Как и предсказывал с большой осторожностью судья Джон Прот, у них появился
новый конкурент. Началось с возникновения каких-то глухих слухов, и вдруг
за какие-нибудь несколько часов эти слухи превратились в официальную
новость, о которой сообщали под грохот литавр urbi et orbi [городу и всему
миру; на весь мир (лат.)].
весь цивилизованный мир. Если бы мистер Дин Форсайт и доктор Гьюдельсон не
были так ослеплены своей страстью, они с самого начала предусмотрели бы
возможность его вмешательства. Вместо того чтобы затевать нелепый судебный
процесс, они подумали бы о том, что правительства многих государств
заинтересуются этими тысячами миллиардов, могущими стать поводом к самой
чудовищной финансовой революции. Но ни Дину Форсайту, ни Сиднею
Гьюдельсону даже и в голову не приходила такая простая, казалось бы,
мысль. Поэтому известие о созыве Международной конференции поразило их,
как громом.
Намечались уже кандидаты в члены будущей конференции, которая должна была
собраться в Вашингтоне. Дату начала ее работ пришлось несколько
отодвинуть, чтобы дать возможность съехаться делегатам из отдаленных
стран, хотя эта отсрочка и считалась крайне нежелательной. Тем не менее
ввиду особых обстоятельств правительствами было решено начать, не
дожидаясь приезда в Вашингтон всех делегатов, подготовительные совещания
дипломатов, аккредитованных при американском правительстве. Делегаты из
дальних мест успеют съехаться, пока будут происходить предварительные
совещания, на которых подготовят почву для работы конференции. Таким
образом, перед конференцией уже с первого заседания будет четкая
программа.
пожелавших принять участие в этой конференции. Как мы уже говорили, в
такой описок пришлось бы включить все страны цивилизованного мира. Ни одна
империя, ни одно королевство, ни одна республика или даже княжество не
отказались участвовать в разборе поставленного перед конференцией вопроса,
и все они прислали своих делегатов, начиная от России и Китая, солидно
представленных господином Иваном Саратовым из Риги и его
превосходительством Ли Мао-чи из Кантона, и кончая республиками Сан-Марино
и Андоррой, интересы которых ревностно защищали господа Беверажи и
Рамунчо.
не было еще известно, где упадет метеор и упадет ли вообще.
началось с разрешения ne varietur [неизменный (лат.)] вопроса о Форсайте -
Гьюдельсоне. На это дело потребовалось не более пяти минут. Напрасно оба
астронома-любителя, которые для этого приехали в Вашингтон, настойчиво
требовали, чтобы им предоставили слово. Их выпроводили словно каких-то
презренных самозванцев. Легко себе представить, какими разъяренными они
вернулись в Уостон! Приходится, однако, признать, что жалобы их не
встретили сочувствия. Не нашлось ни одной газеты, которая выступила бы в
их защиту! Теперь их уже не венчали цветами и не называли "почтенными
гражданами города Уостона", "талантливыми астрономами", "математиками,
столь же выдающимися, сколь и скромными". Теперь тон стал иной.
метеор?.. Ну, и дальше что?.. Неужели эта благоприятная случайность дает
им какие-то особые права? От них, что ли, зависит его падение?. Право же,
не приходится даже спорить о таких нелепых претензиях". Вот в каком тоне
писали теперь о них газеты. Sic transit gloria mundi [так проходит мирская
слава (лат.)].
серьезным.
суверенных держав, за которыми будет признано право на участие в
конференции. У многих из них не было официальных представителей с
Вашингтоне. Нужно было закрепить в принципе их право на участие в работе
конференции к тому времени, когда она займется основными вопросами.
