знаем о "людях Топора", кроме того, что они двигались на запад из
внутренних степей. Возможно, они добрались до Британии, не исключено, что
они стали предками кельтов, которые тоже любили лошадей. Но в свое время
это был могучий поток.
нельзя было покидать укрытия, пока племя не уйдет. Они пролежали, прячась,
всю ночь, а утром стали очевидцами прибытия еще одной, на сей раз
небольшой группы людей с красной раскраской, и опять с ранеными. С
приходом этого арьергарда работа на берегу закипела с безумной силой.
положении. Им не просто хотелось переправиться через реку. Им нужно было
построить плот, достаточно надежный, чтобы добраться на нем до устья -
если повезет, А постройка такого плота требовала времени, которого у них
не было.
удалился на расстояние полета стрелы. Вместе с Россом он немедленно вышел
на берег. В отличие от аборигенов у них не было даже каменных
инструментов, что создавало дополнительные трудности. Росс работал под
руководством Эша, выполняя все его приказы. К наступлению темноты они
успели сделать немало, но заодно начисто стерли руки, а спины их нещадно
ломило.
откуда они пришли. Неподалеку от склона холма горел огонек. Он был похож
на костер, да и был им, причем большим, заметным издалека.
так много, что им не нужно думать об осторожности.
месте вождя этого племени я свернул бы на заливной луг, который мы
пересекли вчера, и позволил бы лошадям попастись день-другой. С другой
стороны, если им нужна вода...
нельзя быть здесь, когда они явятся.
мозоли и ссадины, а ведь работа только началась. Если Эш угадал, то им
придется просто ложиться на бревна и плыть вниз по течению в поисках более
безопасного места для осуществления своего кораблестроительного проекта.
Но он понимал, что Эш не сможет этого выдержать.
чтобы лежать и бодрствовать в тревоге. Поднявшись, едва забрезжил рассвет,
они поспешили к реке и стали пытаться связать непослушные стволы молодых
деревьев лубяными веревками. В ненадежных местах они укрепили их полосками
ткани, оторванными от одежды и ремнями из заячьих шкур. Они работали
голодными - охотиться было некогда. Когда солнце начало клониться к
западу, в их распоряжении имелся неуклюжий плот, кое-как державшийся на
воде. Станет ли он слушаться шеста или самодельного весла, нельзя было
сказать, не проверив.
забрался на плот и лег посередине, на тонкую подстилку, приготовленную для
него. Он жадно выпил воду, которую поднесли ему в ладонях, и вздохнул с
облегчением, когда Росс протер ему лицо мокрой травой, пробормотав что-то
непонятное в адрес Кэлгарриса.
понесло. Начало было неплохим, но не успели они потерять из виду то место,
откуда стартовали, как удача от них отвернулась.
шестом, но на пути встретилось слишком много камней и бревен, а прямо на
них несло огромное дерево. Дважды оно цеплялось кроной за подводные камни
и Росс вздыхал с облегчением, но оба раза оно вырывалось и вновь неслось
на них, словно грозный таран.
казалось, нацелились прямо на плот, и Росс был уверен, что если эта махина
врежется в них, то их шансы на спасение станут равны нулю. Он подхватил
свой шест, но не достал до дна - шест провалился в какую-то яму на дне
реки. Росс услышал, как закричал Мак-Нейл и оказался в воде, глотая мутную
жидкость.
Подготовка на базе включала и плавание, но одно дело - спокойно плавать в
бассейне, и совсем другое - сражаться за жизнь в ледяной воде,
наглотавшись ее к тому же в изрядном количестве.
предмет, обдирая руки о жесткую кору. Дерево! Он моргал глазами, пытаясь
оглядеться. Но ему не хватило сил подтянуться, чтобы рассмотреть
что-нибудь сквозь путаницу ветвей. Оставалось только держаться и
надеяться, что ему удастся догнать плот где-нибудь ниже по течению.
просунуть руку между двумя отмытыми водой корнями и повыше поднять голову
над поверхностью воды. Голова и руки заледенели, но инопланетный костюм
по-прежнему надежно защищал его тело от холода. Однако Росс слишком устал,
чтобы бросить дерево и рискнуть добраться до берега в постепенно
сгущавшихся сумерках.
вскрикнул от боли. Он повернулся и почувствовал под ногами дно - дерево
врезалось в прибрежную отмель. Высвободившись, Росс пополз на четвереньках
и рухнул в тростник, воняющий тиной и речным илом. Словно раненый зверь он
выполз по грязи на сухое место. Наконец ему удалось выбраться на край
залитого лунным светом луга.
грязью и слишком усталый, чтобы шевелиться. Его вывел из оцепенения лай -
настойчивый и звонкий. Этот голос не принадлежал ни волку, ни охотящейся
лисе. Росс равнодушно прислушивался к нему, и тут до него донесся стук
копыт.
казалось, онемел так же, как и кисти рук, и прежде, чем он до конца
осознал надвигавшуюся угрозу, прошло немало времени.
крылатая тень. В траве, футах в ста от него раздался отчаянный вскрик, и
птичья тень взметнулась вверх - с добычей. И снова раздался лай - громкий,
возбужденный.
двигавшуюся вдоль края луга к опушке. Всадники? Росс понимал, что ему
нужно вернуться к реке, но ему трудно было заставить себя сделать это - он
не знал, сможет ли снова войти в воду. Но что делать, если за ним будут
охотиться с собаками? В голову пришло смутное воспоминание о том, что вода
уничтожает запах.
взбирался. Росс сделал неверный шаг и сорвался, упав прямо в грязь и
тростники. Автоматически стер с лица ил. Дерево все еще было здесь.
Благодаря какому-то капризу течения его корни застряли в прибрежном песке.
вторила еще одна собака. Росс ползком пробрался через тростники к полоске
воды между деревом и отмелью. Его попытки спастись были почти
бессознательными, он слишком устал и ему было уже все равно.
лаяла. Ей отвечали другие. Псы были совсем рядом, и Росс как-то отвлеченно
подумал о том, видят ли они его в тени берега, или просто чувствуют запах.
Если бы он мог перелезть через ствол, то можно было бы попытаться спастись
в воде, но он был в состоянии только лежать неподвижно, прячась в путанице
ветвей. Впрочем, когда придут люди с факелами, от этой защиты будет мало
толку.
облепила его, что он стал совершенно незаметен. Даже если бы он
сознательно старался замаскироваться, вряд ли получилось бы лучше. Он
чувствовал себя совершенно беззащитным, но люди, шедшие по берегу вслед за
сворой, осветив отмель факелами, увидели лишь ствол дерева, лежащий в луже
грязи.
огонь оказавшегося совсем рядом факела. Он увидел, как одна из неясных
фигур подозвала собак и двинулась прочь. Те неохотно, продолжая лаять,
потянулись следом. Росс, еле слышно всхлипывая, лежал, по-прежнему
незамеченный, среди корней дерева.
обломка дерева. Росс, с трудом перебравшись через застрявшую в песке груду
веток, подобрал его. Он узнал его, даже не прикоснувшись. Такие квадратные
узлы завязывает Мак-Нейл; Мэрдок сел на песок, в замешательстве ощупывая
узел. Он смотрел отсутствующим взглядом на реку; умерла его последняя
надежда. Плот, должно быть, разбился, и ни Мак-Нейл, ни Эш не пережили
катастрофу.
надежды на спасение. Эта безысходная мысль вытеснила из его сознания все
остальное. Какой смысл вставать, пытаться найти еду для пустого желудка,
тепло и убежище?