read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Оставайся на связи, и мой секретарь даст тебе эту информацию, -
приказал старший Шутт. - А я должен бежать. Ты же знаешь, что твоя бабушка
не любит, когда ее заставляют ждать слишком долго.
- Бабуля? - Легионер замигал. Так это у тебя с ней совещание?
Пол Шутт поморщился.
- Точно. И она снова выступила в один из своих "крестовых походов", а
тебе известно, что это означает.
В ответ командир преувеличенно содрогнулся.
- Ну, желаю удачи, пап, - сказал он. - Не обижайся, но похоже, тебе
она понадобится. Передай ей от меня привет, если считаешь, что это
поможет.
- И снова слушать, как она обрушится на тебя и твоих бойскаутов? -
возразил старший Шутт. - Спасибо, но не надо. Теперь мне пора идти...
Большой привет Бикеру.

- Итак, вот в чем дело, вкратце, Альберт, - закончил Шутт. - Можете
мне помочь?
Голо изображение специалиста по компьютерам медленно кивнуло головой.
У него был бледный, нездоровый цвет лица человека, который обычно загорает
под катодно-лучевой трубкой, вместо ультрафиолетовой лампы.
- Мне придется снять пару человек с других заданий, но - да, я думаю,
мы можем за это взяться.
- Хорошо, - сказал командир. - Как скоро нам вас ждать?
- Мне нужно посмотреть расписание рейсов, но по моим представлениям,
мы сможем быть у вас через пару недель. Это не так далеко от того места,
где мы сейчас находимся.
- Недостаточно быстро, - сказал Шутт, тряся головой. - Нам нужно все
наладить до торжественного открытия, а оно состоится через неделю. Наймите
корабль, если надо, но...
- Невозможно, - перебил Альберт, качая головой. - Вероятно, мы и
сможем прибыть через неделю, но продиагностировать программы, не говоря
уже о том, чтобы их отладить, просто невозможно за такой отрезок времени.
- Удвойте ваш гонорар, - равнодушно сказал командир.
- Но опять-таки, - произнес аналитик, не моргнув и глазом, - если вы
можете переслать нам программы, чтобы мы просмотрели их в полете, то на
месте нам останется только загрузить поправки. Сложновато, но думаю, мы
справимся.
- Идет. - Шутт кивнул. - Приятно иметь с вами дело, Альберт.
Он со вздохом отключил связь.
- Ну, хоть это улажено.
- Раз вы так говорите, сэр...
Командир поднял бровь, глядя на дворецкого.
- Этот тон мне знаком, Бик, - произнес он. - В чем проблема?
- Могу ли я задать вопрос, сэр?
- Вы хотите спросить, почему я просто не дам Рафаэлю денег взаймы,
чтобы расплатиться с Максиной? - Командир покачал головой. - Кроме
этической стороны дела, связанной с решением настолько крупной проблемы
при помощи денег, вопрос упирается в организацию нашего тыла. Той суммы,
которая нам необходима, у меня нет под рукой в наличных деньгах. Это
означало бы ликвидацию некоторых из моих долгосрочных вложений, чего мне
делать не хочется, и даже если бы я это сделал, то потребовалось бы больше
времени, чем у нас есть. Макс хочет получить это казино, о она ни за что
не снимет Рафаэля с крючка, если не положить наличные на бочку.
- Понимаю, сэр, - сказал Бикер. - Но все же, если позволите, я хотел
спросить не об этом.
- Вот как?
- Если я правильно расслышал, вы давали указания Альберту и его...
"команде по ловле блох"... сосредоточить внимание главным образом на
обнаружении и исправлении любых несоответствий в программах компьютера,
которые связаны с видео автоматами в казино. Правильно?
- Здесь наше самое уязвимое место. Да.
- Ну, я не могу не задаться вопросом, сэр, мудро ли полностью
игнорировать другие области, которые могут пострадать от вторжения в
компьютер. По опыту знаю, что люди, программирующие компьютеры, сами очень
похожи на машины, когда доходит до общения с пользователями. Они выполняют
именно то, что им приказано - как правило, - но редко что-либо сверх
задачи. То есть, я сомневаюсь, чтобы они занялись другими сомнительными
участками, в соответствии с полученными ими инструкциями.
- Бросьте, Бик, - запротестовал Шутт. - Вы слышали, что он сказал.
Они и так едва успеют справиться с автоматами за отведенное им время.
Любые другие задания только замедлят темп.
- Тогда вам, возможно, придется обдумать альтернативные решения по
другим сомнительным участкам... сэр, - заявил дворецкий.
