read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



будет странствовать по всему Перну... А что тут такого? Этот замысел
пришелся девочке по душе. Ведь никто не может помешать ей забрести в
Цех арфистов, что в Форт холде. Может быть, Петирон все-таки послал ее
песни мастеру Робинтону. Может быть, они - не совсем уж безделицы.
Может быть... все может быть, кроме одного, - в Полукруглый она больше
не вернется! Ни за что на свете!
Этот вопрос не вставал еще несколько дней, пока ступни у Менолли
невыносимо чесались. Миррим уверяла, что это хороший знак, - чешется,
значит, заживает, но Менолли уже начала томиться от долгого лежания в
постели.
К тому же ее беспокоила судьба файров - ведь она не могла их
кормить. Но когда в первый же вечер Красотка снова вернулась, стреляя
глазками по комнате, чтобы убедиться: Менолли одна, по ее повадке
девочка не почувствовала, что королева голодна. Она аккуратно, без
особой жадности подобрала остатки ужина, которые приберегла для нее
Менолли. Уже уплывая в сон, Менолли заметила, как вернулись Крепыш с
Нырком. Оба сразу, свернулись у нее под боком, тоже готовясь уснуть, -
файры не вели бы себя так, будь они голодны.
Утром они куда-то исчезли, а Красотка задержалась, чтобы потереться
головкой о щеку Менолли, пока не услышала в коридоре приближающиеся
шаги. Менолли велела ей исчезнуть и присоединиться к остальным.
- Знаю, как тебе надоело валяться в постели, - с усталым вздохом
проговорила Миррим на третий день, давая Менолли понять, что с
удовольствием поменялась бы с ней местами, - но так легче спрятать
тебя от Лессы. Понимаешь... - Миррим замялась, подбирая слова, - когда
Рамота сидит на яйцах, у всех у нас буквально земля горит под ногами,
пока не наступит Рождение. Так что лучше тебе пока побыть здесь.
- Может быть, теперь, когда мне уже лучше, для меня найдется
какое-нибудь занятие? Я много чего умею... - Менолли нерешительно
замолкла.
- Если хочешь, можешь помочь Санре возиться с малышами. Всякие
истории умеешь рассказывать?
- Ну да, я ведь... - Менолли чуть было не проболталась о том, чем
занималась у себя в Полукруглом, - ... наверное сумею их занять.
Скоро Менолли обнаружила, что в Вейре ребятишки совсем не такие, как
в холде: более ловкие, подвижные, они с неутомимой любознательностью
впитывали все, что она им рассказывала о кораблях и морском промысле.
В то утро девочка смогла передохнуть только после того, как научила их
мастерить из щепок и листьев игрушечные лодочки и отправила на озеро
опробовать флотилию на плаву.
Ближе в вечеру она развлекала их рассказом о том, как Т'гран спас ее
во время Падения. Выросшие в Вейре дети не испытывали такого ужаса
перед Нитями, как малыши из холда. Их куда больше интересовало, как
она убегала и как спаслась, чем то, от чего она убегала. Забывшись,
Менолли начала декламировать нараспев, потом чуть было не запела, но
вовремя спохватилась. К счастью, детвора, кажется ничего не заметила,
а тут и подошло время чистить сладкие клубни к ужину.
Работая ножом, девочка никак не могла отделаться от привязавшейся
мелодии. Она так точно передавала ритм бега...
- Фу ты!
- Что, порезалась? - спросила Санра с другого конца стола.
- Нет, - широко улыбнувшись ответила Менолли.
До нее только что дошло нечто очень важное: ведь она больше не в
Полукруглом. И никто здесь не знает, что она заменяла арфиста. И никто
не узнает, что она мурлычет свои песни, - если ей придет такая охота И
она принялась напевать свою "Песенку-убегалку", получая от нее двойное
удовольствие, поскольку мелодия к тому же звучала в такт движениям
ножа.
- До чего хорошо, когда хоть у кого-то радостно на душе, - заметила
Санра, ободряюще улыбаясь Менолли.
И тут Менолли поняла то, что смутно ощущала весь день: атмосфера в
жилой пещере напомнила ей времена, когда флотилия попадала в шторм и
все на берегу ждали. Миррим очень беспокоилась о Брекки, только не
говорила, почему, а выпытывать у нее Менолли не хотелось.
- Я радуюсь, потому что ноги заживают, - сказала она Санре и
торопливо продолжала, - только мне очень хотелось бы узнать, что
случилось с Брекки. Я вижу, как Миррим из-за нее переживает...
Санра на миг задумалась, глядя на девочку. - Ты хочешь сказать, что
уже слышала о... - она понизила голос и огляделась, чтобы убедиться,
что их никто не слышит, - ... о королевах?
- Нет. В Полукруглом девочкам ничего такого не рассказывают.
Санра явно удивилась, но ничего не сказала.
