понимаешь... Ладно, поговорим о более важных делах. Ты уже думал о временном
наследнике престола?
ничего не светит.
остановится на Мандоре.
сказал мне.
обхвате. Нежная пушистая шерстка превратилась в чешую, уморительная мордочка
панды приняла более привычную форму - теперь на Мерлина смотрела
женщина-демон - суккуб с острыми чертами скуластого лица.
свистящим шепотом.
Мерлин и уклончиво ответил: - В надежном месте.
важно вернуть Камень Правосудия. Мерлин посоветовал мамочке не психовать и
твердо заявил, что благополучие Корал для него важнее переменчивых
государственных интересов и что он не позволит коновалам Дары уродовать
тетушку. К его изумлению, королева только заулыбалась и благосклонно
произнесла: - По-моему: это ты психуешь. Совсем не обязательно вытаскивать
Глаз Змеи из ее изящной головки. Вполне достаточно, если Корал останется
жить при Дворах... - Ма заулыбалась: - Например, в качестве твоей жены.
навязывают решения. Он проговорил с задумчивым видом: - Не забывай, что у
нее имеется...
Ринальдо уступит тебе и жену, и все остальное. Их семейка всегда была сворой
продажных тварей... Ну, так что, не надумал сказать мамочке, где прячешь ее
будущую сноху?
другие вельможи Хаоса так любят принимать неудобные звериные обличья: под
шерстью панды и кошки или под птичьими перьями легче спрятать состояние
духа. Теперь оставалось только гадать, какая угроза таится за равнодушным
"как знаешь". Дара явно была взбешена его непокорностью, однако Мерлин не
собирался уступать. У мамочки железная хватка. Чуть поддашься - сомнет. А
жить под диктатом он не собирался.
покоям в крепости Ганту. Оставшись один, Мерлин привел в порядок мысли и
решительно перетасовал Колоду.
покрывал плотный панцирь из вязкого хитина. Хотя прежде ему частенько
доводилось бывать в конуре Мерлина, сейчас рыцарь заметно конфузился, ибо
впервые разговаривал с живым королем Хаоса. Пусть даже они с этим королем
были друзьями детства.
не смей обзывать меня "сир" или "ваше величество".
подумал. После некоторого замешательства он сказал не вполне уверенно: -
Если в своей компании, то будем по-простому. А при полной официальной
тусовке придется валять дурака на всю катушку. Отпад, конечно.
гуляют по Хаосу. Чего народ ждет от нового правителя?
Отражениям, отыскав ящик виски, сифон содовой и кое-какую закуску. Взяв в
руку запотевший стакан, Ламиак поведал, что хаоситы бурно перемывают
косточки новому королю, причем тон обсуждения нередко напоминает споры
тиффози о предстоящем матче в соседнем дивизионе. Молодежь полагает, что
король - нормальный продвинутый демон новой генерации, любит кутить и
волочиться, а потому ожидаются политические послабления и вообще много
всякого разумного апгрейда.
находится под влиянием "ястребов" вроде своей мамочки, то есть в самом
скором времени должна возобновиться война с Амбером. Самые замшелые
шовинисты, напротив, называют короля вражеским агентом и убеждены, что
Мерлину придется плясать под дудку Корвина. Наконец, есть оптимисты, которые
считают, что Мерлин, будучи сыном обоих королевских родов, окажется
здравомыслящим субъектом, станет прислушиваться к мудрым советам Мандора и,
таким образом, выведет Хаос из кризиса к долгожданному процветанию.
компании народ радуется без особых задних мыслей. Хотя, конечно, кое-кто
надеется, что ты не забудешь старых друзей, когда займешься назначением на
теплые должности.
должны быть близкие друзья - это уж точно.
потенциальный электорат. Во-первых, надо будет выступить на какой-нибудь
крутой тусовке и пообещать реформы. Во-вторых, собрать десяток башковитых
ребят, которые промозгуют эти самые реформы, чтобы нововведения не принесли
больше вреда, чем пользы. Наконец, в-третьих, надо погромче намекнуть, что
большой войны не будет. Лучше всего заключить с Амбером новый договор о
дружбе, ненападении, вечном мире и нерушимости границ. Можно еще добавить
демилитаризацию полосы соприкосновения - один хрен, там никто войск не
держит...
бутылку и продолжает болтать.
хитиновым веком. - Никак не может забыть ваш роман.
парень, мне нужен верный союзник во главе королевской гвардии. Не откажешься
принять командование?
выстрелом целую стаю уток: и верный человек во главе стражи, и захудалым
Дворам приятно. И еще, что немаловажно, союзники воздержатся от участия в
военных авантюрах. Пусть враждебные кланы теряют своих сыновей в стычках на
периферии. Надо будет еще назначить канцлером кого-нибудь из Птенцов
Дракона...
- Всевидящим, Пронзающим и прочим это не понравится.
в безопасное место прежнего командующего.
Кадодис-то убит!
окраину Дворов, в крепости Ганту случилась мелкая заварушка. Варварский
дворянин Мефисто, служивший на побегушках в свите Дары, зарезал барона
Кадодиса и еще несколько жукоголовых монстров, после чего бежал сквозь
Отражения. Вроде бы за ним пустили погоню, которая благополучно сгинула в
Диких Тенях.
деньги, которые ему платят, и убивает только по приказу Дары. Но с какой
радости мамочке втемяшило избавиться от верного служаки и к тому же, если
верить сплетням, пылкого любовника? С другой стороны, знатные кланы не
любили генерала, считая Кадодиса худородным выскочкой.
забывай, ты еще и начальник штаба королевской армии. Доложишь мне о
состоянии вооруженных сил.
ярость. Тем более что Карта распространяла слишком откровенный аромат, и
нетрудно было понять, какие дела так цепко держат Мандора. Вдовствующая
королева с трудом подавила желание ворваться в спальню и оттрахать
седовласого колдуна. Ее остановило лишь опасение, что новый глава Дома
установил в своей спальне защитные заклинания.
появилась помятая, но довольная физиономия.
- Мне стоило лично явиться и сыграть роль третьей лишней!
большое сердце. И не только сердце.
даже забыла, ради чего затеяла беседу.
его оторвали от важных занятий.
защиту, я пройду к тебе.
порядок.
портрет Суэйвилла, заключенный в массивную черную раму. Портрет был
нарисован с натуры в день коронации молодого энергичного полководца. По
торжественному поводу он принял свою любимую оболочку, скопированную с