read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



мудрой и недоступной элитой. Если бы Цинь-цзяо стала убеждать, что
бремя, несомое богослышащими, намного больше, чем все вознаграждения за
него, это прозвучало бы как ложь. Разве что, для Вань-му богослышащие не
были такими уж недоступными - она ведь заговорила первой. Поэтому
Цинь-цзяо и решила признаться, что лежит у нее на сердце.
- Си Вань-му, я бы с охотой прожила остаток собственной жизни в
слепоте, лишь бы только могла освободиться от голоса богов.
Вань-му была настолько шокирована, что даже раскрыла рот.
Цинь-цзяо тут же пожалела о собственных словах.
- Я пошутила, - объяснила она.
- Нет, - запротестовала Вань-му. - Вот теперь ты обманываешь. А перед
тем говорила правду. - Она подошла поближе, волоча ноги по воде и топча
рисовые побеги. - Всю свою жизнь я видала богослышащих в чудесных
шелках, которых в носилках несут в храмы. Все им кланялись, все
компьютеры были открыты для них. Когда они говорят, их слова будто
музыка. Так кто бы не захотел стать одним из них?
Цинь-цзяо не могла ответить откровенно, не могла признаться: каждый
день боги унижают меня, приказывая выполнять глупые, бессмысленные
действия, которые должны меня очистить... и на следующий день все
начинается сначала.
- Ты не поверишь мне, Вань-му, но уж лучше жить здесь, на полях.
- Нет! - крикнула Вань-му. - Тебя всему научили! Ты знаешь все, что
можно знать! Ты умеешь говорить на многих языках, ты можешь прочесть все
слова, твои мысли превышают мои настолько, насколько мои превышают мысли
какого-нибудь червяка.
- У тебя ясная и выразительная речь, - заметила Цинь-цзяо. - Ты
должна была ходить в школу.
- В школу! - скорчила презрительную мину Вань-му. - Да какое им дело
до школ, предназначенных для таких как я детей? Нас учили читать, но
лишь настолько, чтобы читать молитвы и уличные вывески. Нас учили
считать, но лишь для того, чтобы мы умели делать покупки. Мы заучивали
на память мудрые мысли, но только такие, которые поучают радоваться
своему месту в жизни и слушаться более мудрых.
Цинь-цзяо не имела представления о том, что школы могут быть именно
такими. Она верила, что детей в школах учат тому же самому, что и она
узнавала от своих преподавателей. Но она сразу же поняла, что Вань-му
говорит правду: один учитель никоим образом не способен передать трем
десяткам учеников всего того, что Цинь-цзяо узнала как единственная
ученица у множества преподавателей.
- Мои родители бедны, - заявила Вань-му. - Так зачем же им терять
время, обучая меня больше, чем нужно служанке? Ведь это моя самая
большая надежда: сделаться служанкой в доме какого-нибудь богача. Они бы
уже проследили, чтобы я умела хорошо мыть полы.
- Кое-что про полы я знаю.
- Кое-что ты знаешь обо всем. Так что не говори мне о том, как тяжело
быть богослышащей. Боги никогда не подумали обо мне. И, уверяю тебя, это
гораздо хуже.
- А почему ты не побоялась заговорить со мной?
- Я решила ничего не бояться. Ну что ты сможешь сделать такого, чтобы
еще сильнее ухудшить мою жизнь?
Я могу приказать тебе каждый день мыть руки, пока те не начнут
кровоточить.
Но в этот момент в мыслях Цинь-цзяо что-то перещелкнуло, и до нее
дошло, что девочка не обязательно воспримет это как ухудшение судьбы.
Возможно, что она бы с радостью скребла бы свои руки, пока не остался бы
клочок кожи у запястий, лишь бы только иметь доступ к знаниям. Цинь-цзяо
мучило задание, поверенное ей отцом, но задание это - выполнит она его
или нет - изменит историю. Вань-му никогда не получит задания, которого
она не сможет выполнить и на следующий день; она всегда будет выполнять
лишь такую работу, которая будет отмечена и оценена лишь в том случае,
если будет выполнена плохо. Работа служанки была столь же бессмысленна,
как и ритуалы очищения.
- Жизнь служанки должна быть тяжкой, - отметила Цинь-цзяо. - Я рада,
что тебя еще никто не нанял.
- Мои родители ждут, надеясь, что я сделаюсь красивой женщиной.
Тогда, если меня примут на службу, они получат больше денег. Может
статься, что управляющий какого-нибудь богатея захочет взять меня в
услужение к жене своего хозяина... и, может, богатая дама выберет меня
своей тайной наперсницей...
- Ты уже и сейчас красива, - заметила Цинь-цзяо.
Вань-му пожала плечами.
- Мою подружку, Фан-лю, уже взяли на службу. Она говорит, что уродины
работают больше, но мужчины к ним не цепляются. Некрасивые служанки
могут думать все, что им угодно. Им не приходится говорить своим
хозяйкам приятных вещей.
