АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Волна бледного соломенного цвета, появившись на кромках, двигалась внутрь,
пока темный цвет не пропал совсем.
Другие сине-зеленые тельца, двигавшиеся за ним, таким же образом
меняли свой цвет. Носовые огни выхватывали впереди только соломенный
оттенок, но в отдалении цвет углублялся до красно-оранжевого.
- Видите, - сказала Кора взволнованно, - когда они поглощают
кислород, гемоглобин превращается в оксигемоглобин, и кровь осветляется до
красной. Теперь они отправятся назад, в левый желудочек сердца, и
обогащенная кислородом кровь будет под давлением направлена по всему телу.
- Вы имеете в виду, что мы должны будем снова пройти через сердце? -
спросил Грант.
Он немедленно забеспокоился.
- О, нет, - сказала Кора. - Сейчас мы находимся в капиллярной системе
и сумеем обойти его.
Однако ее голос звучал не очень уверенно.
- Взгляните на это богом данное чудо, - сказал Дьювал.
- Это всего лишь замена газа, - ответил Мичелз твердо. - Механический
процесс, выработанный случайными силами эволюции за два миллиарда лет.
Дьювал с горячностью повернулся к нему.
- Так вы утверждаете, что это случайность, что этот изумительный
механизм, доведенный до совершенства в тысяче узлов и полностью
синхронизированный, создан ничем больше, как только случайными
столкновениями атомов?
- Да, именно это я и хотел сказать, - подтвердил Мичелз.
В этот момент оба, стоя друг против друга в воинственных позах,
быстро обернулись на неожиданный пронзительный звук зуммера.
- Что за дьявол, - произнес Оуэнс.
Он с отчаянием стукнул по переключателю, но стрелка на одном из
приборов быстро упала к красной горизонтальной черте. Он выключил зуммер и
позвал:
- Грант!
- Что там?
- Что-то не в порядке. Проверьте ручное управление вон там, справа
наверху.
Грант быстро направился туда, куда указывал палец Оуэнса. Кора
последовала за ним.
- Стрелка находится в красной зоне над чем-то, обозначенным "Левый
танк". Очевидно, левый танк теряет давление.
Оуэнс застонал и оглянулся назад.
- И еще как. Мы пускаем воздушные пузыри в поток крови. Грант, быстро
поднимитесь сюда.
Он отстегнул свои привязные ремни.
Грант вскарабкался по лестнице, уступая место Оуэнсу,
проскользнувшему мимо него вниз.
Кора ухитрилась обнаружить пузырьки через маленькое заднее окошко.
- Воздушные пузырьки в потоке крови могут оказаться губительными, -
сказала она.
- Но не эти, - быстро произнес Дьювал. - В нашем миниатюризированном
масштабе мы выпускаем пузыри, которые слишком малы, чтобы причинить вред.
А когда они деминиатюризируются, то окажутся слишком раздробленными, чтобы
быть по настоящему опасными.
- Причем тут опасность для Бенеша, - сурово сказал Мичелз. - Воздух
нужен нам.
Оуэнс снова обратился к Гранту, который снова сел за пульт
управления:
- Оставьте все, как есть сейчас, и следите только за красным
сигналом, который может вспыхнуть где-нибудь на пульте.
Проходя мимо Мичелза, он сказал:
- Это, должно быть, поврежден клапан. Я не могу предположить что-либо
еще.
Он направился в заднюю часть корабля и открыл панель, быстро дернув
ее за один конец с помощью небольшого инструмента, который он вынул из
кармана форменной одежды. Лабиринт приводов и реле обнаружился во всей
своей устрашающей сложности.
Умелые пальцы Оуэнса быстро пробежали по ним, проверяя и отбрасывая
их с легкостью и проворством, которые могли быть присущи только
конструктору этого корабля.
Он отсоединил контактор, быстро вскрыл его и дал возможность защелке
закрыться, затем пошел проверить дополнительную систему управления под
окнами на носу корабля.
- Это, должно быть, внешнее повреждение, полученное, когда мы попали
в легочную артерию или когда нас ударила волна артериальной крови.
- Клапан цел? - спросил Мичелз.
- Да. Я думаю, что от сотрясения он немного сместился, и когда что-то
приоткрыло его, просто, может быть, один из толчков Броуновского движения,
он остался в этом положении. Я выровнял его, и теперь он больше не
причинит беспокойства, только...
