ним, узнать, что он может сказать в свое оправдание.
плагиате, - Фрида поморщилась, - он бы обратился к коллегии ветеринаров,
а не стал бы взывать к твоей совести. Лучше действовать по правилам.
использует медикаменты не по назначению. если ты не укажешь, на что они
пошли? Хотя...
приходилось что-то придумывать. Мне не нужно доказывать, что он сделал
что-то не то, достаточно показать, что он не делал того, что
декларировал.
занятий и наши действия, а главное, точно фиксировать, какие
производятся затраты.
сами захотите, чтобы ваше свидетельство было точным.
если у Мэтта окажется достаточно доказательств жульничества Конфетки и
если он сообщит об этом, те студенты, которые использовали медикаменты
не по назначению, тоже окажутся под ударом, а рассказать о
действительном положении вещей они не смогут.
пороги. Коди переплыл те несколько футов, что отделяли его скалу, и
присоединился к остальным, но болтать друг с другом им как-то не
хотелось. Фрида порадовалась, когда они вернулись на берег и молча
автобусом доехали до лагеря и своих машин.
Глава 8
новорожденного грифона сквозь груды паразитов глубиной по колено. Этот
сон снился ей вторую ночь подряд. На этот раз, однако, ей удалось
передать птенца улыбающейся Бемби, которая с легкостью выпрыгнула из
шевелящейся массы на своих оленьих ногах и поцеловала пушистого малыша в
клюв. Бидж сказала: "Сын Астуриэля, познакомься с очень хорошим другом",
истерически рассмеялась и наконец полностью проснулась.
новорожденного грифона перед ее коттеджем. Она заперла малыша внутри,
бросилась в "Кружки" и оставила сообщение грифону. Тот прибыл и забрал
сына, молча выслушав перечисление могущих проявиться врожденных дефектов
и перечень (возможно, ненужный) мер по уходу за детенышем.
услугу - за это я мог бы отплатить, только отдав тебе свою жизнь. -
Когда они скрылись из виду, Бидж проспала восемнадцать часов и
проснулась под конец дня - совершенно закостенелой, с ужасными синяками
на плечах. Пока она спала, Кружка принес ей обед и оставил его в
погребе. Бидж уснула снова и проснулась теперь уже на рассвете, чтобы
войти в свой нормальный ритм.
села к столу, размышляя.
общежития, увлекавшаяся медитацией и пытавшаяся втянуть в это и Бидж. Та
не очень заинтересовалась, но проявила терпение. Теперь же, сидя у стола
и делая глубокие вдохи, она постаралась очистить ум от всяких отвлечении
и посторонних мыслей.
общежитии приходилось бороться, здесь, в тишине Перекрестка, было легким
и простым. Или, мелькнула мысль, это связано с происшедшими в ней
переменами? Бидж поспешно отогнала это предположение - она терпеть не
могла, когда кто-нибудь называл ее богиней, и предпочитала не
задумываться о своих новых талантах.
она потянулась вовне, пытаясь обнаружить один из миров. Для простоты - а
также по причине срочной необходимости - она выбрала один из тех,
которые когда-то посетила с Филдсом. Она чувствовала себя так же, как
когда летела с Серебряным - она быстро проносилась над землей и
дорогами, ведущими в другие миры (когда-нибудь, смутно подумалось ей,
нужно будет узнать, легко ли грифонам и химерам путешествовать между
мирами; посторонняя мысль сделала ее неожиданно тяжелой, мешая лететь, и
она поспешно прогнала ее). Под ней тянулись степи, потом леса и горы,
потом начались неожиданные повороты и ощутимые перемены климата...
маршрут ей предстоит сегодня, знала так же твердо, как если бы его карта
уже существовала.
посмотрела в окно и тут же поспешно отвела глаза.
и вышла, закинув за плечо рюкзак.
состоял в основном из берез и ясеней. Ближе к реке росли дубы, а выше в
предгорьях кедры и горный лавр сменялись соснами. Бидж не заботилась о
том, чтобы идти по тропе; подлесок почти отсутствовал, а какого
направления держаться, она знала точно.
потребовалось несколько секунд, чтобы Бидж обратила внимание на
ритмичный стук, который становился все громче.
производит человек или по крайней мере существо мыслящее. Бидж
остановилась, озадаченная: на миг ей показалось, что воин сражается с
деревом.
прежде чем обрушить клинок на ствол. Зарубка на дереве быстро
углублялась.
ней, сжимая в руках меч.
мыслью Бидж было: "Он выглядит наполовину чероки, наполовину шведом".
на незнакомом Бидж языке.
вещь на любом языке.
неохотно добавил: - Диведд Оганнон. Полагалось бы сказать Оганнон
Диведд, да только я бастард.
смущения, и Бидж быстро сказала: - Я слышала его раньше - от друга. Сама
я не знакома ни с одним Оганноном.
имя. Моя матушка позаботилась, чтобы я знал, из каких я Оганнонов, и,
если повстречаюсь с отцом, мог претендовать на родство. - Он улыбнулся.
- Как будто я мог бы что-нибудь доказать! Оганнонов кругом много - то ли
это большая семья, то ли батюшка был очень активен.
довольный, что узнал название. - Он был одним из тех, на которых
разговаривали в лагере Морганы.
миры их разделили - он сделался.
постаралась не показать, как ее интересует эта тема.
вот в следующем участвовал - когда она решила доказать, что способна
своего добиться. Я был во втором эскадроне. - Он потер шею и
ухмыльнулся. - Тот еще был эскадрон... Настоящие убийцы шли впереди. Мы
были второй волной, уборщиками... - Он сделал жест, как будто вытирает
тряпкой пол.
Неудивительно, что я не знал такого слова. Ей пришлось объяснять
по-анавалонски - я ведь никогда не жил в местах, где чисто.