улочки, старательно обходя лужи.
увешанный оружием пояс.
этот засранный город, - сказал Цикада, медленно выговаривая
слова. - Дело в тебе, ведьмак. Ты не дойдешь до конца улочки.
Слышишь? Нет? Проверить хочу, каков ты в бою. Не дает мне это
покоя, ну не дает, понял? Нет? Стой, говорю.
Не понял? Драться будем. Я тебя вызываю! Счас увидим, кто из
нас лучше!
снова загораживая ему путь. - Чего ждешь? Вытягай железяку!
Что, страх забрал?
идти задом. Цикадины провожатые поднялись с бревен, пошли
следом за ними, однако держались в отдалении. Геральт слышал,
как грязь хлюпает у них под ногами.
попеременно. - Слышь ты, ведьмино дерьмо? Чего те еще надо? В
харю наплевать?
губы для плевка. Он глядел в глаза ведьмаку, а не на его руки.
И это была ошибка. Геральт, по-прежнему не замедляя шага,
молниеносно ударил его кулаком в игольчатой перчатке, не
замахнувшись, лишь слегка согнув колени. Ударил прямо по
кривящимся губам. Губы Цикады лопнули, словно раздавленные
вишни. Ведьмак сгорбился и ударил еще раз в то же самое место,
на этот раз сделав короткий замах и чувствуя, как вслед за
силой и инерцией удара выхлестывает ярость. Цикада,
повернувшись на одной ноге в грязи, а другой в воздухе, рыгнул
кровью и навзничь шлепнулся в лужу. Ведьмак, слыша за спиной
шипение клинка в ножнах, остановился и медленно повернулся,
держа руку на эфесе меча.
давайте!
Потом отвел взгляд. Двое других попятились. Сначала медленно,
потом все быстрее. Слыша это, человек с мечом тоже отступил,
беззвучно шевеля губами. Тот, который был дальше всех,
развернулся и побежал, разбрызгивая грязь. Остальные замерли на
месте, не пытаясь приблизиться.
забормотал, кашлянул, выплюнул что-то белое вместе с большой
порцией красного. Проходя мимо него, Геральт с отвращением пнул
его в щеку, сломав лицевую кость и снова повалив в лужу.
деревянной, обросшей зеленым мхом клети. На поясе висел меч.
Прекрасный, легкий терганский меч с полузакрытой гардой,
касающийся окованным концом ножен блестящего голенища
охотничьего сапога. На плече чародея сидела нахохлившаяся
черная птица.
перчатке, нежно и осторожно посадил птицу на навес над
колодцем.
Обоих. Ничего не получилось, Геральт. Скрестим мечи. Остаться
должен один.
Давай!
Время вопросов миновало! Наступило время действий!
почему мечом. Хочу знать, как и зачем оказалась у тебя черная
пустельга. Я имею право знать. Имею право на... правду,
Истредд.
имеешь. Да, может, имеешь. Наши права равны. Пустельга,
говоришь? Прилетела на заре, мокрая от дождя. Принесла письмо.
Коротенькое, я его знаю на память, "Прощай, Валь. Прости. Есть
дары, которых нельзя принимать, а во мне нет ничего, чем бы я
могла отблагодарить. И это правда, Валь. Правда - осколок
льда". Ну, Геральт? Я удовлетворил тебя? Ты воспользовался
своим правом?
Потому что не принимаю во внимание этого письма. Я не могу без
нее... Предпочитаю уж... Приступим, черт побери!
свидетельствующим о навыке. Пустельга заскрежетала.
него, потом развернулся на каблуках.
Не впутывай в свои дела других. Если иначе не можешь, повесься
в конюшне на вожжах.
надломился и резанул уши фальшивой злой нотой. - Я не откажусь!
Она не убежит от меня! Я поеду за ней в Венгерберг, поеду за
ней на край света, я найду се! Я не откажусь от нее никогда!
Знай об этом!
обращая внимания на людей, прытко уступающих ему дорогу, на
поспешно захлопывающиеся двери и ставни. Он не замечал никого и
ничего.
от дождя черная пустельга, держащая в кривом клюве письмо. Он
хотел как можно скорее прочесть его.
_______________________________________________________________
* ВЕЧНЫЙ ОГОНЬ *
1
изменщик!
он установить источник воплей, как к ним присоединился глубокий
липко-стеклянный звон. "Вишневое варенье, - подумал ведьмак. -
Такой звук издает банка вишневого варенья, если запустить ее с
большой высоты и с большой силой". Это-то он знал отлично.
Йеннифэр, когда они жили вместе, доводилось во гневе кидать в
него банками варенья. Которые она получала от клиентов. Потому
что сама-то Йеннифэр понятия не имела о том, как варить
варенье, а магия в этом отношении не всегда давала
положительные результаты.
собралась солидная кучка ротозеев. На маленьком, весь в цветах,
балкончике, под наклонным навесом стояла молодая светловолосая
женщина в ночной сорочке. Выгнув пухленькое и кругленькое
плечико, выглядывающее из-под оборок, она с размаху запустила