read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Пытался, но у меня не получилось. Из-за чего, я не знаю. От нас
сигнал проходит, а у них почему-то нет приема.
Сполдинг опять засомневался.
- Ты все сделал правильно? Уверен, что они там, где ты говоришь?
- Они на Тартаре. Я уверен.
Сполдинг смотрел на него некоторое время, затем оторвался от кресла и
встал. "Наконец-то, - с облегчением подумал Ларс, быстро вскакивая со
стула. - Наконец начнутся хоть какие-то действия".
- Приведи в порядок всю документацию, - оживленно сказал Сполдинг. -
Мы предоставим ее Спику завтра, когда он вернется.
Ларс застыл:
- Завтра?
- Да, он же завтра возвращается с Исолы. Я позабочусь, чтобы он
принял нас пораньше, - при этом Сполдинг покачал головой. - Вряд ли он
будет доволен, Ларс. Его приказ ведь был недвусмысленным.
- Мистер Сполдинг...
Сполдинг сделал рукой успокаивающий жест:
- Не волнуйся. Я попытаюсь как-нибудь загладить это.
- Мистер Сполдинг, мы не можем ждать до завтра. У Макэлроя и его
людей могут быть серьезные неприятности.
- Тем более нам не следует пороть горячку, чтобы не наломать дров.
Если мы будем паниковать, то ничего не добьемся. Думаю, ты понимаешь это.
Ларс покачал головой:
- Я вообще ничего не понимаю. Мы знаем, где они. Знаем, что они могут
быть в опасности. Если мы сообщим Синим, они меньше, чем через час будут
там. Я не понимаю, почему мы не пытаемся помочь экипажу Макэлроя?
- Мы все это уладим, когда вернется Спик, - заверил его Сполдинг. -
Не беспокойся.
"Не беспокойся". Ларс больше не мог вынести всего этого. Он
чувствовал себя слабым и разбитым.
- Между прочим, - окликнул его Сполдинг, когда Ларс уже выходил из
дверей. - Где они откопали это дурацкое название - Тартар?
Ларс обернулся. Он задавал Уилсону такой же вопрос.
- Служба Разведки позаимствовала его в одной из древних религий
Земли. Тартар - это другое название ада.


20
Том Стоун и Викки Редфорд уже почти не надеялись настигнуть Уилера.
Они блуждали по узким коридорам, казалось, целую вечность, следуя в
направлениях, указываемых саундером Стоуна, но никак не могли приблизиться
к Уилеру. Сейчас саундер показывал, что Уилер где-то справа от них. Минут
двадцать они шли длинным коридором, простирающимся далеко вперед, без
единого прилегающего прохода, который повел бы их в этом направлении.
Обитатели гробницы больше не попадались. На их существование
указывали лишь отдаленные звуки и неистребимый запах разложения. Викки
почти привыкла к этому. Даже сводящая ее с ума клаустрофобия как-то
притупилась. Невозможность догнать Уилера отодвинула на задний план другие
заботы. Вот почему Викки остановилась, когда увидела дверь.
Она была больше маленьких квадратных склепов и немного приоткрыта,
будто умоляя, чтобы ее распахнули. Похоже, ее вырезали в цельном камне
стены. Том прошел мимо, не заметив ее, что вовсе не удивило Викки, потому
что Том Стоун мог прошествовать мимо пасущегося бронтозавра, не обратив на
него никакого внимания.
Викки остановилась, привлеченная темной щелью между стеной и краем
двери. Настоящая дверь, достаточно высокая, чтобы Викки могла пройти через
нее, не наклоняясь. И она была на правой стороне коридора, за ней мог быть
еще один коридор, который привел бы их к Уилеру. Викки почти окликнула
Стоуна, но потом подумала: "Зачем волноваться, сама загляну туда. Не стоит
заставлять Стоуна нервничать из-за пустяка".
Итак, пока Стоун продолжал свой путь по коридору, поднимая пыль
огромными башмаками, Викки подошла к двери и попробовала толкнуть ее.
Дверь подалась вовнутрь с сухим скрежетом. Викки посветила фонарем. Узкий
проход с низким потолком шел немного вперед, затем поворачивал вправо.
В еще один коридор?
Она помедлила, прислушиваясь к шагам Стоуна, глухо отдающимся во
внешнем коридоре. Викки колебалась. Ей хотелось пройти эти несколько шагов
до следующего прохода, но что-то удерживало ее у открытой двери.
Викки помотала головой. Всего лишь несколько шагов. А если она
обнаружит коридор, ведущий к Уилеру...
Она ступила внутрь и, согнувшись под низким потолком, направилась к
следующему узкому проходу. Он заканчивался еще одной закрытой дверью. Ну,
уж нет. Туда она не войдет. Без Стоуна, по крайней мере. Викки повернула
назад, и тут услышала хриплый вопль. Она похолодела. Откуда-то из-за
закрытой двери снова донесся крик. На этот раз - долгое "Не-е-е-т", и
Викки поняла, что это Уилер. Где-то близко, возможно, сразу за дверью.
