read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



траве, остальные тяжело дышали, еще трое зажимали обильно кровоточащие раны,
но победа была достигнута.
Заломив дочери Бротгара руки за спину, ее подвели к крыльцу
-- Эй, ты, именуемый Ричардом Блейдом, брось оружие, если не хочешь,
чтобы этой красоткой полакомились мои зверюшки! -- глумливо крикнула сверху
Элия.
Странник огляделся по сторонам. Да, западня захлопнулась! Его окружало
тройное кольцо арбалетчиков, и, увы, достаточно было одной единственной
стрелы...
-- Хорошо, -- Блейд бросил топор, -- я сдаюсь. Но разве ты забыла,
Элия, что станет с твоим поселком, если мне придется погибнуть здесь?
-- Теперь ты этим никого не обманешь! -- раздался хохот сверху. -- Ты
отнюдь не марабут! Ты самый обычный человек из мяса и костей, как и все мы
здесь! И мы можем истыкать тебя всего стрелами, переломать калеными щипцами
все кости, а ты будешь только стонать да корчиться, червь! Второй раз тебе
меня не обмануть!
Четверо крепких воинов с массивными цепями в руках опасливо
приближались к Блейду. Странник усмехнулся про себя. Теперь он точно знал,
что ему следует делать...
-- Смотри, если двинешься... -- на всякий случай предупредила его Элия.
Блейд с покорным видом развел руками -- мол, что же тут поделаешь, ваша
взяла...
-- Блейд! -- вспорол воздух отчаянный вопль Тамар -- Убей меня! Убей
меня и умри сам! Это же конец! Не позволим им увидеть наши муки!
-- Это еще не конец, девочка, -- возможно более спокойно сказал ей
странник. -- Пусть пока потешатся.
Державшие Тамар воины беспокойно задвигались, послышался тревожный
ропот. Четверка слуг Элии, что несли цепи, приблизилась к Блейду на
расстояние прыжка...
Он стоял, бессильно уронив руки, всем видом своим выражая полную
покорность судьбе. Цепи на вид казались совершенно неподъемными -- их с
трудом, сопя и обливаясь потом, тащили четверо здоровенных парней...
Что ж ребята, вам не повезло.
Арбалетчики напряглись Блейд чувствовал жгучие взгляды десятков
прищуренных глаз, десятки пальцев готовы были нажать на спусковые крючки,
десятки стрел готовы были сорваться с тетив
Он должен действовать очень точно, если хочет остаться в живых
Стальные браслеты коснулись его запястий
Пора!
Ударом колена в пах Блейд свалил оказавшегося ближе всего воина, вырвав
тяжелую цепь из его рук Он абсолютно точно знал, сколько у него времени --
до того момента, как арбалетчики сообразят, что к чему.
Он успел броситься ничком на землю, когда воздух над самой его головой
вспороли десятки стрел. И, конечно, большей частью они достались тем
бедолагам, что тащили цепи. Двое упали; один бросился наутек со стрелой в
боку, а Блейд, угрожающе взмахнув над головой цепью, ринулся к тем воякам,
что держали за руки Тамар.
Арбалетчики Элии умели поразительно быстро перезаряжать свое оружие, и
странник уже чувствовал, как наконечники колют ему затылок, когда наконец
добежал до растерянных воинов.
Только один из них успел схватиться за топор -- прежде чем рухнуть с
размозженным черепом.
-- Марабут! Марабут! -- воины с воплями бросились кто куда, бросив
пленницу. Схватив Тамар за руку, Блейд потащил ее прочь, к ближайшему углу
здания -- и вовремя, потому что опомнившиеся арбалетчики перезарядили-таки
свои боевые устройства. Наконечник стального болта оцарапал его плечо...
Они бежали куда глаза глядят, петляя между домами, чтобы не дать
прицелиться многочисленным стрелкам. Быстрее... быстрее, еще быстрее... Край
поселка уже недалеко... вот он уже почти совсем рядом...
Тамар жалобно вскрикнула, со всего размаху растянувшись в дорожной
пыли. Из мякоти бедра торчала ушедшая почти на всю длину арбалетная стрела.
Одежда быстро темнела от крови.
Блейд выругался так, что небу жарко стало. Так... подхватить девушку
руки... и дальше, дальше, дальше, быть может, он еще успеет...
Вот и околица, вот и крайний дом, но за ним -- чистое и ровное, как
стол, незасеянное поле. Раздолье для опытного стрелка! Да еще Тамар... хоть
и легонькая, а руки оттягивает...
И тем не менее он бежал. Бежал, потому что и речи не могло быть о том,
чтобы бросить эту красивую, по детски жестокую и нежную Тамар на растерзание
подручным Элии, этой ведьмы, этой Великой Скрывающей Лицо... Надо же, такой
звучный титул! Он скорее подошел бы верховной жрице какого-нибудь
изуверского храма... А ну как Элии взбредет в голову ставить на Тамар свои
евгенические эксперименты!?