- Но они же только... - Командир осекся и замолчал, провел рукой по
глазам. - Ладно, Бикер. Выкладывайте. Какие еще участки, кроме игровых
автоматов, вас беспокоят?
- Ну, сэр, если я правильно разбираюсь в ситуации, компьютер также
управляет акустикой и освещением сцены в зрительном зале.
- Верно. И что?
- Полагаю, сэр, что зал и участвующие в шоу артисты являются одной из
основных приманок, которые казино использует для привлечения клиентов.
Короче, если не будет шоу, то возможно, не слишком много народу явится на
торжественное открытие и пойдет играть у автоматов, что снимет
актуальность проблемы с программой игровых автоматов.
- Понимаю, - сказал Шутт. - Тогда мы...
- Более того, - продолжал дворецкий, словно его не перебивали, - я
слышал, что мистер Гюнтер ангажировал на открытие Ди Ди Уоткинс, и...
- Кого?
Бикер закатил глаза в не совсем притворном отчаянии.
- В самом деле, сэр, - сказал он. - Вы в самом деле должны хоть
изредка читать не только финансовые страницы газет. Ди Ди Уоткинс уже
несколько лет - восходящая звезда головидения, и она только что
подготовила номер для ночных клубов, чтобы отправиться с ним в турне, и
премьера его должна состояться на торжественном открытии.
- О!
- Еще рано, сэр, - поправил его дворецкий. - Видите ли, хотя я и не
имел счастья лично взглянуть на контракт мисс Уоткинс, но мой недавний
опыт по найму актеров вместе с лейтенантом Рембрандт убедил меня, что у
артистки ее класса в контракте есть пункт, оговаривающий, что ей будет
заплачено полностью даже в том случае, если она не выступит, при условии,
что причиной этому послужит невозможность приглашающей стороны обеспечить
оборудование сцены в соответствии с, по крайней мере, минимальными
профессиональными стандартами - которые, по моим представлениям, включают
освещение и функционирующую акустическую систему. Далее, полагаю, что ее
гонорар за выступление, возможно, и меньший, чем потенциальные убытки от
выдачи многочисленных выигрышей игральными автоматами, тем не менее
составляет значительную сумму, и я знаю, как вы не любите платить людям за
не выполнение оговоренных в контракте обязанностей.
Он остановился, затем кивнул своему хозяину.
- Вот теперь пора, сэр.
- О, - послушно отозвался Шутт.
Воцарилось молчание, пока Бикер почтительно ждал, когда его босс
переварит эту информацию.
- Ладно, - сказал тот. - Я уже представляю себе, как за это взяться.
Еще какие-нибудь перлы озарения?
Вопрос был задан в шутку, но это всегда было опасно с теми людьми, с
которыми имел дело Шутт.
- Между прочим, сэр, - заметил Бикер, - мне думается, что вам также
следует организовать какую-то ревизию или запасную систему для конторы
отеля.
- Конторы?
- Мне кажется, компьютер довольно широко используется как для
бронирования мест, так и для составления счетов для отеля, и кроме
неприятностей, создаваемых двойным бронированием одного и того же номера,
существует давнее правило, что в этом случае отель должен обеспечить
лишних постояльцев эквивалентным жильем и оплатить его стоимость.
- И наверное, множество туристических групп заказало номера на время
открытия, - мрачно закончил Шутт.
Командир достал из кармана свой миникомпьютер - "Мини-мозг" - и
подтащил стул к комнатному голофону.
- Позвоните и закажите для нас кофе, - попросил он. - Нам предстоит
большая работа. И Бик?
- Да, сэр?
- Я не желаю больше слушать ворчания по поводу того, что мало сплю.
По крайней мере, некоторое время.

Нечего и говорить, что Лоренц Песивец удивился, когда Виллард Шутт
связался с ним по голофону. Хотя он невольно и испытывал уважение к той
работе, которую проделал Шутт по воспитанию распущенных солдат роты
Космического Легиона, когда они временно проживали в отеле "Плаза",
Песивец даже в самых смелых снах не представлял себе, что они могут
сблизиться.
Занимая пост управляющего в отеле "Плаза", одном из старейших и самых
уважаемых отелей на Планете Хаскина, он считал своим долгом стоять на
страже этого величественного заведения, и хотя легионеры оказались гораздо
более воспитанными, чем он сперва опасался, это часто ставило его и
командира легионеров в положение противников. Однако, как ни поразил его
сам факт вызова по голофону, содержание разговора лишило его дара речи.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.