read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Оно было не таким массивным и хорошо сооруженным, как станция
рейнджеров. Дверь висела на одной петле, через порог надуло кучу опавшей
листвы. Я даже обрадовался этим следам запустения: они означали для нас
безопасность.
Спотыкаясь, мы забрались внутрь и почти сразу упали на грязный,
усеянный листьями пол. Тед провел лучом по сторонам, осветив убожество
нашего укрытия. Вдоль одной стены стояли койки, скорее обычные нары. И
больше ничего - ни мебели, ни плиты, вообще ничего. Куча высохшей травы и
листьев в углу и несколько побелевших обглоданных костей говорили, что
после ухода людей здесь было логово какого-то животного. Но кости старые,
трава прошлогодняя, а может, позапрошлогодняя, так что даже новый жилец
больше здесь не жил.
Аннет развязала свой рюкзак, достала одеяла, торопливо расстелила их
на койке и, взяв у меня Дагни, положила ее отдыхать. Я хотел чего-нибудь
горячего, но на это не было сил. Кто не поместился на нарах, лег на полу.
Я прислонился к двери, расстегнув кобуру станнера. Хоть мы и устали, все
равно нужно дежурить, особенно по эту сторону гор.
Ветер, сопровождавший нас на тропе, теперь стих. Я так устал, что с
трудом шевелился, но спать не хотелось. Как будто прошел тот момент, после
которого надобность во сне отпадает. Слышалось тяжелое дыхание спящих. Ни
стонов, ни криков кошмаров - только тяжелое дыхание.
Однажды я услышал шорох и схватился за рукоять станнера.
Медлительность собственной реакции меня поразила. Но звук не повторился;
тот, от кого он исходил, не пытался приблизиться.
Не знаю, далеко ли мы были от Батта. Может, карта подсказала бы, но
ночью я не мог в нее заглянуть. И я не представлял, сможем ли мы пешком
пересечь дьявольскую лавовую страну. А может, лучше и не возвращаться в
Батт, хоть мы и оставили там хоппер и продовольствие в изобилии.
Я слишком устал, чтобы думать последовательно, но мысли мои ползли
одна за другой в уставшем мозгу. Я уже готов был предпринять то, что с
самого начала предлагала Аннет, - разведывательную экспедицию в населенную
местность. Пешее путешествие будет долгим и трудным, не всем оно под силу.
Поэтому нужно найти базу, с которой можно действовать. Но кроме Батта, я
такой базы не знал.
- Вир...
Я узнал шепот Теда.
- Я сменю тебя...
Больше всего мне хотелось передать хотя бы эту часть ответственности,
но я знал, что не усну.
- Не могу спать, - сказал я, когда Тед подполз ближе, - я подежурю
еще.
- Вир... - он не принял мое невысказанное предложение вернуться к
одеялам, - куда мы пойдем дальше?
- В Батт, если сможем.
- Ты думаешь, мы не сможем пройти по лавовым полям? - Видно он думал
о том же.
- Да... и крепость может быть занята. - В нескольких словах я впервые
рассказал ему о встрече Лугарда с беженцами.
- По-твоему, они охотятся за сокровищами, за тем, что мы нашли в
ледяной пещере?
- Да, это привлекло бы их.
- Что же нам делать?
- Что сможем. Утром посмотрим карту, поищем удобный подход к Батту.
Если такой подход есть, а Батт не занят, остановимся там. В нем есть
средства для защиты.
- Лугард знал эти средства, мы - нет.
- Придется учиться; если потребуется, методом проб и ошибок, -
возразил я. Разговор с Тедом, как ни странно, успокоил меня; и тут же
навалилась сонливость, глаза буквально слипались.
- Принимай дежурство, Тед, - с трудом сказал я. Помню, как добрался
до груды одеял, оставленных Тедом, и больше - ничего.
Проснулся я оттого, что солнце светило прямо мне в лицо. Тело
нежилось в тепле. Я слышал, как рядом шепчутся, шевелятся. Сев и протерев
глаза, я заметил, что в убежище теперь что-то похожее на порядок.
Листва, высохшая трава старого логова, большая часть грязи и песка
выметены. Койки аккуратно застелены одеялами, кроме той, на которой я
лежал. На моем месте у двери сидела Аннет. Рядом с ней лежал станнер; она
перебирала ягоды, складывая их на широкий лист. Прита была занята тем же.
Дагни сидела между ними и, время от времени, брала ягоду и отправляла ее в
рот. Остальных не было видно. Прита подняла голову, увидела меня и
улыбнулась.
- Аннет, Вир проснулся.
- Пора! Не видела, чтобы так крепко спали! - Если бы не тон, ее слова
можно было принять за осуждение. Но она улыбалась. Встав, добавила: - Иди,
умойся. Снаружи есть ключ. Потом поешь - тебе это нужно не меньше сна.
