ошибаюсь, средняя глубина в северной части Атлантического океана, согласно
измерениям, достигает восьми тысяч двухсот метров, а в Средиземном море
двух тысяч пятисот метров. Самые замечательные промеры были сделаны в
южной части Атлантического океана, приблизительно на тридцать пятом
градусе широты. Результаты: двенадцать тысяч метров, четырнадцать тысяч
девятьсот один метр и пятнадцать тысяч сто сорок девять метров. Короче
говоря, если бы ложе мирового океана было приведено к одному уровню,
средняя океанская глубина исчислялась бы приблизительно в семь километров.
вам более точные показатели. Что касается средней глубины данной части
Тихого океана, то могу вам сообщить, что она не превышает четырех тысяч
метров.
лесенке. Я последовал за ним. Винт почти в ту же минуту пришел во
вращение, и лаг показал скорость двадцать миль в час.
посещениями. Я встречался с ним очень редко. Помощник капитана каждое утро
аккуратнейшим образом отмечал на карте курс корабля, и я мог с точностью
определить местонахождение "Наутилуса".
другу о том, какие чудеса довелось ему увидеть во время нашей подводной
прогулки, и канадец сожалел, что не принял в ней участия. А я утешал его,
уверяя, что еще не раз случится нам посетить океанские леса.
раздвигались, и нам предоставлялось право проникать в тайны подводного
мира.
пятидесяти метров под уровнем океана. Но однажды, по прихоти капитана,
судно погрузилось в глубинные воды на две тысячи метров. Стоградусный
термометр показывал 4,25ь - температура, как будто свойственная этим
глубинам под всеми широтами.
Рака под 172ь долготы. 27 ноября мы миновали Сандвичевы острова, где 14
февраля 1779 года погиб знаменитый капитан Кук. Мы прошли, стало быть,
четыре тысячи восемьсот шестьдесят лье со времени нашего путешествия.
Утром, выйдя на палубу, я увидел, в двух милях под ветром, остров Гавайи,
самый большой из семи островов, образующих Гавайский архипелаг. Я видел
ясно возделанные поля, предгорья и цепи гор вдоль побережья, вулканы, над
которыми господствует Мауна-Кеа, вздымающаяся на пять тысяч метров над
уровнем моря. Сети, в числе многих образцов фауны этих мест, выловили
несколько экземпляров веерообразной павонии, полипа чрезвычайно изящной
формы, типичного обитателя этой части океана.
экватор под 142ь долготы, а 4 декабря, после быстрого перехода, не
отмеченного ничем примечательным, мы подошли к Маркизским островам.
западной долготы, вырисовывался пик Мартин на Нукухива, крупнейшем из
Маркизских островов, принадлежащих Франции. Я мог разглядеть лишь
очертания лесистых гор на горизонте, так как капитан Немо не любил
приближаться к земле. В этих водах попались в сети великолепные образцы
рыб: корифены с лазоревыми плавниками и золотым хвостом, несравненные по
нежности их мяса, коралловые губаны, почти бесчешуйные, но очень вкусные,
коралловые рыбки-осторинки с костяной челюстью, желтоватые мелкие тунцы,
тасары, на вкус не уступающие макрели, - рыбы, достойные почетного места в
нашем меню.
"Наутилус" с 4 по 11 декабря прошел около двух тысяч миль.
любопытных моллюсков, родственных каракатице. Французские рыболовы
называют их "летучие волосатики". Кальмары принадлежат к классу
головоногих, подклассу двужаберных, к которому относятся и каракатицы и
аргонавт "бумажный ботик". Эти животные внимательно изучались древними
натуралистами и, занимая почетное место в метафорах античных ораторов,
пользовались не меньшим успехом за столом богатых граждан, так по крайней
мере утверждает Атеней, древнегреческий врач, предшественник знаменитого
Галена.
полчища моллюсков. С наступлением ночи животные, поднявшись из морских
пучин в верхние слои и следуя миграционными путями сельди и сардин,
перемещались из умеренной зоны в зоны более теплые. Обычная миграция
морских организмов, которая захватывает громадные массы, исчисляемые
миллионами тонн!
выбрасывая воду из своей так называемой "воронки" обратными толчками, по
"ракетному" принципу, проворно перебирая своими десятью щупальцами,
развевавшимися вокруг их головы, как живые змеи Горгоны, преследовали с
удивительной скоростью рыб и моллюсков, - пожирали мелких и в свою очередь
пожирались крупными. "Наутилус", несмотря на быстроту своего хода, в
течение многих часов шел в окружении этих животных, во множестве
попадавших в сети. Я узнал представителей девяти видов, согласно
классификации д'Орбиньи, типических для тихоокеанской фауны.
Оно разнообразило их до бесконечности. Оно меняло без устали декорации и
обстановку сцены, радуя глаз. Оно не только развлекало нас, позволяя
наблюдать живые существа в родной им стихии, но и открывало нам свои самые
сокровенные тайны.
Нед Ленд и Консель при раздвинутых ставнях любовались ярко освещенными
водами. "Наутилус" стоял на месте. Наполнив резервуары, судно держалось на
глубине тысячи метров, в слоях мало обитаемых, где крупная рыба
встречается чрезвычайно редко.
неподражаемым остроумием автора, как вдруг Консель позвал меня.
каким-то странным голосом.
повисшая среди вод какая-то черная громада. Я пристально всматривался,
разглядывая это гигантское китообразное животное. И вдруг у меня мелькнула
мысль.
перерезанными вантами, беспомощно висевшими на цепях. Корпус судна был еще
в хорошем состоянии; казалось, кораблекрушение произошло всего несколько
часов назад. Обломки трех мачт, выступавшие над палубой едва на два фута,
свидетельствовали, что команде судна пришлось пожертвовать рангоутом.
Наполнившись водой, судно накренилось на бакборт. Какую грусть наводило
это судно! Но еще большая грусть охватывала при виде трупов на палубе,
привязанных канатами! Я насчитал шесть трупов: четыре мужских - один так и
застыл, стоя у руля, - один женский. Женщина с ребенком на руках
высунулась наполовину из решетчатого отверстия юта!
ее лица, еще не тронутого разложением. В отчаянии она подняла над головой
младенца, цеплявшегося ручонками за материнскую шею! Лица четырех моряков,
пытавшихся в последнем усилии разорвать веревки, связывающие их с тонущим
судном, поистине были ужасны. Один лишь рулевой, с прилипшими ко лбу
седыми волосами и ясным лицом, сохранял спокойствие и, сжимая штурвал
рукою, казалось, по-прежнему управлял своим трехмачтовым кораблем в его
последнем пути в пучинах океана!
глаз от этой картины кораблекрушения, как бы заснятого в минуту
катастрофы!
прочесть на его корме: "Флорида" _Зундерланд_.
19. ВАНИКОРО
случаем катастрофы на море. В дальнейшем, плавая в морях наиболее
судоходных, мы все чаще встречали остовы судов, потерпевших
кораблекрушение, догнивавших в воде; а на самом дне моря ржавели пушки,
ядра, якоря, цепи и тысячи других железных обломков.
бывшей Бугенвильской "опасной группы островов", разбросанных на протяжении
пятисот лье, с востока-юго-востока на запад-северо-запад, под 13ь30' -
20ь50' южной широты и 125ь30' - 151ь30' западной долготы, от острова Дюси
до острова Лазарева (Матахива).
состоит из шестидесяти групп островов, в числе которых находится и группа
Гамбье (Мангарева), принадлежащая Франции. Это коралловые острова.