read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



центре донышка, чуть выступающего краями за линию стенок. Сто латунных,
спроектированных по всей науке гильз с полным набором аксессуаров: с гнездом
под капсюль, с наковаленкой для разбития оного и затравочными отверстиями, по
которым пламя достигает пороха. Шик, блеск, красота, цилиндрическая основа
унитарного патрона. А чтобы было не только красиво, но еще и огнестрельно.
Буров заказал у третьего мастера латунные колпачки - запрессовывать ударный
состав в капсюли он намеревался сам.
В общем, домой прибыли к обеду, невыспавшиеся, усталые, голодные. Не
то чтобы с победой, но с чувством до конца выполненного долга.
- Господа, рапорт о проделанной работе я жду к ужину, - маркиз был
сух, официален и пасмурен. - В трех экземплярах. Пока можете идти отдыхать.
Несмотря на бархатный камзол, вычурно обшитый золотом, шелковые
панталоны и чулки, он напоминал непохмеленного старослужащего фельдфебеля.
Ладно, пошли, как их сиятельство приказали, отдыхать, правда, не
сразу, а после обеденного марафона. "Хорошо-то как, Маша", - Буров влез вначале
в чан с водой, затем в шелковое просторное бельишко и только приготовился
рухнуть в постель, как в дверь постучали. Нет, блин, не Маша - Лаура. "О, боги,
нет мне покоя", - посетовал Буров на судьбу, однако же ноблеcc оближ -
изобразил всем телом радость, мужскую, плотоядную, не терпящую отлагательства.
- А, наследница клана Борджиа? Очень, очень кстати. Я как раз
укладываюсь...
Вот так, пусть знает, за кого ее здесь держат. Хотя, честно говоря,
выглядит она, как королева. Нет, скорее, как богиня. Эти плечи, эта шея...
- Вот зашла тебя проведать, - как-то совсем обыденно сказала Лаура и
сразу превратилась из надменной дамы в простую бабу, которой плохо. -
Соскучилась. Наверное, дура.
Если сыграла, то мастерски, на тонких струнах, без малейшего намека
на фальшь. Так что Буров совершенно искренне обнял ее и захотел утешить со всей
силой мужского разумения. Однако Лаура отстранилась.
- Нет, Вася, нет, - она поправила воланы на груди, прерывисто
вздохнула. - Не сейчас. - Облизнула губы, зачем-то обернулась и прошептала
Бурову в ухо: - Будь осторожен. Не верь никому. Помнишь того, на дыбе, с
крестом? Так вот, сегодня ночью его зарезали у нас в подвале. Причем
посторонних в доме не было и быть не могло!
Не совладав с собой, она поцеловала Бурова, отпрянула и пошла к
дверям. Ее белоснежные, оттененные пожаром волос плечи были и впрямь
божественны. И что это Бурову так везет на рыжих баб?..
Музы, шлюхи, змеи и человек в черной маске
- Итак, господа, прошли уже сутки, - маркиз извлек массивные, с
хорошую луковицу, часы, со звоном отщелкнул крышечку. Глянул, помрачнел и
ударил ладонью по столу. - А результатов нет! Результаты-то отсутствуют,
господа!
Дело происходило вечером, под землей, в кабинете у хозяина дома.
Весело потрескивало в камине, свечи перемигивались в зеркалах, однако в целом
атмосфера была неспокойной, нервной, грозовой. В воздухе, казалось, пахло не
испанским табаком, а французским, от Лавуазье, порохом. Невыспавшиеся Буров и
Анри зевали, Лаура молча курила трубку и, не отрываясь, смотрела на болт.
Вернее, на его наконечник, выполненный в виде длинной, испещренной бороздками
иглы. Стоило только окунуть его в блюдечко, как мирно лакавший молоко котенок
сдох. Вот уж воистину игла, чтобы шить саваны!
- Побольше инициативы, господа, поактивнее, прошу вас, - маркиз тоже
закурил, с шумом выпустил струю ароматного жасминового дыма. - Обращайте на
себя внимание, суйте всюду свой нос, устройте, наконец, скандал, черт побери,
дебош, так ее растак, драку... Только спугните Скапена. Вам понятно, господа?
Вопросы?
Буров вежливо кивал, слушал молча - ему уже давно было все понятно.
Кто здесь за ловца, кто за живца, кто за козла отпущения. Шпионские реалии
жизни - одни подставляют задницу, Другие голову, третьи - грудь под ордена. Се
ля ви.
Наконец инструктаж закончился. Было приказано податься к музам,
причем не пред печальные очи Мельпомены [В древнегреческой мифологии муза
трагедии, одна из девяти в свите Аполлона.], а в виду премьерного дня в Комеди
Итальен - в объятья развеселой Талии [Древнегреческая муза комедии.], вечно
беременной от многоликого Момуса [Древнегреческий бог смеха.].
Дальше все покатилось по проторенной колее - Бернар был хмур,
орловские рысаки подкованы, английские рессоры могучи и скрипучи. Снова
полетели, как на крыльях. Однако, не доезжая улицы Моконсиль, ход экипажа
замедлился - слишком уж много было желающих успеть без опоздания на премьеру.
Форейторы хлестали лошадей, кареты притирались бортами, заносчивые, все в мыле,
кучера выкрикивали имена хозяев:
- Граф Мари Жозеф де Кампан!
- Маркиз Антуан д'Авир, граф Больц!