- Понимаешь, Брекки раньше жила на Южном - ты ведь знала об этом? Ну
и хорошо. А когда Ф'лар сослал на Южный всех отколовшихся Древних, то
южанам пришлось оттуда убраться. Т'бор стал предводителем Форта, а
Килара, - тут в обычно мягком голосе Санры зазвучали резкие нотки, -
Килара стала госпожой Придиты; там же оказались и Брекки с Вирент, ее
королевой... - Рассказывая Менолли эту историю, Санра с трудом
подбирала слова, так что девочка в душе обрадовалась, что не стала
расспрашивать Миррим. - Однажды Вирент поднялась в брачный полет, а
Килара... - это имя Санра произносила с острой неприязнью, - Килара не
удосужилась забрать свою Придиту. Та тоже собиралась взлететь, и когда
Вирент, а за ней бронзовые, поднялись, она полетела за ними, ну и...
Из глаз Санры брызнули слезы, и она скорбно покачала головой, не в
силах продолжать.
- И обе королевы... погибли?
Санра кивнула.
- Но ведь Брекки осталась жива, или она...
- Килара потеряла рассудок, и мы все ужасно боимся, что с Брекки
может случиться такая же беда... - Санра утерла слезы и горестно
шмыгнула носом.
- Бедняжка Миррим - она отнеслась ко мне, как родная!
Санра шмыгнула снова, но на этот раз насмешливо.
- Наша Миррим любит создать впечатление, что все заботы Вейра лежат
на ее плечах.
- Все равно она достойна уважения - так мужественно держится, когда
на душе такое горе. А ведь могла бы забиться в уголок и не обращать ни
на кого внимания.
Санра пристально посмотрела на Менолли.
- Мне, девочка, ты можешь это не объяснять. И нечего щетиниться. А
если будешь так махать ножом, то непременно порежешься.
Менолли уткнулась носом в работу, но через несколько минут не
выдержала и спросила:
- А Брекки поправится?
- Мы все на это надеемся, - ответила Санра, но Менолли показалось,
что голос ее прозвучал не очень уверенно. - Это правда. Видишь ли,
яйца Рамоты вот-вот начнут проклевываться, и Лесса считает, что Брекки
сумеет Запечатлеть королеву. Она ведь, как и сама Лесса, может
разговаривать со всеми драконами. И Гралл с Бердом все время с ней...
Тише, Миррим идет.
Менолли не могла не согласиться, что Миррим, с которой они были
ровесницы, действительно любит напустить на себя важный вид, и
понимала, что женщине постарше, вроде Санры, такое вряд ли может
нравиться. И все же была искренне благодарна подруге за помощь. Так
что, когда Миррим велела ей отправляться в свою комнату на очередную
перевязку, она молча повиновалась.
- Ты сегодня с утра на ногах, и я должна проверить, не попала ли в
ранки грязь, - пояснила Миррим.
Менолли послушно улеглась на живот и робко сказала, что, может быть,
завтра она уже сможет сама, не затрудняя Миррим, поменять себе
повязки.
- Что за глупости! Ступни - такое болезненное место, а ты держишься
молодцом! Ты бы только послушала, как верещал К'тарел, - в последнее
Падение он получил ожог. Можно подумать, что до него это ни с кем не
случалось! А потом, Манора ведь ясно сказала: за тебя отвечаю я. С
тобой никаких забот - не стонешь, не ворчишь, не ругаешься, как
К'тарел. Ну вот, все отлично заживает. Манора говорит, что ступни -
самое болезненное место, не считая ладоней. Вот почему тебе приходится
так несладко.
Менолли не знала, что сказать, и только вздохнула с облегчением,
радуясь, что неприятная процедура наконец закончилась.
- Ведь это ты научила ребятишек делать кораблики, да?
Менолли вздрогнула: неужели она снова сделала что-то не так, - но
Миррим только расхохоталась.
- Видела бы ты, как драконы гоняют их по озеру! - заливалась она. -
Давно наши звери так не веселились. Я чуть не лопнула от смеха. Ну,
пока! - и Миррим унеслась по своим делам.
Назавтра под неусыпным наблюдением Миррим Менолли впервые медленно
прошлась по жилой пещере и даже доплелась до главной кухни.
- Яйца Рамоты вот-вот проклюнутся, - сказала Миррим, усаживая
Менолли за стол у дальней стены огромной пещеры. - Я знаю, руки у тебя
ловкие, так что придется тебе помочь - перед праздничным пиром у нас
всегда хлопот полон рот!
- Может быть, Брекки станет лучше?
- Я так на это надеюсь, Менолли, так надеюсь... - Миррим в волнении
сжала кулачки. - Если ничего не получится, я просто не знаю, что
станет с ней и с Ф'нором. Ведь он ее так любит! Манора тревожится за
него не меньше, чем за Брекки...
- Все образуется, Миррим, иначе просто быть не может, - как можно
увереннее сказала Менолли.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.