жевали и нащупывали возможность обратиться к прошлому. Потом, когда с
омаром было покончено и с нами остались кофе и коньяк, Шэрон расправила
узкие плечи, вздохнула и сказала:
либо наше марсианское притворство, либо что-то и вовсе недостойное
воспоминаний. В настоящее время я зовусь "Уилл Майсел". Она нашла сложным
не называть меня Беном. Мое отбытие из Латимера было в какой-то степени
проявлением бессердечия - теперь я понял это. Впрямую она за него меня не
упрекала - как и за фальшивое известие о моей смерти, - но один раз взяла
мои пальцы и, прижавшись к ним щекой, сказала:
Анжело никогда никого не теряла... А потом вы... - И не позволив мне
запинаться и приносить извинения, быстро продолжила: - Ваши руки все те
же, те же самые. Разве возможно так изменить лицо? Я видела, что вы узнали
меня, да и я узнала бы вас в любом случае, но...
том, что якобы перенес когда-то, за многие годы до своего появления в
Латимере, серьезное повреждение лица. Якобы часть моей лицевой структуры
была после удачной пересадки кожи спротезирована, и что, мол, теперь я
способен на подобные фокусы. А потом намекнул, что обидчив и не люблю
говорить об этих вещах.
говорите, если не желаете. Главное, вы здесь. Иногда я это себе
представляла...
я связан с исчезновением Анжело и Фермана. Она подтвердила, что Фермана
так и не нашли. В своих поисках я не хотел наталкиваться на препятствия,
сказал я, поэтому пришлось изменить имя и лицо, похоронив старую
индивидуальность. Такое поведение слишком далеко от человеческих норм, и
не думаю, что мои объяснения удовлетворили ее, но это было лучшее, что я
мог сделать. Впрочем, она слишком хорошо помнила Амагою, и ее душа не
питалась подозрениями. В свои десять лет Шэрон сумела каким-то образом
спрятаться от взрослых измышлений и слухов, смешивающих реальность и
нереальность в этом латимерском несчастье. Когда потеря Бена Майлза и
Анжело взорвала ее мир, Шэрон поддержали музыка и миссис Уилкс. А потом
прошло время и пришла юность. По глупости моей, до меня не совсем доходила
огромная разница между моими девятью годами и девятью годами Шэрон, тем
более в этом возрасте... Я поведал ей о своих подозрениях, что Анжело
попал в среду преступников - присоединился к бродягам или еще что-нибудь
подобное, - а может, и вовсе потерял память. Ведь ощущение вины за смерть
матери вполне могло привести к амнезии.
оберегать его от неприятностей, потому что я знал о его необыкновенности и
ранимости, а я не сделал этого.
правды. - Я должен был стать гораздо лучшей защитой, потому что не думал,
что кто-либо еще видит опасность.
нахмурила брови в дыму своей сигареты, по-прежнему лелея мою руку.
манер, ни одна из которых была позой. Она то наклонялась вперед, запустив
руки в волосы и держа их там, пока не рождалась между бровями и не уходила
с ее ровного лба крошечная морщинка. То, не замечая этого, надувала губы
своего большого милого рта. То ее лицо трогала столь мимолетная улыбка,
что впоследствии вы никогда бы не были уверены, что она вообще улыбалась.
- Не знаю. Я знаю, что довольно сильно любила его. Это было в десятилетнем
возрасте и так давно, Бен... Боюсь, я даже не слишком хорошо понимаю, что
из себя представляет этот прославленный сильный пол. Они были... знаете,
как технические приспособления, а не люди... Попутчики, а не друзья. И
стоит ли... я не думала об этом.
как мама София... У меня что-то вроде привычки называть ее так, и ей это
нравиться... После того, как она рассказала мне, что вы затеяли... Я
никогда не забывала его, Бен, я только позволила ему уйти в прошлое... как
покинутая станция удаляется от тронувшегося поезда, понимаете? Кстати, я
не закончила старшие классы. Моя мать умерла, когда мне стукнуло
тринадцать, и па снова женился... Ну, я пошла по пути Золушки. И терпеть
не могла мачеху, а она, видит Бог, терпеть не могла меня, поэтому мама
София взяла меня жить к себе... Все, что мне оставалось, это молиться за
нее. Я... получала время от времени письма от па. Холодные маленькие
письма. Безупречные по грамматике.
Он не нашего поля ягода, как сказала медуза морской змее [здесь в
оригинале игра слов; слово jellyfish (медуза) имеет еще и значение
"бесхарактерный и мягкотелый человек"]. В переводе означает, что когда эта
стерва, на которой он женился, бежит в магазин, но тут же отправляется
заливать за воротник. Хотите как на духу, дорогой? Он Брэнд Безымянный. И
маленькая дочь для него теперь... Да к черту все это! Он пишет только,
когда трезвый, примерно раз в два месяца. О Бен...
что хотел бы побывать на концерте, но очень занят и не очень здоров.
Наверно, писал под диктовку этой суки. Она знает, что он все еще по-своему
любит меня... А, это ее проблемы. Люди так... так... - Она махнула рукой.
мною носовой платок и пробормотала:
косметику. - О, бессмертие... Боже мой, если бы она жила всегда! Я не
знала, что ей сказать, когда уходила. Лгунишка гнусная... Заявила, что мне
хочется побыть одной. Думаю, она и не догадывается. Так и будет ждать до
поздней ночи сообщений прессы. Ни за что не заснет... Не хотите ли поехать
ко мне домой? Повидаете ее...
газеты фотографию и показал ей. - Вот этот человек позади Макса, слева...
Он тебе никого не напоминает?
разными углами. Затем откинулась на спинку кресла. На океанскую синеву ее
широко распахнутых глаз словно дымку набросили. - Билли Келл!
взгляде не было недоверия, скорее она была уверена, что я многое скрываю
от нее.
поигрывать на своем рояле, пока вы бьетесь головой о каменную стену?!
Неужели я нашла вас только для того, чтобы увидеть, как вы разобьете себе
голову?
те горы, которые она, говорят, сдвигает с места... Ладно, вы думаете, что,
если Анжело жив, то он мог бы быть в контакте с... этим парнем?
совершил... И совсем не потому, что он сделал мерзость мне самой... Чтобы
работать на Партию единства, он должен был повзрослеть. Я обязана сказать
вам... Что если вы разбиваете свое сердце чем-то... Я имею ввиду, что это
было так давно! И в любом случае в случившемся не было вашей вины. Ну же,
Бен... Уилл... Полиция должна была следить, именно для этого они
существуют, и средства у них есть. Они бы довели дело до конца. Вы
поймите... если его... если он умер, вы, вероятно, и не узнали бы об этом,
не так ли? А может, он сейчас банковский кассир или профессор-физик... или
вовсе занимается мерзкопакостями, а вы... Я бы на вашем месте...
Ты теперь взрослая девушка, а у меня не осталось ничего, чем бы я хотел
заняться.
Анжело жив. Расскажу, откуда взялась моя уверенность.
мере, они не прячутся. Они занимают первый этаж делового единства, но, по
крайней мере, они не прячутся. Они занимают первый этаж делового здания,
выросшего в ту пору, когда Лексингтон стала одной из двухуровневых авеню.
Компанию ей составляют Вторая и Восьмая. Это настоящее торжество