read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



снова увижу его -- я буду ждать и надеяться! Ганконер любит меня, и однажды
он придет! Он не может быть так жесток и бессердечен, как ты говоришь!
-- Дело не в том, что он жесток, -- возразил ей отец. -- Кто знает, что
творится в голове у фейри? Может быть, Ганконер на следующий день уже
забывает о вчерашней возлюбленной. А может, ему нравится очаровывать
девушек, а все, что у людей бывает потом, для него не интересно. Но он
никогда не приходит. Я слышал рассказы стариков, ведь ты -- не первая, кто с
ним встретился. Я своими глазами видел, когда еще был мальчишкой, как от
любви к Ганконеру зачахла Молли Рединг. Она, как ты, встретила его летом, и
зима еще не наступила, когда ее отвезли на погост. А какая была девушка --
красавица, веселая, смешливая! И что ты думаешь? За несколько месяцев
истаяла и умерла! Дженни, доченька, прошу тебя, не упрямься -- не жди его,
забудь!
Но как ни уговаривал Фрэнк Уиллоу свою дочь, как ни умолял -- все было
напрасно. Дженни упрямо продолжала твердить, что любит Ганконера и будет
ждать его. Фрэнк попробовал пригрозить запереть ее -- она не отступилась. О,
как она рыдала, как заклинала не мешать ей ждать любимого! Наконец,
расстроенный, сам едва не плачущий Фрэнк сказал:
-- Ладно, дочка, не будем сейчас спорить. Пойдем лучше домой, там твоя
мать сходит с ума от горя. Ведь она так и не знает где ты и что с тобой!
День уже клонился к вечеру, но Дженни не соглашалась уйти из леса, пока
не зайдет солнце.
-- Подумай, отец, вдруг он придет, а меня здесь не будет! -- говорила
она жалобно. -- Тогда он, конечно, решит, что я его забыла!
В горестном молчании отец и дочь дождались заката и пошли домой. Дженни
так ослабела, что еле шла, и Фрэнку приходилось поддерживать ее.
Нет слов, чтобы описать радость миссис Уиллоу при виде дочери, и ее
горе, когда муж рассказал о Ганконере. Миссис Уиллоу тоже слыхала о нем, и
сразу поняла, что случилось. Она заплакала и принялась укорять себя за то,
что не предупредила дочь об опасности.
-- О, Дженни, почему я не рассказала тебе о проклятом фейри! Почему не
запретила ходить в лощину! -- повторяла безутешная мать. -- Я-то думала, что
Ганконера нет больше в наших краях, ведь лет сорок о нем никто не слышал! И,
подумать только, ради моей девочки эта дрянь вылезла из норы! А эта ведьма,
миссис Джилфри! То ли знала все наперед, то ли сама и приманила Ганконера!
Ох, с каким удовольствием я выцарапаю ей глаза!
И миссис Уиллоу хотела было бежать к Джилфри и перейти от слов к делу,
но Фрэнк остановил ее:
-- Жена, с ведьмой Джилфри мы еще успеем потолковать! Посмотри лучше,
как измучилась Дженни! Ее надо уложить, накормить и позвать врача и
священника. Не знаю, кто из них ей верней поможет, да и поможет ли хоть
кто-нибудь... Пойду приведу обоих, а ты пока займись остальным.
Разумные слова мужа охладили боевой пыл миссис Уиллоу, и она, позабыв о
мести, принялась хлопотать вокруг Дженни. Бедняжка так устала и
исстрадалась, что с трудом понимала, что происходит вокруг, только все
повторяла:
-- Мама, мама, прошу тебя, позволь мне завтра пойти в лес!
-- Пойдешь, мой ангел, пойдешь, -- отвечала, глотая слезы, миссис
Уиллоу. -- Только сначала ты должна выздороветь. Вот, покушай, а то совсем
ослабела!
После обещания матери отпустить ее в лес Дженни немного успокоилась,
покорно и безжизненно, словно кукла, позволила раздеть, уложить и накормить
себя. Было видно, что она не может думать ни о чем, кроме завтрашней встречи
с Ганконером. Ее лицо то омрачала тоска, то озаряла надежда.
Не прошло и часа, как Фрэнк Уиллоу вернулся, ведя за собой целителя
души и целителя тела. Доктор Кроу, сухонький желчный старик, с головы до ног
одетый в черное, не скрывал, что басням о Ганконере не верит. Он, тем не
менее, был отменно вежлив и обещал сделать все, что только в его силах, дабы
вернуть Дженни здоровье. Напротив, преподобный Фокс в Ганконера верил, но не
скрывал, что не знает, что делать. Это был толстенький, кругленький
человечек, любивший покушать и поговорить и ненавидевший все сложное и
непонятное.
Первым за Дженни принялся доктор Кроу. Он тщательно осмотрел ее,
сосчитал пульс, постучал молоточком по коленям, совершил еще с десяток
загадочных манипуляций, хмыкнул, и заявил:
-- Любезный мистер Уиллоу, ваша дочь здорова. Разве что, пульс у нее
немного ускорен, но это можно объяснить волнением. Ее нервы находятся в
некотором возбуждении, в связи с чем я рекомендую принимать бром. В
остальном эта девица так же здорова, как и любая другая особа ее возраста.
-- Но, доктор, -- проговорил растерянный Фрэнк, -- посмотрите, как она
страдает! Может, есть еще какое средство?
В ответ доктор Кроу саркастически усмехнулся:
-- Дорогой мистер Уиллоу, к сожалению, наука не знает средства от
любви. Что поделать, медицина не всесильна! Попробуйте лучше бром, он
чудесно успокаивает нервы. С вас за осмотр три шиллинга.