Цинь-цзяо подумала о слугах в собственном доме. Она знала, что ее
отец никогда не пристает к горничным. И никто никого не заставлял, чтобы
ей говорили только приятное.
- В моем доме все иначе, - сказала она.
- Но ведь я не служу в твоем доме, - парировала Вань-му.
И вдруг все сделалось ясным. Это не импульс склонил Вань-му начать
эту беседу. Она заговорила, тая в душе надежду, что получит работу в
доме богослышащей. Наверняка ведь все местечко сплетничает о том, что у
молодой богослышащей дамы, Хань Цинь-цзяо, которая уже закончила учебу и
получила первое взрослое задание, до сих пор нет еще ни мужа, ни тайной
наперсницы. И Вань-му наверняка приложила старания, чтобы попасть в ту
же самую группу праведного труда, что и Цинь-цзяо, чтобы завести этот
разговор.
На какое-то мгновение Цинь-цзяо даже рассердилась. Но тут же и
подумала: а почему бы Вань-му и не сделать того, что она сделала? Самое
худшее, что могло произойти, это если бы я разгадала ее намерения,
рассердилась и не приняла девушку на работу. Так что ее жизнь никак не
будет хуже, чем до того. А если бы я не разгадала ее, то полюбила и
взяла ее на службу, и она сделалась бы тайной наперсницей богослышащей.
Разве на ее месте я не поступила бы точно также?
- Неужели тебе кажется, будто ты способна меня обмануть? - спросила
она. - Будто я не пойму, как ты все распланировала, чтобы я взяла тебя к
себе?
Вань-му, казалось, смутилась, на глазах у нее показались слезы, она
явно перепугалась. Но при всем при этом она благоразумно молчала.
- Почему ты не разозлишься? - спросила Цинь-цзяо. - Почему не
отрицаешь, что заговорила со мной не только лишь за этим?
- Потому что это правда, - призналась Вань-му. - А теперь я уже уйду.
Именно это и хотелось услыхать Цинь-цзяо: честный ответ. Она вовсе не
собиралась позволить девушке уйти.
- Сколько из того, что ты рассказывала, правды? О том, будто ты
хочешь учиться? Что желаешь в жизни чего-то большего, чем просто попасть
на службу? - Все. - В голосе Вань-му прозвучала страстность. - Только,
разве имеет это какое-нибудь значение? Ведь ты же несешь ужасающее бремя
голоса богов.
Последние слова Вань-му произнесла с таким презрительным сарказмом,
что Цинь-цзяо чуть не расхохоталась. Но ей удалось сдержаться. Ей не
хотелось, чтобы Вань-му злилась еще сильнее.
- Си Вань-му, дочь-сердца Царственной Матери Запада, я приму тебя на
службу в качестве собственной тайной наперсницы, но лишь в том случае,
если ты согласишься со следующими условиями. Во-первых, я буду твоей
учительницей, а ты будешь со всем тщанием учить все, что тебе задам.
Во-вторых, ты будешь обращаться ко мне как к равной, не будешь бить
поклонов и называть меня "святейшей". И в-третьих...
- Как же я могу это сделать? - удивилась Вань-му. - Если я не буду
обращаться к тебе с надлежащим уважением, другие скажут, что я
недостойна, и накажут, когда ты не будешь видеть. Это опозорит нас
обеих.
- Понятное дело, что тебе придется проявлять ко мне уважение, когда
нас будут видеть другие. Но когда мы останемся одни, ты и я, будем
относиться друг к дружке, как равные. В противном случае я отошлю тебя
домой.
- А третье условие?
- Ты никому не выдашь ни единого слова из того, что я тебе скажу.
На лице Вань-му появилось гневное выражение.
- Тайная наперсница никогда не болтает. В наших мыслях возводят
специальные барьеры.
- Эти барьеры лишь напоминают о том, чтобы не болтать. Но, если тебе
по-настоящему хочется, их можно обойти. А есть и такие, которые
попытаются тебя убедить в том, чтобы ты предала.
Цинь-цзяо подумала о карьере отца, обо всех тайнах Конгресса, которые
он хранил в памяти. Он не выдавал их никому; у него не было никого, с
кем он мог бы поговорить... за исключением - иногда - Цинь-цзяо. Если
Вань-му окажется достойной доверия, у Цинь-цзяо такой человек появится.
Она уже не будет столь одинокой, как ее отец.
- Ты меня понимаешь? - задала она вопрос. - Остальные подумают, что я
принимаю тебя на службу как тайную наперсницу. А мы обе будем знать, что
на самом деле, ты приходишь в мой дом в качестве ученицы, и что ты
должна быть моей подругой.
Изумленная Вань-му глядела на нее.
- Неужели ты сделаешь это, раз боги выдали тебе, что я подкупила
надзирателя, чтобы он направил меня в твою группу и не помешал нам
поговорить?
Понятное дело, что ничего подобного боги и не говорили. Но Цинь-цзяо
лишь усмехнулась.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.