любыми средствами.
средства? Ведь это мораль, достойная разбойника! Так что же, выходит,
Искатель - это разбойник?
пылало гневом.
В идеале, конечно, он образец справедливости и опора правосудия. Большего
не скажу, сам я никогда не был Искателем и не знаю, какие с тобой могут
произойти внутренние изменения. Я только знаю, как определить того, кто
призван к этому служению.
лишь называю его. Ты много лет, сам того не подозревая, был Искателем. Я
наблюдал за тобой, я знаю. Ты всегда и во всем стремился добраться до
сути. Как ты думаешь, зачем ты пошел в Верхний Охотничий лес? Искать лозу?
Нет, не лозу - ты искал ответ на вопрос, кто убил отца. Ты мог
предоставить это другим, более умелым сыщикам, и, судя по тому, как все
обернулось, именно так тебе и следовало поступить. Но это шло вразрез с
твоей натурой, натурой Искателя. Вот Кэлен сказала, что разыскивает
Волшебника, пропавшего в те времена, когда ее еще не было на свете, и ты
должен был узнать, кто это. И ты нашел ответ.
сделать. Я исцелил тебя, изготовив отвар из корня, который нашел в лесу.
Важно ли, что мне не составило особого труда разыскать нужный корень?
Разве отвар подействовал бы лучше, если бы я потратил больше времени и
сил? Нет. Я нашел корень - ты выздоровел, вот и все. Остальное никого не
интересует. Так и Искатель. Неважно, как он находит ответ. Важно, что он
его находит. Правил не существует. Уже сейчас перед нами стоит немало
вопросов, ответы на которые ты должен найти. Не знаю, как ты это сделаешь,
и меня это не заботит. Важно, что сделаешь. Ну а если ты воскликнешь: "О,
это совсем просто!" - тем лучше. Стало быть, мы сэкономим уйму времени.
границу.
пробормотал что-то себе под нос. Потом с сомнением взглянул на Зедда. -
Кто из нас Волшебник - ты или я? Ты уже ходил в Срединные Земли, чтобы
вернуть меч. И Кэлен при помощи магии прошла через границу. А я вообще
ничего об этих границах не знаю. Вам нужен ответ? Пожалуйста! Ты Волшебник
- вот и переправь нас через границу!
границу, мне известно, но такой путь для нас закрыт. Даркен Рал только
этого и ждет. Попытайся мы пройти сквозь границу - и мы погибли. Хорошо,
если убьют сразу. А потому мы должны попасть в Срединные Земли, не проходя
сквозь границу. Это совсем другое дело.
сторону. Даже представить себе не могу, как это сделать. Граница - мир
мертвых. Если пройти сквозь него нельзя, значит, мы останемся здесь.
Граница для того и предназначена, чтобы помешать любому делать то, о чем
ты только что просил. - Ричард почувствовал себя слабым и беспомощным. На
него понадеялись, а он не способен ничего придумать.
обычно говоришь, когда я спрашиваю, как надо решать трудные задачи?
Он чувствовал, что только сильнее затянет петлю на своей шее. Зедд
спокойно ждал, слегка приподняв одну бровь. Ричард изучал глазами
столешницу, ковыряя доску ногтем.
неразрешима, и не хочешь искать решения.
другие проблемы.
Срединных Землях.
загадочно проговорил Волшебник.
знаю их лучше многих. Может быть, лучше всех. Знаю, где и какие опасности
нас подстерегают. Я буду твоим проводником. Ты не заблудишься - я обещаю.
Мысль о том, что он может обмануть ее ожидания, вызывала боль. Но он
ничего не знал ни о магии, ни о Срединных Землях, ни где искать шкатулки,
ни как остановить Даркена Рала. Он вообще ничего не знал! А ему предлагают
найти способ, как попасть в Срединные Земли, не проходя сквозь границу!
Хорошенькое дело.
разумно возлагать на тебя такую ответственность. Но пойми, не я тебя
избрал. Ты сам повел себя, как надлежит Искателю, а я лишь назвал вещи
своими именами. Уже много лет, как я стал Волшебником. Тебе трудно понять,
что это значит, но поверь мне на слово: я достаточно искушен, чтобы
безошибочно распознать Искателя. - Зедд перегнулся через стол и взял юношу
за руку. Он помрачнел. - Ричард, Даркен Рал охотится за тобой. Именно за
тобой. Я могу предположить лишь одно: знание, дарованное Ралу магией
Одена, открыло ему, что именно тебе предназначено стать Искателем.
Потому-то он и разыскивает тебя. Покончив с тобой, он уничтожит нависшую
над ним угрозу.
А может, и нет. Ведь Зедд не знает о тайной Книге. От такого обилия новых
сведений, догадок и вопросов у Ричарда разболелась голова. Он не мог
больше сидеть без движения. Вскочив со скамьи, он принялся вышагивать
взад-вперед, пытаясь привести мысли в порядок. Зедд спокойно сидел,
скрестив руки на груди. Кэлен облокотилась о стол. Оба молча наблюдали,
как юноша мерит шагами дворик.
сказала, что он должен стать Искателем. Почему бы ему не продолжать
поиски, как прежде? В конце концов, он и без помощи меча сумел вычислить
Волшебника! Хотя это оказалось довольно легко.
может оказаться полезным. Вправе ли он, зная, что может произойти,
отвергать какую бы то ни было помощь? Ведь меч - не более чем послушное
орудие в руках Искателя. Почему бы не использовать власть, дарованную
мечом, во благо? Совсем не обязательно идти к цели любыми средствами,
становясь при этом разбойником. Он может прибегать к помощи меча лишь для
того, чтобы спасти себя и своих друзей. А больше ничего и не надо.
мечом в его душе. Его тревожило упоение собственной неистовой яростью, во
власти которой он оказался, обнажив клинок. Меч пробудил дремавший в
сердце гнев. Подобного Ричард никогда не испытывал. Но самое страшное
заключалось в том, что его захлестнуло сознание собственной правоты. Он не
мог и не желал мириться с мыслью, будто гнев может настолько завладеть его
существом. Отец всегда говорил, что гнев - страшное зло. Именно гнев убил
его мать. Ричард всегда держал свой гнев на запоре и не собирался
выпускать. Нет, пожалуй, он обойдется без меча. Так спокойнее.
каждым его шагом. Солнце освещало старческое лицо, и знакомые черты
непривычно заострились в его лучах. Зедд вдруг показался совсем чужим и
далеким. Мрачный, суровый и решительный - такой, каким и должен быть
настоящий Волшебник. Их взгляды столкнулись и замерли, и тогда Ричард
понял, что уже сделал свой выбор. Он не вправе сказать "нет". Он сделает
все от него зависящее, чтобы помочь друзьям, и будет с ними до конца. Но
Искателем он не станет.
ему, - пристально глядя на юношу, спокойно попросил Зедд.
при помощи кривого ножа - того, что всегда носит на поясе.
руку и кивком подозвала его поближе. После минутной заминки Ричард шагнул
вперед и взял ее за руку. Кэлен указала на место рядом с собой. Он
послушно уселся верхом на скамью лицом к собеседнице и замер,
приготовившись выслушать страшное повествование. Кэлен придвинулась еще
ближе, откинула со лба прядь волос и сжала обеими руками его запястье. Она
нерешительно провела большими пальцами по тыльной стороне его ладони, и ее
пальчики, такие маленькие в сравнении с ручищей Ричарда, показались ему
очень теплыми и нежными. Кэлен устремила взгляд вниз, на их сплетенные
руки, и тихо сказала:
гадания и предсказания по внутренностям человека. Живого человека.