Прыжок вправо... прыжок влево... Стрелы вспарывают воздух то с одной,
то с другой стороны... Стоп! Что там кричат? А, приказ не стрелять...
понятно, хотят взять живым...
Блейд на бегу обернулся -- так и есть, вслед за ним в погоню бросилась
добрая сотня воинов. Растянувшись длинной цепью, они пытались взять беглеца
в кольцо.
Наддать! Наддать! Пусть глаза заливает пот, пусть в боку ожила
предательская колючая боль, а губы судорожно хватают воздух, точно у
выброшенной на берег рыбы... он должен бежать. Тамар не достанется ведьме
сухотников, чего бы это ему не стоило!
Где-то за спиной раздалось хлопанье многочисленных крыльев. Элия
пустила в погоню ширпов, и Блейду оставалось только заскрипеть зубами от
ярости. Эти твари не потеряют след... От них не оторвешься и не
отобьешься...
Несмотря на то, что ноги подкашивались и перед глазами плавали кровавые
круги, Блейд первым достиг опушки. На миг он привалился спиной к дереву,
тяжело дыша и раздумывая над тем, что все же середина пятого десятка -- не
лучший возраст для подобных приключений. За эти краткие секунды
преследователям удалось несколько сократить расстояние.
Над головой скользнул ширп, издавая свой характерный свист. Все! Теперь
его будут гнать, пока он не свалится от усталости.
-- Брось меня, -- негромко, но твердо проговорила Тамар, стараясь,
чтобы голос не дрожал от боли. -- Брось, слышишь? Постарайся вернуться на
болота... и отомстить за меня.
-- Не болтай глупостей, -- пропыхтел странник. Дыхание нужно было
беречь -- беречь, а не тратить на то, чтобы успокаивать глупых девчонок,
охваченных жертвенным экстазом.
-- Но нам не уйти вдвоем!
-- Это мы еще посмотрим...
Блейд не надеялся теперь сбить их преследователей со следа. Он просто
понимал, что останавливаться нельзя... их пока не схватили, а ведь в лесу
многое может случиться...
И все же силы постепенно таяли. И таяли они много быстрее, чем того
хотелось бы Блейду.
Однако верно сказано, что главное -- не падать, пока несут тебя ноги:
ведь тот, кто гонится за тобой, может сам свалиться в яму.
Леростар возник прямо перед опешившим странником. Зверь вынырнул из-за
древесного ствола настолько стремительно и бесшумно, что могло показаться,
будто он материализовался прямо из воздуха, переброшенный сюда неведомым
телепортатором.
При свете дня монстр производил еще большее впечатление, чем ночью.
Страшные клыки и зубы, громадные мускулы, и в желтых глазах -- неутолимая
жажда убийства.
Блейд не сумел бы ни поднять топор, ни даже выдернуть нож. Собственно
говоря, он вообще ничего не успел сделать, даже отшатнуться в сторону. Зверь
внезапно и мягко шагнул вперед, и громадный язык твари осторожно коснулся
колена странника... Исполнив сей старинный обряд покорности, леростар
бесшумно потрусил дальше, навстречу цепи загонщиков...
И тут Блейда затрясло. Ему потребовалась вся воля, чтобы овладеть собой
и справиться с постыдной, недостойной ветерана сотен битв, стычек и
поединков дрожью в ногах -- хотя, быть может, они дрожали проста от
усталости.
Тамар была в глубоком обмороке.
Блейд осторожно опустил девушку на землю, чувствуя, что не в состоянии
больше сделать ни шага. Кроме того, он прекрасно понимал, что бежать ему уже
не нужно. Леростар, истребитель с железными мышцами и страшными клыками,
сделает за него всю работу.
Так! Началось! Взрыв панических воплей и хриплое рычание зверя,
дорвавшегося до вожделенной добычи! Почему же тогда монстр пощадил их с
Тамар?! И этот странный знак покорности и почтения? Блейд машинально потер
колено, которого коснулся жесткий язык хищника.
Затем он в изнеможении привалился к толстому жесткому корню. Он охотно
объяснил бы самому себе, что произошло чудо, если бы не являлся столь
убежденным и закоренелым скептиком. Да, Ричард Блейд не верил в чудеса, тем
более такого свойства. В конце концов, тут был Гартанг, не Иглстаз и не
сказочный Таллах, где всем распоряжались маги! Но, может быть, и тут имеются
чародеи? Тогда пришло самое время появиться одному из них... хозяину этого
воспитанного зверя.
Никакой чародей, разумеется, из воздуха не возник. Дыхание странника
понемногу успокаивалось, распахнув свой мешок, он полез в него за снадобьями
для раненой Тамар.
-- Мы... мы живы... или уже умерли? -- девушка со стоном открыла глаза.
-- Живы, живы, -- проворчал Блейд. -- Леростар счел нас не слишком
аппетитными и отправился поискать кого-нибудь повкуснее. Похоже, нашел!
Слышишь, как кричат? Ну и вопли!
Панические, полные ужаса и боли крики мало-помалу затихали в отдалении.
-- А... а почему же тогда...



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.