Они периодически меняют зимнюю одежду на летний мех. То же самое бывает и
с собаками - их шерсть выгорает от жгучего летнего солнца.
очертания плоскогорья. Унылый пейзаж оживляют только небольшие группы
берез и кусты можжевельника - основные виды древесной растительности
Памира; на бугристых равнинах растут в изобилии тамариск и полынь, а по
краям впадин, наполненных соленой водой, - осока и карликовое губоцветное
растение, которое киргизы называют "терскенн".
разнообразной фауне верхнего Памира. Приходится даже следить, чтобы на
площадку вагона не вскочило ненароком какое-нибудь млекопитающее - медведь
или пантера, - которые не имеют права на проезд ни в первом, ни во втором
классе.
представители семейства кошачьих вдруг выскакивали к рельсам с явно
недобрыми намерениями. Было выпущено несколько револьверных зарядов - не
столько из необходимости, сколько для успокоения пассажиров. Днем на наших
глазах ловкий выстрел сразил наповал огромную пантеру в ту самую минуту,
когда она собиралась прыгнуть на подножку третьего вагона.
реплику Буридана супруге дофина, а вовсе не французской королеве, как
неправильно сказано в знаменитой "Нельской башне" [драма Александра
Дюма-отца].
выстрелом, которым мы обязаны были нашему величественному монголу?
еще волки, лисы, бродят стадами "архары" - крупные дикие бараны с изящно
изогнутыми рогами. Высоко в небе парят орлы и коршуны, а среди клубов
белого пара, которые оставляет позади себя наш локомотив, кружат стаи
воронов, голубей и желтых трясогузок.
границу, сделав в общей сложности за четыре дня - от Узун-Ада - около двух
тысяч трехсот километров. Еще двести пятьдесят километров - и будет
Кашгар. Хотя мы уже находимся на территории китайского Туркестана, но
только в Кашгаре перейдем в ведение китайской администрации.
надеждой, скажем лучше - с уверенностью, что эта ночь будет такой же
спокойной, как и предыдущая.
склонов Памирского плоскогорья, а потом пошел с обычной скоростью по
горизонтальному пути. Около часа ночи меня разбудили громкие крики. В ту
же минуту проснулся и майор Нольтиц, проснулись и другие пассажиры.
вызывает малейшее дорожное происшествие.
каждый путешественник.
о Ки Цзане, монгольском разбойнике, встречи с которым я так легкомысленно
пожелал... в интересах моей репортерской хроники.
выходят из вагона.
злого умысла. Но как бы то ни было, два последних вагона - траурный и
хвостовой багажник, оторвались от состава. Когда это случилось и в каком
месте?.. Этого никто не знает.
приставленные к телу мандарина Иен Лу! Пассажиры, едущие в их вагоне, и
они сами не только не заметили, когда оборвалась сцепка, но подняли
тревогу спустя только час или два...
обстоятельствах довольно странно: он настойчиво требует, чтобы приступили
к делу не теряя ни минуты, пристает к Попову, обращается к машинисту и
кочегарам. И тут я впервые услыхал, что он хорошо говорит по-русски.
ходом для соединения с отцепившимися вагонами.
опоздание!.. Жертвовать драгоценным временем ради какого-то мандарина, да
к тому же еще мертвого!..
казалось, что с уст его вот-вот сорвутся слова:
такое случиться на англо-индийских железных дорогах!"
Фарускиара. Этот всегда невозмутимый, бесстрастный монгол, с таким
холодным взглядом из-под неподвижных век, мечется теперь из стороны в
сторону, охваченный какой-то непонятной тревогой, с которой, по-видимому,
он не в силах совладать. Его спутник встревожен ничуть не меньше.
никакого багажа. Может быть, они испытывают пиетет перед покойным
мандарином Иен Лу? Не потому ли они так упорно наблюдали в Душаке за
траурным вагоном? Что бы там ни было, но майор, кажется, их в чем-то
подозревает!
Немецкий барон снова пытается возражать, но Фарускиар кидает на него такой
свирепый взгляд, что он немедленно замолкает и уходит ворчать в свой угол.
километре от поезда были замечены потерянные вагоны.
торжественной процедурой, мы с майором Нольтицем обратили внимание, что
они обменялись несколькими словами с тремя монгольскими стражниками.
Впрочем, тут нечему удивляться - ведь они соотечественники!
чтобы хоть отчасти наверстать потерянное время.
опозданием - в половине пятого утра.
16
русского Туркестана [Туркестаном раньше называли обширную область в
Средней Азии, охватывавшую провинции Западного Китая, северную часть
Афганистана и среднеазиатские территории России].
администрация распространит свое влияние на Тибет, или когда русские
овладеют Кашгаром".
соединил русские железные дороги с китайскими, обслуживающими Небесную
Империю от одной границы до другой. Столица Кашгарии теперь настолько же
русская, как и китайская. Славянская и желтая расы пришли в тесное
соприкосновение и живут в полном согласии. Долго ли они будут добрыми
соседями? Представляю другим строить прогнозы на будущее; я же
довольствуюсь настоящим.
одиннадцать часов. На этот раз железнодорожная Компания не пожалела
времени путешественников. Я успею осмотреть город, даже при условии, что
не меньше часа отнимут всякие формальности, которые учиняются не на самой
границе, а в Кашгаре. Говорят, что русские и китайские власти стоят друг
друга, как только дело коснется проверки бумаг и паспортов. Такая же
мелочная требовательность, такие же придирки. Как грозно звучит в устах
китайского чиновника формула: "Трепещи и повинуйся!", сопровождающая акт
подписания документа на право пребывания в пределах Поднебесной Империи!
Мне невольно вспоминаются страхи и опасения Кинко. Ему и в самом деле
может не поздоровиться, если проверять будут не только пассажиров, но и
тюки и ящики в багажном вагоне.
еще не на земле пагод, ямыней, джонок, драконов, разноцветных фонариков и
фарфоровых башен. Кашгар, так же как Мерв, Бухара и Самарканд, прежде
всего - двойной город. Вообще города Центральной Азии походят на двойные
звезды - с тем лишь различием, что они не вращаются один вокруг другого.
Кашгарии царствовал эмир, когда монархия Якуб-бека [Якуб-бек - выходец из
Средней Азии, сановник кокандского хана; возглавил антикитайское восстание