- После твоих слов - да! - Я вдруг почувствовал страшный голод, но
продолжал сидеть, моргая. Как-то изменилась атмосфера. Аннет как будто в
одном из наших прошлых походов, уверенная, что мы вернемся домой, где все
нам знакомо. Может, это потому, что мы на краю знакомой местности? Неужели
она думает, что все будет по-прежнему, когда (и если) мы вернемся в
Кинвет? Во всяком случае я не собирался разрушать очарование момента;
слишком благодарен был за то, что слегка спало напряжение, давившее на
всех с того момента, как нас засыпало в пещерах.
Маленький ключ выбил в камне бассейн, и я с радостью воспользовался
им. Возможность умыться еще улучшила мое настроение. Поляна, на которой
располагалось убежище, вся заросла кустами, по большей части ягодными. Вот
откуда ягоды у Аннет.
Я все еще стоял на коленях у воды, когда появился Тед. Увидев меня,
он быстро подошел и доложил:
- Я посмотрел утром карту. Между нами и Баттом лавовая местность. -
Он нахмурился. - Я поднялся на высоту, чтобы осмотреться. Там что-то... Я
не говорил никому. Хотел, чтобы ты узнал первым.
- Хорошо. - Я вытер руки пучком длинной травы. - Где?
- Вир, ты готов? Завтрак! - позвала Аннет.
Тед продолжал хмуриться.
- Лучше не говорить при них? - кивнул я в сторону девочек.
Он подтвердил.
- Гита видела, но она будет молчать. Это... это не уйдет. Можно
поесть сначала, чтобы они не беспокоились.
- Вир, - в свою очередь сквозь кусты подошла Гита, - там...
Тед сделал выразительный знак; на мгновенье Гита возмутилась, потом
поняла.
Итак, я не мог наслаждаться завтраком, просто проглотил рацион и
похвалил добавку из ягод. Тед и Гита скрывали свое нетерпение лучше, чем
можно было ожидать. Наконец, я смог сказать, что должен идти осмотреть
местность. Аннет впервые не стала спрашивать, куда мы идем; я поторопился
уйти, прежде чем она спросит.
Тед привел меня к импровизированной лестнице, ведущей на вершину
изогнутого ветром боргарного дерева. Лестница оказалась другим деревом -
фенсалом. Буря когда-то вырвала его и наклонила так, что оно переплелось
ветвями с боргарным. Красный ствол фенсала, лишившийся почти всей своей
ароматной коры, резко выделялся цветом на фоне боргарного дерева, которое
уже потеряло листву и взамен произвело множество бледно-голубых цветов.
Тед, примостившись на соседней ветке боргарного дерева, поддерживал
меня, а я стал наблюдать в бинокль. Настроив оптику, я увидел хоппер.
Насколько можно судить, он был в порядке. Приземлился на ровной,
незаросшей площадке, не пострадав при посадке.
- Отлично доберемся до Батта, - заметил Тед.
Правда. Но то, что хоппер всего в одном-двух часах ходьбы от нас,
вовсе не означает, что он исправен.
Видимо, у Теда тоже были сомнения, потому что он добавил:
- Не знаю, что там внутри. Но мы с Гитой следим за ним по очереди все
утро. Никого не видели. Может, это приманка...
Хорошая догадка, но Тед явно преувеличивает.
- Если и приманка, то не для нас, - сказал я. - Если бы за нами
следили, то мы бы это заметили. Мы видели лишь тот флиттер, да и он
разбился. С другой стороны...
Гита располагалась ниже нас.
- Ты думаешь, там внутри мертвецы, как в Фихолме...
Я не мог отказать ей в проницательности.
- Весьма вероятно.
- Но если они умерли от вируса, он нам уже не повредит. А хоппер нам
нужен...
- Что ты знаешь о вирусе? - Я мог бы и догадаться. Мы были в тесной
машине, когда Аннет рассказывала мне о работе над вирусом.
- Мы слышали. Тед и я знаем, и еще Эмрис и Сабиан. Прита верит, что
мама ждет ее. И Айфорс, он все время вспоминает о своем отце. Они не
должны знать правду как можно дольше. Но, Вир, - она вернулась к главному
вопросу, - разве мы не можем использовать хоппер, если опасность заражения
не грозит?
- Наверно, можем. Но мы ведь не знаем точно, отчего погиб Фихолм.
Может, не от вируса.
- Ты не заболел, Вир, а ты был там. Ты принес пищу. Мы ели ее, и
никто не заболел... кроме Дагни, но она больна не от вируса, - Гита
логично перечисляла доводы в поддержку своего предложения.
- Ты права. Хорошо, оставайся здесь. Тед, передаю командование тебе.
Пойду посмотрю. Если его можно использовать, я на нем прилечу. - Я
отстегнул от пояса компас и определил направление, затем пометил
ориентиры. - Если выступлю немедленно, смогу вернуться засветло. Остальным
скажите, что я иду узнать дорогу вниз.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.