read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Возьмите его и следуйте за мной.
Лефкина поволокли за идущим впереди жрецом. Коридоры были битком
набиты солдатами. Вернувшись в центр связи, Тео Апорат приказал
низложенному командующему сесть у единственного работающего телевизора.
- Прикажите всем кораблям эскадры изменить курс и немедленно
повернуть на Анакреон.
Залитый кровью, избитый и растерянный Лефкин покорно выполнил приказ.
- И теперь, - Апорат по-прежнему оставался мрачен, - теперь я сообщаю
вам о наличии ультраволновой связи с королевством. Говорите то, что
потребую я.
Отрицательный жест Лефкина повлек за собой угрожающий рев толпы в
прилегающих отсеках и коридорах.
- Я жду, - повторил жрец. - Начинайте.
И принц Лефкин начал.
- Внимание! Анакреонский флот...
Полная тишина царила в покоях Виениса до появления на экране
изображения принца Лефкина. Регент вскрикнул при виде смятенных черт
своего сына и его разорванной формы, вскрикнул и рухнул в кресло с
искаженным лицом, на котором явно читался страх.
Хардин слушал совершенно бесстрастно, и руки его спокойно лежали на
коленях; что касается юного короля, то он корчился в темном углу, нервно
закусив золотое шитье рукава. Даже с солдат слетел покров свойственной им
невозмутимости. Они взяли атомные бластеры наизготовку, но украдкой
поглядывали от дверей на изображение измученного человека в телевизоре.
Создавалось впечатление, что Лефкин говорит под суфлера. Голос его
был напряжен, полон усталости, и самоуверенность в нем отсутствовала
начисто.
- Анакреонский флот... понимая кощунственный характер своей миссии
и... не желая оказаться соучастником преступления против... намерен
возвратиться в столицу, для... предъявления отступникам ультиматума...
отступникам, повернувшим данное им оружие против... родника вселенской
благодати - Термина... и божественной воли Духа Галактики. Требуем
незамедлительного прекращения любых военных действий против истинной
веры... гарантии... удовлетворяющей нас в лице полномочного представителя
флота жреца Тео Апората... а также гарантии... невозможности подобной
войны в будущем.
Была выдержана длительная пауза.
- Смещенный принц-регент Виенис... под стражу и... на суд духовенства
за свои богохульные поступки и деяния. В противном случае королевский флот
Анакреона... дворец с лица земли... и другие необходимые меры, для...
гнездо еретиков и губителей человеческих душ...
Рыдание заглушило последнюю фразу, и экран телевизора угас.
Пальцы Хардина легко скользнули по атомной лампе, и она погасла вслед
за экраном. Мрак обнял смутные тени регента, короля и охранников, и стало
ясно различимо сияние вокруг мэра Сэлвора Хардина.
Нет, не яркое праздничное сияние, привилегия коронованных особ, -
нимб Хардина выглядел гораздо более будничным, но произвел никак не
меньшее воздействие.
Не далее, как час тому назад Виенис объявил мэра военнопленным и
уведомил о падении Термина. Теперь же он выглядел призраком, молчащим,
измученным призраком; и ирония сквозила в прозвучавших словах Хардина.
- Напомню вам притчу, - тихо сказал мэр, - древнюю, как само
человечество, поскольку те страницы, на которых она записана, - копии еще
более древних, и так почти до бесконечности. Я думаю, вам не повредит
выслушать ее.
Был у лошади опасный и могучий враг - волк. В непрерывном страхе за
свою жизнь и полном отчаянии лошадь решила начать поиски не менее сильного
союзника. Она предложила человеку заключить с ней союз, отметив, что волк
- враг им обоим. Человек с радостью принял предложение и настаивал на
немедленном уничтожении волка - если лошадь позволит человеку использовать
ее талант к быстрому бегу. Со стороны лошади не поступило никаких
возражений, и седло легло на ее спину. Человек прыгнул в седло, догнал
волка и легко убил его.
Лошадь облегченно вздохнула и, поблагодарив человека за помощь,
сказала: "Наш враг убит. Теперь прошу вернуть мне свободу и снять седло и
упряжь". Громко рассмеялся на это человек, взмахнул хлыстом и крикнул: "Не
болтай глупости, старая кляча, но-о-о!" - и шпоры вонзились в бока лошади.
Стояла тишина, и тень, раньше носившая имя Виенис, не подавала
признаков жизни.
- Я надеюсь, вы поняли смысл сказанного, - продолжил Хардин. -
Стремясь к абсолютному закреплению своей монаршей власти над собственными
народами, короли всех Четырех Королевств согласились принять религию -
научную религию Термина, способную превратить их в полубогов. Но именно
эта же религия превратилась в упряжь для властителей, так как животворящая
сила атомной энергии находилась в руках жрецов, а служители культа
подчинялись нам - заметьте, нам, а не вам. Волка вы сумели убить, но с
человеком вам не справиться...
