спокойно, как сержант, докладывающий расстановку пикетов, сказала:
испугалась?
Я думала, вы забыли меня. Я поступила так, как мне казалось лучше... для
вас. Я ошиблась. Это было как сон. Вы не должны были оставлять меня одну,
милорд. Я слишком нуждаюсь в вас.
лет, чтобы стать достойным вас. - Положив руку ей на плечо, он добавил. -
Но оставайтесь здесь. Нужно присмотреть за этим синелицым. Если я убью
Оливера и пилота...
ней. - Глядя на вас, я хорошо понимаю его. Но... Бранитар может указать
указать дорогу домой, и поэтому караульте его.
прошли по коридору, потом вверх по лестнице и там - до входа в рулевую
рубку. Дверь была заперта изнутри. Сэр Роже постучал по ней рукоятью меча.
вас здесь. Но, послушайте, я освободился от гнева. Все кончается к
лучшему, мы действительно можем отправиться домой, после того, как звезды
станут безопасными для англичан. Мы были с вами друзьями, Оливер. Дайте
мне вашу руку: клянусь не причинять вам вреда.
что заставило меня сказать:
я пошел перед ним.
обрушились мне на голову и... окончание этих событий я вынужден передать
по рассказам других, ибо я не приходил в чувство целую неделю.
увидев, что они ударили не барона, напали на него. Они были вооружены
двумя отсоединенными стойками, тяжелыми и длинными, как мечи.
Клинок ударился, выбив поток искр. Сэр Роже крикнул так, что задрожали
стены:
от тела и покатилась по лестнице.
будто могла видеть сквозь стену. Бранитар стиснул зубы, и свободной рукой
схватил кинжал. Мускулы вздулись на его плечах. Мало кто из людей смог бы
вытащить кинжал - но он смог!
Его правая рука, покрытая кровью, висела безжизненно, но в левой сверкал
нож.
Иначе вы никогда не увидите звезд над землей: я ваша единственная надежда
на возвращение.
пробежала к рубке.
пистолет, он схватил со стола книгу и закрылся ею, как щитом.
находятся данные о местоположении Земли. Других нет!
сунул пистолет в кобуру, - я не хочу пачкать руки вашей кровью. Но вы
убили брата Парвуса, и сами умрете.
поднял его и бросил. Получив удар по голове, сэр Роже упал. Оливер прыгнул
и схватил лом убитого версгорца, отбросив в сторону меч сэра Роже. Он
издал торжествующий крик. Сэр Роже пытался встать. И Оливер поднял лом...
дыму и пепле. Оливер закричал от боли. Она выстрелила вновь, и он упал.
Роже подполз к ней и обнял. Не знаю, кому из них это придало силы больше.
журнала.
Англия...
интеркома.
хозяином, сэр, - ответил голос социотехника. - Насколько я мог понять,
герцог планеты был на сафари, и все это время они пытались отыскать его.
Он использует целый континент в качестве охотничьего заповедника. Сейчас
он возвращается. Советую посмотреть на это представление. Сотни
антигравитационных кораблей. О Боже! Тот, что приземлился, уже
разгружается. В нем всадники.
рукопись.
что в действительности здесь произошло?
похода была длинной и многословной. Капитан прочел запись о том, как
король Роже первый был коронован архиепископом нового Кентербери и правил
много лет.
свою битву. Постепенно они настолько усилились, что перестали зависеть от
удачи. Но их общество! Как мог их язык, не говоря уже о социальной
организации, выстоять в столкновении со старыми и развитыми организациями?
Почему социотехник переводил этого многоречивого сэра Парвуса подряд, не
сделав резюме о самых значительных событиях?..
систему на завоеванных планетах, отданных им союзникам. Впоследствии
некоторые насмешники заявили, что мой благородный господин поступил так,
потому что ничего другого не знал. Я опровергаю это самым решительным
образом! Как я уже говорил, крушение Версгорской империи было подобно
крушению Рима, а аналогичные проблемы порождают аналогичные решения.
Преимущество сэра Роже заключалось в том, что у него был уже готовый
ответ, найденный опытом многих столетий Земной истории.
требовавшим особых решений. Но у большинства из них было много общего.
Туземцы охотно подчинялись приказам своих освободителей. Помимо
благодарности, которую они к нам испытывали, играло роль и то
обстоятельство, что это был бедный невежественный народ. Их цивилизации
угнетали в течении многих лет. И сейчас они нуждались в руководстве.
Приняв истинную веру, они поняли, что у них есть душа. Это вынудило
английское духовенство спешно посвящать в духовный сан новообращенных.
Отец Симон отыскал в тексте Священного писания и в творениях Святых
Апостолов места, подтверждающие правильность такого пути. В сущности, хотя
он никогда и не говорил этого, что сам Господь бог предопределил ему быть
епископом, послав так далеко в область неверных. Отсюда следовало, что он
не превысил своих полномочий, разбрасывая семена нашей Святой католической
церкви. Конечно, при его жизни, мы всегда называли архиепископа Нового
Кентербери "нашим папой", что напоминало нам о том, что он посланец нашего
истинного Святого отца. Я порицаю беззаботность младшего поколения в
использовании титулов.