- Кавалер орденов Святого Духа и Святого Людовика [Орден Святого Духа
давался только самым знатным вельможам. Знаком его была синяя лента. Орден
Святого Людовика был утвержден в память о короле Людовике X (1215-1270),
причисленном католической церковью к лику святых. Знак его представлял собой
золотой мальтийский крест и давался за боевые заслуги военным, прослужившим не
менее двадцати восьми лет. Орден носили на красной ленте с девизом: "Награда
военному мужеству".] бригадный генерал армии короля герцог де Полиньяк-старший!
Дорогу! Дорогу! Дорогу!
Бернар правил молча. Не разговоры разговаривал - работал кнутом.
Мастерски хлестал с оттяжкой всех встречных-поперечных. И форейторов маркиза
д'Авира, и кучера графа де Кампана, и лошадей герцога де Полиньяка. Еще слава
тебе господи, что сам бригадный генерал сидел в карете, не высовываясь.
Однако, как ни старались, опоздали, представление уже началось. Сразу
же попрощавшись мысленно с амфитеатром, впихнулись в фойе, чудом урвали
контрамарки и, следуя за тощим, со свечой, служителем в ливрее, поспешили в
зал. Под благостно распростертые крылья муз, щедро осеняющие всех истинных
ценителей таинств лучезарного Аполлона. Вошли, привыкли к полумраку. О господи!
Какой Аполлон, какие Музы... Зал, где играли, был узок, переполнен и, несмотря на
первый акт, утопал в табачном дыму. Молодежь в партере улюлюкала, сталкивалась
ножнами, шумела, в ложах, где уже со второго яруса не зажигали свечи, слышались
пыхтенье, шепот, чмоканье поцелуйчиков, женский завлекательный смех. В толчее у
самой сцены вились ужами какие-то личности, наглые, пронырливые, не вступающие
в разговоры, и не трудно было понять, что привлекает их не высокое искусство, а
табакерки и часы почитателей оного. Суетно, накурено и грешно было в обители
Аполлона.
- А вы знаете, граф, - говорили в толпе, - у новенькой-то, как ее...
мадемуазель Фламинии кривые ноги. Ну да, откровенно кривые. Как лапы у моей
ангорской кошки.
- Какие пустяки, шер ами, не обращайте внимания, - весело усмехались
в ответ. - Ноги - это первое, что нужно отбрасывать в стороны, чтобы
почувствовать всю прелесть женщины. А она очаровательна, эта мадемуазель
Фламиния, весьма, весьма прелестна, уверяю вас. Кстати, вы слышали, у Сильвии,
оказывается, есть любовник. Об этом прознал муж и так зверски ее избил, что
третьего дня она выкинула двойню. От другого любовника. А вот у мадемуазель
Пелесье...
Так и не дослушав, что там такого особенного у мадемуазель Пелесье,
Буров и шевалье стали ввинчиваться в толпу. Активно работая локтями и плечами,
привлекая к себе внимание. Как их превосходительство маркиз приказали.
Некоторым это очень не понравилось. Кое-кто даже стукнул гардом о металлические
устья ножен, как бы давая знать - не забывайтесь, сударь, так вас растак. А то
нас рассудят шпаги.
Ах, шпаги, шпаги. Благородные клинки правящего сословия. Гибкие,
тонко звенящие, протыкающие человека в умелых руках, словно бабочку
коллекционная булавка, - насквозь. Сколько же их в Париже. Длинных, хорошо
заточенных, смертельно опасных. А ведь грозил же в свое время жезлом
королевский пристав, громко читая знаменитый эдикт [Имеется в виду эдикт от 13
августа 1756 года: "Не должно носить дворянам шпаг длиннее 33 дюймов и с
остриями не иначе как в виде козьей ножки".]. Зря грозил. Что касаемо
дворянской чести, тут и король не указ. А за поругание оной полагается не
козьей ножкой - сверкающей остро заточенной сталью. Только тронь - вжик-вжик, и
уноси готовенького.
Однако сколько ни дерзили Буров и шевалье, сколько ни работали
плечами и локтями, что-то больше никто гардом о ножны не стучал. Даже слова
противного не было слышно. Лишь тревожный шепот висел над толпой:
- Господа, это же младший Сальмоньяк. Да, да, тот самый. Т-с-с... А с
ним вроде бы старший брат. Вернулся инкогнито из ссылки. Говорят, ни за что ни
про что убил четверых. Да, да, под плохое настроение, в трактире, кухонным
ножом. Ну и рожа. Ну и плечи...
В общем, без особых сложностей Буров и шевалье проследовали к сцене и
стали наслаждаться изысками Талии. Давали какой-то очередной шедевр
неиссякаемого Гольдони [Карло Гольдони (1707-1793) - итальянский драматург,
создатель национальной комедии. Написал "Слугу двух господ", а всего 267
пьес.]. Декорации изображали гостиную, пронырливая горничная - воинственную
искушенность, хозяин дома - убийственное чувство юмора, его супруга -
невиданную добродетель. Ремарки были чудо как хороши, игра актеров просто
превосходная, рога злокозненного хозяина дома раскидисты и ветвисты. В антракте
Буров и шевалье снова взялись за свое - приставали к дамам, задирали кавалеров,
заказывали драку. Лихо гнули свою кривую линию, грудью перли на рожон.
Увы. Дамы многообещающе хихикали, строили глазки, кавалеры трусили,
заискивающе улыбались, обращали все в шутку и приглашали - нет, не в Булонский
лес на честный бой, - на чашку кофе, по-простецки, по-соседски. Что делать,
шевалье Анри де Сальмоньяка в парижском высшем обществе знали хорошо. А полных
идиотов там вроде бы не было.
Во втором акте стало еще хуже. Страсти в партере накалились до
предела, и на Бурова с шевалье никто не обращал внимания. Одни скандировали изо
всех сил:



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.