Виенис прыгнул на середину комнаты. Хриплый нечеловеческий голос
выкрикивал бессвязные слова, и дыры глазниц горели во мраке.
- И все-таки я прикончу тебя - ты сгниешь здесь, не выйдя из моих
покоев! Пусть жрецы проклинают нас! Пусть они уничтожают все! Тебе это
будет безразлично! Месть предателю!..
Он уже бился в истерике.
- Солдаты! Бластером этого чистоплюя! Огонь по дьяволу во плоти!..
Улыбающийся Хардин развернул кресло и обратился к солдатам лицом. Они
не шевелились, и лишь крайний охранник неуверенно поднял бластер, подумал
и опустил его обратно. Несмотря на приказание принца-маньяка, им оказалась
не по зубам мишень, подобная мэру священного Термина Сэлвору Хардину - в
ореоле мягкого сияния, в ореоле славы разрушителя всей военной мощи
королевства Анакреон.
Изрыгающий проклятия регент подскочил к ближайшему солдату. Он
выхватил из его рук атомное оружие и, подобно взбесившемуся зверю,
прицелился в неподвижного Хардина и нажал спусковой крючок.
Мерцающий сплошной луч полоснул по силовому полю, окружавшему мэра
Термина; и поле полностью нейтрализовало страшную энергию, всосав ее в
себя. Дикий хохот вырвался у принца, и он вновь выстрелил.
Чуть шире стала улыбка Хардина, и чуть сильнее засветилось в ответ
силовое поле, поглощая все заряды бластера. Из угла донесся
нечленораздельный стон Леопольда, прикрывавшего глаза рукой.
Последний выстрел заглушил крик отчаяния Виениса - и на этот раз он
поднял бластер к собственной голове! Безголовое тело обмякло и рухнуло на
пол.
Не выдержав, Хардин отвернулся от ужасного зрелища и пробормотал:
- Человек, понимающий только прямые действия. Воистину, радикальное
решение!..


7
Люди в три ряда толпились у задней стены Хранилища, потому что
стульев все равно не хватало.
Невольное воспоминание мелькнуло в мозгу Сэлвора Хардина: те люди,
которые тридцать лет тому назад присутствовали при первом появлении Хари
Селдона. Шестеро старых Энциклопедистов. Теперь они давно уже мертвы. А
сам он тогда был неприлично молодым и бесправным мэром; и именно в тот
день он вместе с Иоганом Ли утвердил свои права.
Сегодня члены Городского Совета также ожидали Селдона, но сегодня все
обстояло иначе. Мэр Сэлвор Хардин ныне обладал всей полнотой власти, плюс
невероятной популярностью в связи с падением милитаристского Анакреона.
Когда мэр вернулся из столицы королевства, сообщив о трагической смерти
Виениса и предъявив новый договор за подписью предельно дружественного
Леопольда, вотум доверия был провозглашен ему с огромным энтузиазмом.
Ответные договоры с оставшимися тремя королевствами не заставили себя
долго ждать. Согласно им, Термин приобретал такую власть, что любые
попытки нападения на планету, подобные Анакреонской агрессии,
предотвращались навсегда. Факельные шествия двинулись по улицам и
проспектам Термина. И даже имя Хари Селдона уступало в популярности имени
Сэлвора Хардина.
Хардин иронически поджал губы. Подобная популярность приходила уже к
нему - во время первого кризиса.
В дальней части комнаты шла увлеченная беседа между Сефом Сермаком и
Луисом Бортом. Похоже, недавние события никак не сказались на их
самоуверенности. Они немедленно проголосовали за мэра Хардина, в
предвыборных речах признали все свои ошибки и принесли любезные извинения
за резкие высказывания в предыдущих выступлениях. Прозвучал весьма
деликатный намек на убеждения и голос гражданской совести, и была тут же
развернута новая кампания в поддержку Партии Действия.
Иоган Ли легко коснулся руки Сэлвора и намекающим жестом указал на
свои часы.
- Привет, Ли. Что беспокоит тебя сегодня? Ты еще зол на меня?
- Он должен возникнуть через пять минут, не правда ли?
- Надеюсь, что так. В прошлый раз Селдон появился точно в полдень.
- А если на этот раз он не появится вообще?
Я сыт по горло твоим пессимизмом!
Не появится - значит, не появится.
Хмурый Ли медленно покачал головой.
- Если сегодняшнее событие провалится, у нас снова начнутся
неприятности. Если мы не получим поддержки Селдона - Сермак снова станет
мутить воду. Он уже объявляет о необходимости прямого аннексирования всех



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.