Составление такого списка оказалось нелегким делом. Прения приняли
чрезвычайно острый характер, и было ясно, что в будущем предстояло еще
немало споров. Венгрия и Финляндия, например, заявили претензию на право
прямого представительства, против чего решительно возражали кабинеты
министров Вены и Санкт-Петербурга. Франция и Турция, со своей стороны,
затеяли жестокий спор из-за Туниса, еще более осложнившийся вследствие
личного вмешательства тунисского бея. Япония в то же время испытывала
немалое беспокойство из-за Кореи. Большинство государств натолкнулось на
подобные же трудности. После семи заседаний оказалось, что дело еще не
сдвинулось с мертвой точки. Но вдруг 1 июня неожиданный инцидент вызвал
полное смятение умов.
газетных заметок сообщал новости о болиде. Эти заметки до сих пор не
содержали ничего особенно интересного. Они ограничивались сообщениями на
весь мир о том, что в продвижении метеора продолжают проявляться крайне
незначительные отклонения, которые, взятые вместе, делают падение болида
все более вероятным, хотя все еще нельзя этого утверждать с полной
уверенностью.
Оставалось предположить, что смятение болида оказалось в какой-то мере
заразительным: уж очень странное смущение проявлял сам И.Б.К.Лоуэнталь.
наших читателей о странных явлениях, свидетелями которых мы были. Факты,
отмеченные нами, способны подорвать основы астрономической науки, другими
словами - науки вообще, ибо все человеческие знания образуют одно целое,
части которого неразрывно связаны. Все же, хоть и необъясненные и
необъяснимые, эти явления имеют место, и мы не можем не считаться с ними.
движении уостонского болида произошел целый ряд последовательных и
непрерывных изменений, причину и закономерность которых до сих пор было
невозможно установить. Такое явление было уже само по себе ненормальным.
Астроном читает в небе, как в открытой книге, и ничто обычно не происходит
там, чего бы он не предвидел заранее или во всяком случае результаты чего
не мог бы предсказать. Затмения, предсказанные за сотни лет вперед,
происходят точно в назначенную секунду, словно подчиняясь воле слабого
смертного, предвидевшего их заранее в тумане будущего. Его предсказание
сбылось, а сам он вот уже века, как покоится вечным сном.
нормы, они все же не противоречили данным науки, и хотя причины оставались
для нас невыясненными, мы могли обвинять в этом несовершенство наших
методов исследования.
то есть с 30 мая, в курсе болида произошли новые отклонения, которые
находятся в полном противоречии с самыми твердыми основами наших
теоретических знаний. Нам приходится, следовательно, отказаться от надежды
найти удовлетворительное объяснение этих пертурбаций, ибо принципы,
считавшиеся до сих пор неопровержимыми аксиомами, - принципы, на которых
зиждились все наши расчеты, в данном случае, как видно, неприменимы.
вторичном своем прохождении днем 30 мая, вместо того чтобы по-прежнему
приближаться к Земле, как это непрерывно происходило начиная с 10 мая,
заметно от нее удалился. С другой стороны, отклонение его орбиты, которая
вот уже двадцать дней проявляла тенденцию все больше сдвигаться на
северо-восток - юго-запад, внезапно перестало нарастать.
вчера, 31 мая, при четвертом прохождении метеора, после восхода солнца,
пришлось констатировать, что его орбита стала снова почти точно
северо-южной, тогда как расстояние болида от Земли было совершенно таким
же, что и накануне.
фактам, которые кажутся беспричинными, - если что-либо в природе вообще
может быть беспричинным.
предсказать твердо, все же следует считать весьма вероятным. Сейчас мы и
это уже не решаемся утверждать и вынуждены скромно признаться в нашем
неведении".
восьмое подготовительное заседание, он не добился бы такого эффекта, как
тот, который произвела статья за подписью И.Б.К.Лоуэнталя. Газеты, в
которых была напечатана эта статья в окружении других, комментирующих ее
статей, пестревших восклицательными знаками, раскупались нарасхват. Вся
вторая половина дня прошла в разговорах, в довольно нервном обмене мнений,
что нанесло значительный ущерб работе конференции.
одно за другим и становились все более сенсационными. Среди великолепно
налаженного балета небесных светил один только болид, казалось, исполнял