И, получив свою мзду, доктор пожелал всем спокойной ночи и удалился.
Все взгляды устремились на преподобного Фокса. Священник переминался с
ноги на ногу, на лице его были написаны беспокойство и растерянность. Он
чувствовал, что от него ждут каких-то слов, но никак не мог смекнуть, что же
следует сказать. Наконец, преподобный Фокс решился.
-- Дженни, дочь моя, -- заговорил он елейно. -- Не хочешь ли покаяться
в греховной любви к отродью нечистого?
Ах, как вскинулась Дженни на эти слова!
-- Преподобный отец! -- воскликнула она. -- Да как вы смеете называть
мою любовь греховной! Нет никого лучше и прекраснее того, кого вы обозвали
"отродьем нечистого"! А если вы думаете, что несколько поцелуев -- это
смертный грех, то нет ни одной девушки в Англии, не заслуживающей
преисподней!
-- Вот видите! -- скорбно развел руками преподобный Фокс, глядя на
родителей Дженни. -- Она не хочет покаяться, а раз так -- Церковь бессильна!
-- Как это бессильна?! -- возмутился Фрэнк. -- Ну сделайте же
что-нибудь: побрызгайте святой водой, почитайте молитвы! Неужели ничем
нельзя помочь?
-- Все это прекрасно помогло бы, чтобы отвадить фейри. А здесь, я так
понимаю, нужно его, наоборот, привадить, -- не без яда ответил преподобный
Фокс. -- Нет, дорогие мои, пока эта заблудшая душа не раскается в своей
любви и не обратиться к Церкви за утешением, я ничем не могу ей помочь!
-- Дженни, девочка, покайся! -- стала умолять ее мать, но Дженни, не
говоря ни слова гневно сверкнула глазами и отвернулась.
-- Как она может покаяться, она же под властью колдовства! -- не
унимался Фрэнк. -- Снимите с нее чары фейри, и, я уверен, через пять минут
она раскается во всем!
-- Ну хорошо, я попробую, -- вздохнул преподобный Фокс и раскрыл
Библию.
Целый час он читал над Дженни молитвы, изгонял из нее всех известных
бесов, кропил святой водой и окуривал ладаном. Все было напрасно. Наконец
преподобный Фокс, отирая пот со лба, захлопнул Библию и сказал:
-- Не знаю, что сильнее -- чары фейри или упрямство вашей дочери! Нет,
здесь Церковь бессильна!
И священник, вслед за доктором, отправился восвояси, а несчастные
родители остались наедине со своим горем, лишенные всякой помощи и
поддержки.
Вскоре соседи узнали о беде, приключившейся с Дженни Уиллоу. Узнали они
и о том, что причиной той беды было проклятие старухи Джилфри. Скорбь и гнев
охватили тогда всех в Литтлбридже, и народ собрался перед домом Джилфри,
крича проклятия ведьме и угрожая ей расправой. Но никто не отвечал им, а
когда они ворвались в дом, то увидели, что птички улетели. Предупредил ли
кто ведьму, что злое дело вышло наружу, или она сама с помощью своего
черного искусства прознала о том -- но ни миссис Джилфри, ни ее сына никто
больше не видел. Так еще одна подлость осталась неотмщенной.
А Дженни день ото дня становилось все хуже. Никто, взглянув на нее, не
поверил бы, что еще недавно она была прекраснее всех в Англии. Дженни таяла,
как свечка в печи. Она исхудала, платье висело на ней, как на вешалке, в
движеньях не осталась и следа прежней грации. Лицо ее так побледнело и
осунулось, что казалось восковым. Глаза запали от горьких слез, волосы
тронула седина. Люди жалели Дженни, но побаивались -- ведь она зналась с
фейри -- и считали помешанной. Никто не заговаривал с ней, а дети, едва
завидев, пускались наутек.
Но любовь, причинявшая Дженни столько страданий, давала ей и силы
терпеть. Вопреки всему она надеялась, что Ганконер не разлюбил ее, что она
увидит его вновь. День за днем, не слушая уговоров и упреков, ходила Дженни
в лес и ждала любимого. Лето прошло, наступила промозглая и ветренная осень.
Не знающий сострадания ветер и колючий дождь добавили немало глубоких морщин
на лице Дженни. Потом пришла суровая зима. Жестокий мороз выпил последние
соки из ее измученного тела, а ее кожа, некогда такая мягкая и нежная, стала
похожа на старый пергамент. Наконец, наступила весна и вселила радость во
все сердца. Только Дженни не радовалась журчанию ручьев и щебету птиц -- она
умирала. Холод и сырость сделали свое дело; Дженни стала кашлять, на ее
щеках проступили алые пятна, метка чахотки. В начале лета Дженни слегла, и
думали уже, что больше она не встанет. Но ее несгибаемое упорство заставило
болезнь на время отступить, и к июлю Дженни стало немного лучше.
Едва у Дженни нашлись силы, чтобы подняться с постели, как она по
проторенной за год тропинке побрела к лесу. Качаясь на непослушных ногах, то
и дело присаживаясь, чтобы передохнуть, она добрела до лощины и
остановилась, опираясь на дерево, еле сдерживая рыдания. Все было совсем как
в тот раз. Теплое солнце пробивалось сквозь листву, мягкий мох манил усталых
путников, и колокольчики, цветущие колокольчики повсюду... О, какая боль
сжала сердце Дженни! Право, куда легче было сидеть здесь в дождь и стужу,
чем снова увидеть эту благодать! И Дженни хотела было упасть в траву и дать
волю слезам, как вдруг услышала вдалеке нежные звуки флейты.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.