read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



и именно затем выспрашивает насчет моих планов на будущее. Приглядите за
ним.
Все трое кивнули, встали и ушли. Намарти остался в одиночестве.
Дотянувшись до выключателя, он нажал кнопку и отключил подсветку стен.
Лишь маленький квадратик света, лившегося с потолка, рассеивал
сгустившийся полумрак. Думал он вот о чем: "Во всякой цепи бывают слабые
звенья, от которых нужно избавляться. Мы и в прошлом так поступали и в
итоге имеем неприкасаемую организацию".
Он зловеще ухмыльнулся. Все шло, как надо. Кое-какие паутинки
протянулись и во Дворец - не слишком прочные, не слишком надежные, но
протянулись-таки. Ничего, скоро станут прочнее.


6
Уже несколько дней подряд стояла хорошая погода - теплая и солнечная,
такое на незащищенной куполами дворцовой территории случалось крайне
редко.
Гэри помнил: Дорс как-то рассказывала ему о том, почему именно этот
район Трентора, где зимы были так холодны и так часто лили дожди, был
избран местом постоянной резиденции монархов.
"То есть, - сказала она тогда, - по сути дела, никто это место не
и_з_б_и_р_а_л_. На заре формирования Тренторианского Королевства тут
располагалось поместье правящей моровианской фамилии. Когда же Королевство
стало Империей, у Императоров был большой выбор мест для резиденции -
летние курорты, зимние дворцы, охотничьи поместья, дачи на побережье. Но в
то время, когда планета мало-помалу начала покрываться куполами, один из
Императоров, живший как раз здесь, так полюбил это место, что его оставили
нетронутым. И именно потому, что только это _е_д_и_н_с_т_в_е_н_н_о_е место
осталось незащищенным, в нем и появилось нечто особенное, уникальное, и
эта уникальность приглянулась следующему Императору, и так далее, и так
далее. Вот так родилась эта традиция".
И, как всегда, когда слышал нечто подобное, Селдон задумался: что
могла по этому поводу сказать психоистория? Можно ли было с ее помощью
предсказать, что какой-то участок поверхности Трентора останется без
купола? Допустим, это можно было бы предсказать, но наверняка ответа на
вопрос о том, какой именно участок ожидает такая судьба, не последовало
бы. Но может быть, и первый вопрос остался бы без ответа? Может быть, с
помощью психоистории удалось бы установить, что непокрытыми броней
останутся несколько участков поверхности, а может быть, не останется ни
одного? Как можно было опираться в расчетах на личные желания или
нежелания некоего императора, который в критический момент оказался на
престоле и принял решение... да мало ли что могло на него тогда найти -
хоть умопомрачение! Вот так возникает хаос - хаос и безумие.
Клеон I, без сомнения, наслаждался прекрасной погодой.
- Я старею, Селдон, - признался он. - Да не мне вам об этом говорить.
Мы ведь с вами ровесники. Нет, конечно, то, что мне неохота играть в
теннис или идти на рыбалку, это само по себе вовсе не признаки старости...
кстати говоря, пруд недавно вычистили... ну, так вот: почему-то мне стало
гораздо более приятно просто гулять по парку.
Разговаривая, Император грыз орешки, по форме напоминавшие столь
любимые на Геликоне тыквенные семечки, но крупнее и не такие нежные на
вкус. Клеон аккуратно разгрызал скорлупу и отправлял семечки в рот.
Селдон не был большим любителем этих орешков, но, конечно же, не смог
отказаться, когда Император угостил его, и вынужден был съесть несколько
штук.
Рука Клеона была занята скорлупой, и он растерянно смотрел по
сторонам, не зная, куда бы их выбросить. Урны-дезинтегратора поблизости не
было. Зато неподалеку, вытянувшись по струнке, как и следовало в
присутствии Императора, и почтительно склонив голову, стоял садовник.
- Садовник! - окликнул его Клеон.
Садовник поспешно приблизился.
- Сир!
- Выбросьте куда-нибудь мусор, - сказал Клеон, пересыпая скорлупу в
услужливо подставленную ладонь садовника.
- Слушаюсь, сир.
- Тогда уж и у меня заодно заберите, Грубер, - попросил Селдон.
Грубер протянул руку и почти застенчиво проговорил:
- Слушаюсь, господин премьер-министр.
Он поспешно удалился, а Император с любопытством посмотрел ему вслед.
- Вы что, знакомы с ним, Селдон?
- О да, сир. Старый приятель.
- С_а_д_о_в_н_и_к_? Ваш старый приятель? Кто он такой? Может, бывший
математик? Неудачник какой-нибудь?