Викки глотнула сухого воздуха; кровь запульсировала у нее в висках.
Что делать? Стоун ушел слишком далеко по коридору, а на Уилера набросились
чудовищные хозяева гробницы, или иссохшие мумии, или какие-то другие
красавчики, обитающие в этом чудном местечке. Викки схватила бластер и
толкнула ногой каменную дверь, которая заскрипела и открылась. Из дверного
проема хлынул поток воздуха, густого от гнилостного аромата смерти. Что-то
сухо заскрежетало позади Викки. Она резко обернулась: дверь во внешний
коридор закрывалась. Викки бросилась туда, но прежде чем она достигла
двери, та уже плотно слилась со стеной.
О, Боже...
"Успокойся, - сказала она себе, чувствуя подступающую панику. -
Главное, успокойся. У тебя есть оружие. Стоун поблизости. Кроме того, если
дверь так легко закрылась, она может с таким же успехом и открыться.
Успокойся, успокойся, успокойся. Не вспоминай все эти глупые фильмы, где
героиня входит, как безмозглая дурочка, в мрачный замок и дверь со стуком
захлопывается, и появляется мертвец с распростертыми руками".
Она повернулась к проходу, держа бластер наизготовку. Никаких серых
теней, скребущих звуков, пронзительного мяуканья.
"Отлично. Нервы успокоились", - попыталась сосредоточиться Викки. Она
переключила фонарь на ближнее освещение и прислонила его к стене. Затем
она всем весом налегла на дверь и толкнула ее. Безрезультатно. Это было
все равно, что сдвинуть скалу. Викки отступила назад и изучила едва
заметные очертания двери, закрывшейся так плотно, что между ней и стеной
оставался лишь крошечный зазор. Дверь открывалась вовнутрь, вспомнила
Викки, поэтому нужно было как-то потянуть ее на себя. Но каким образом? На
двери не было ничего похожего на ручку.
Нервно оглядевшись вокруг, Викки стянула с плеч ранец, бросила его на
пол и начала искать в нем что-нибудь вроде ломика. Пальцы ее слегка
дрожали. Наконец она наткнулась на небольшой плоский инструмент,
используемый для подтягивания болтов на креплениях подъемника. Викки
протиснула его в зазор между дверью и стеной и несколько минут
манипулировала им, пока он с треском не разломился на две половинки. Дверь
не сдвинулась с места.
"Прекрасно, - сказала себе Викки, отступая от двери. - Стоун
вернется. Он вытащит меня отсюда. Все, что от него требуется, так это
толкнуть дверь. Даже Стоун справиться с этим".
Она услышала что-то сзади и быстро обернулась, вспомнив, зачем она
вошла сюда:
- Джон? Ты там?
Голос ее вернулся к ней жутким эхом. Сжав в одном кулаке фонарь, а в
другом - бластер, она осторожно шагнула к двери, которую раскрыла ударом
ноги и выглянула в узкий проход. Метров через десять он разветвлялся в
двух направлениях. Помедлив секунду, Викки судорожно вздохнула и быстро
прошла эти десять метров. Каждый примыкающий проход разделялся, в свою
очередь, еще на два.
Викки однажды видела нечто подобное в парке с различными
аттракционами. "Добро пожаловать в Комнату Смеха, ребятки", - кисло
усмехнулась Викки про себя.
Только не теперь. Дальше она не ступит ни шагу. Одну глупость она уже
совершила, зайдя в дверь. Не хватало еще только заблудиться. Стоун может
вернуться в любой момент. Он вызволит ее отсюда, поэтому надо не двигаться
с места и ждать.
Викки вернулась к внешней стене и еще раз, без всякой надежды,
попытавшись открыть массивную дверь, села на пол, прислонившись спиной к
стене. Прижав колени к подбородку, она думала о том, что же ждет ее
впереди.
- Викки? Ты где?
Стоун посветил в коридор позади. Его вопрос повис в пыльном воздухе
без ответа. Первая мысль: кто-то схватил ее. Один из этих серых призраков
утащил ее так быстро, что он даже ничего не услышал. Нет, вряд ли. Она шла
шагах в десяти сзади. И Викки была не из тех, кого можно так легко
умыкнуть; во всяком случае, послышалась бы хоть какая-то возня, а на
толстом слое пыли на полу остались бы следы.
Стоун внимательно посмотрел на пол. Там, в пыли, ясно виднелись лишь
отпечатки его собственных башмаков. Он вернулся назад, где обрывалась
цепочка следов Викки, и почти сразу же заметил слабые очертания двери в
серой стене. Он внимательно осмотрел дверь в свете фонаря. Это явно был не
склеп: дверь слишком велика. Это был вход в другую часть гробницы. Следы
Викки заканчивались здесь, что означало только одно: она по какой-то
причине прошла через эту дверь.
Он толкнул дверь рукой, затем навалился на нее плечом и крепко
надавил всем своим существенным весом. Дверь, изготовленная из цельного



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.