Он не считал ее оружием, если дело дойдет до настоящего сражения, и сказал
об этом.
произойдет, если я смогу помешать. Кем бы ни были эти другие люди, если
они являются врагами врамэнов, то логично предположить, что они могут
стать нашими друзьями. Я не хочу, чтобы кто-нибудь запаниковал, и лишил
нас этой возможности.
высокий, который то исчезал, то возникал снова, еще громче чем раньше.
взрыва.
не своди глаз, чтобы не случилось.
возле одного из гигантских мхов, и задрав головы, смотрели в небо. Идущий
оттуда звук превратился в непрерывный свист.
чем мечтали, о чем веками мечтали хумэны. Вы достигли Альтара, и со
временем излучение звезды сделает вас бессмертными, как мы, врамэны, и вы
будете счастливы, как мы.
нервам Хэммонда, и он подошел ближе к девушке.
рассказываю очередную ложь.
громче и ниже.
Приветствуйте их. Потому что они наверняка помогут вам справиться с
ненавистными врамэнами!
посмотрел вверх и увидел как над ними сверкнули четыре длинные сигары,
черные на фоне сияющего неба. Свист усилился до одуряющей высоты, затем
резко ослабел. Четыре флайера сделали круг и вернулись. На этот раз один
из них летел гораздо ниже остальных. Три флайера снова пронеслись над
головами хумэнов, а четвертый скользнул вниз и сел вне поля их зрения, за
возвышенностью.
не появлялся и ничего не происходило, кроме того, что три флайера снова
просвистели над их головами. Прислушиваясь и вглядываясь вдаль, Хэммонд
чувствовал, как усиливается тревога, не покидавшая его с того момента, как
он услышал горькие слова Тайан. Он подошел к Уилсону, стоявшему немного
впереди всех лицом к возвышенности.
так, они могут окружать нас.
покатился в призрачную ночь, мимо темных мхов, уходящих в светящееся небо.
кроме свиста флайеров, кружащих где-то вверху. Затем, из-за низкой
возвышенности, холодный, сильный голос с восходящей интонацией повторил
последнее слово.
вы, но нам кажется, что вы тоже не врамэны.
галактическом языке, и Хэммонду показалось, что на этот раз в холодном,
чистом голосе была ирония.
они пытались помешать нам попасть на эту планету, они уничтожили наш
корабль. Мы взяли одного из врамэнов в плен.
волчьего капкана.
врагами.
что он слышит тихое перешептывание за невысокой возвышенностью. Затем
снова раздался холодный чистый голос.
причин мешающих нам быть друзьями.
низкой возвышенности вышел человек. Его темная фигура застыла на фоне
светящегося неба, огромная, но совершенно человеческая по форме. Он
направился к ним, и только теперь они поняли, что этот человек имел полных
семь футов роста, и был великолепно сложен. Он был одет в облегающую
темную тунику, руки и ноги его были обнажены. На голове тоже ничего не
было, и его совершенно лишенный волос череп блестел при мягком свете. Он
шел к хумэнам большими твердыми шагами. Теперь они видели его очень четко.
смешком и стоном. Рэб Квобба сделал долгий громкий выдох. Ива подошла к
Хэммонду, и ее маленькие пальцы неожиданно впились в его руку.
прочь все его смутные раздумья о чужеродных негуманоидных существах,
которые могли собраться возле этой звезды жизни. Он почувствовал
облегчение, но тут увидел лицо человека. Это было лицо, лишенное каких бы
то ни было волос. На нем не было ни бровей, ни ресниц. Черты были
правильными и красивыми, но глаза были полностью лишены теплоты
сострадания. Это было холодное, похожее на маску лицо безразличного бога.
взгляд в их сторону. Но он впился глазами не в хумэнов, а в сваленные в
кучу запасы и машины, стоящие за ними. Долгое время он стоял не двигаясь,
обводя всех взглядом. Хэммонд ощутил этот взгляд как физическое
прикосновение.
голос.
позади него. Глаза Мара Канна остановились на ней. Мгновение спустя он
сказал:
для меня.
понять смысла ее слов, ненависть и отвращение, прозвучавшие в них, были
очевидны.
шутливым тоном. - Все эти века они ненавидели нас, тех, кого должны были
бы любить больше всего на свете.
на его суровом лице, когда он повторил ее, появилось жадное выражение.
Людьми обладаете нескончаемой жизнью?
все живущие под лучами нашего солнца, живут очень долго.
Канн понял его, потому что иронично веселое выражение сошло с
нечеловечески красивого лица и его глаза бросили на Тайан взгляд, полный
яростной ненависти. Но Уилсон снова вернулся к своей теме о вечной жизни,
не обращая внимания ни на что другое.
тоже слушают затаив дыхание. Мгновенная вспышка гнева прошла, и Мар Канн
обвел хумэнов пристальным взглядом.
Ну, вы прибыли сюда не напрасно. Пробыв несколько недель под лучами нашего
солнца, каждая клеточка вашего тела изменится и болезни и старение будут
изгнаны навсегда.
Вонн, наш главный город, и там поговорим обо всем этом.
ней.
изменилось ее лицо. Ее голос затих, а в глазах появилось безразличие.
Казалось, ее стройное тело обмякло, и она стояла как марионетка, не имея
воли ни двигаться, ни говорить.
лишенных ресниц глаз.
отдав мысленный приказ.
Хэммонд. - Ты использовал какое-то оружие.