- Нет, сир. Ничего такого. Может быть, вы помните один случай. Это
произошло тогда, когда... - Селдон прокашлялся, придумывая, как бы более
тактично и осторожно назвать случившееся. - Когда, вскоре после того как
вы своей милостью назначили меня премьер-министром, моей жизни угрожал
некий сержант.
- А, покушение, - небрежно проговорил Клеон и поднял глаза к небесам,
словно искал там успокоения. - Просто не понимаю, почему это все так
боятся произносить это слово.
- Может быть, потому, - сказал Селдон, в душе презирая себя за то,
что лесть теперь так легко срывалась у него с языка, - что все мы гораздо
больше печемся о том, как бы чего-нибудь непредвиденного не случилось с
нашим Императором, чем вы сами, сир.
Клеон иронично усмехнулся.
- Ну-ну... А при чем тут Грубер? Так его зовут?
- Да, сир. Мандель Грубер. Уверен, вы вспомните, как обстояло дело.
Некий садовник бросился мне тогда на помощь. Он был готов голыми руками
защищать меня, не испугавшись вооруженного сержанта.
- Ах да. Так это он самый и есть?
- Да, сир, это он. С тех пор я считаю его своим другом и почти всякий
раз, когда прогуливаюсь по парку, встречаю его. У меня такое впечатление,
что он взялся меня оберегать. И, естественно, я питаю к нему самые добрые
чувства.
- А я вас и не виню нисколько... Кстати, раз уж мы коснулись этого
вопроса... как поживает ваша отважная супруга, доктор Венабили? Что-то я
ее редко вижу.
- Она ведь историк, сир. Вся в прошлом.
- Слушайте, вы ее не боитесь? Я бы боялся, будь я на вашем месте. Мне
рассказывали, как она налетела на сержанта. Его можно пожалеть.
- Она горой стоит за меня, сир. Боится. Правда, в последнее время
бояться нечего. Все спокойно.
Император задумчиво посмотрел в ту сторону, куда ушел садовник.
- А мы как-нибудь вознаградили этого человека?
- Я позаботился об этом, сир. У него жена и две дочери, и я так
устроил, что для каждой из дочерей отложена значительная сумма на
образование их детей в будущем.
- Хорошо. Но я думаю, его стоит повысить в должности. Он хороший
садовник?
- Превосходный, сир.
- А наш главный садовник Малькомбер, или как его там - что-то не
припомню... похоже, он уже не слишком годится для этой работы. Ему уже
давно за семьдесят. Как вы думаете, а Грубер справится?
- Уверен, справится, сир, но только он безумно любит свою работу. Она
позволяет ему подолгу бывать на свежем воздухе при любой погоде.
- Забавная рекомендация. Ну ничего, я думаю, он справится и с
руководящей работой, а мне нужен кто-то, кто сумел бы придумать кое-какие
новшества. Гм-м-м... в общем, я подумаю. Может быть, ваш друг Грубер - как
раз тот человек, который мне нужен... Да, Селдон, что вы, кстати говоря,
имели в виду, сказав, что в последнее время все спокойно?
- Только то, сир, что никаких признаков недовольства среди придворных
не отмечается. Неизбежная тенденция к интригам так близка к минимуму, как
не была никогда.
- Вы бы так не говорили, Селдон, будь вы на моем месте. Послушали бы
вы всех чиновников с их вечными жалобами. И как вы только можете мне
говорить, что все тихо и спокойно, когда мне каждую неделю докладывают о
серьезнейших авариях на Тренторе?
- Подобные происшествия случаются всегда, сир.
- Что-то не припомню, чтобы они когда-либо случались чаще, чем за
последнее время.
- Очень может быть, сир, так оно и есть. Коммуникации стареют. Для
того чтобы произвести необходимый капитальный ремонт, нужен определенный
срок, необходимо произвести колоссальный объем работ и вложить
значительные средства. А сейчас не то время, когда люди спокойно воспримут
рост налогов.
- Такого времени никогда не бывает. Похоже, людям не слишком нравятся
все эти аварии. Этому следует положить конец, и вы, Селдон,
проконтролируйте этот вопрос. А что говорит по этому поводу психоистория?
- То же самое, что элементарный здравый смысл: все на свете приходит
в негодность.
- Ну... в общем, можно считать, настроение у меня теперь испорчено на
весь день. Ладно, разбирайтесь сами, Селдон.
- Слушаюсь, сир, - спокойно кивнул Селдон.
Император зашагал ко дворцу, а Селдон подумал о том, что и у него
самого настроение на весь день испорчено. Эти аварии на Тренторе были той
самой альтернативой, которая ему меньше всего была по душе. Но как их
прекратить и перебросить кризис на Периферию?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.