- Только что? - спросил Грант.
- Я боюсь, что это расстраивает все наши планы. У нас не хватит
воздуха до конца путешествия. Если бы это была обычная подводная лодка, я
бы сказал, что нас следует подняться на поверхность для пополнения запасов
воздуха.
- Но что же нам делать теперь? - спросила Кора.
- Всплыть на поверхность. Это все, что мы можем сделать. Мы должны
попросить, чтобы нас извлекли отсюда немедленно, или через десять минут
корабль станет неуправляемым, а еще через 5 минут мы задохнемся.
Он направился к лестнице.
- Я сменю вас, Грант, а вы отправляйтесь к передатчику и сообщите им
новости.
- Подождите, - сказал Грант. - Есть ли у вас какой-нибудь запас
воздуха?
- Это он и был. Весь. И весь вышел. Действительно, когда этот воздух
деминиатюризируется, то по своему объему будет намного больше Бенеша. Это
может убить его.
- Нет, не может, - возразил Мичелз. - Те миниатюризированные молекулы
воздуха, которые вытекли из танка, пройдут прямо через ткани во внешнее
пространство, очень немногие из них останутся в теле до начала
деминиатюризации. И все же я боюсь, что Оуэнс прав. И мы не можем
двигаться дальше.
- Подождите, - повторил Грант. - Подождите. Почему мы не можем
всплыть?
- Я же вам только что говорил... - начал Оуэнс нетерпеливо.
- Я не имею в виду наше извлечение отсюда. Я имею в виду
действительно всплыть на поверхность прямо здесь. Красные кровяные тельца
захватывают кислород прямо у нас на глазах. Разве мы не можем делать то же
самое? Между нами и океаном воздуха только две тонкие мембраны. Давайте
добудем его.
- Грант прав, - сказала Кора.
- Нет, он не прав, - возразил Оуэнс. - Вы забыли чем мы являемся. Мы
миниатюризированы, наши легкие не больше бактерии. А воздух по ту сторону
мембран не миниатюризированный. Каждая молекула кислорода в этом воздухе
так велика, что ее почти можно разглядеть, черт ее побери. Вы думаете, мы
можем вдохнуть их в свои легкие?
Грант был в некотором замешательстве.
- Но...
- Мы не можем ждать, Грант. Вам следует связаться с наблюдательной
башней.
- Еще нет, - сказал Грант. - Вы, кажется, говорили что этот корабль
специально предназначен для глубоководных исследований. Что предполагалось
делать на нем под водой?
- Мы надеялись миниатюризировать подводные объекты, чтобы поднять их
на поверхность и исследовать в спокойной обстановке.
- Хорошо. Значит вы должны иметь на борту оборудование для
миниатюризации. Вы ведь не сняли его прошлой ночью, не правда ли?
- Конечно, оно у нас есть. Но только для миниатюризации в небольшом
масштабе.
- А какой масштаб нам нужен? Если мы пропустим воздух через
миниатюризатор, мы сможем уменьшить размеры молекул и заполнить ими наши
танки.
- У нас нет на это времени, - вставил Мичелз.
- Если время выйдет, мы попросим, чтобы нас извлекли. Но до этого
давайте попробуем. Я полагаю, Оуэнс, у вас на борту имеется шнорхель?
<устройство, позволяющее в подводном положении забирать воздух и
использовать двигатели внутр. сгорания>.
- Да, я думаю, что смогу воспользоваться им.
Оуэнс, казалось, был совершенно ошеломлен быстрыми и настойчивыми
предложениями Гранта.
- Мы сумеем протащить шнорхель через капилляр и стенку легкого, не
причинив при этом вреда Бенешу, не так ли?
- При наших размерах я с уверенностью могу сказать, что это так, -
заявил Дьювал.
- Тогда все в порядке. Мы проведем шнорхель от легкого к корабельному
миниатюризатору и отведем трубку от миниатюризатора к резервной емкости
для воздуха. Можете ли вы смонтировать такую установку?
Оуэнс некоторое время размышлял, и было видно, что его увлек
предложенный план.
- Да, я думаю, что смогу, - сказал он.
- Тогда хорошо. Когда Бенеш сделает вдох, этого давления будет
достаточно, чтобы пополнить наши танки. Помните, что искаженное восприятие
времени сделает нашу задержку на несколько минут короче, чем она есть в
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
|
|