read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Что потом?
- Потом? Лидия осталась в Галерее. Мы с Вильгефорцем вышли на террасу. И
он поездил на мне в свое удовольствие...

***
- Сюда, Геральт. Пожалуйста, наступай только на темные плитки.
Внизу шумело море, остров Танедд вздымался из белой пены прибоя. Волны
разбивались о стены Локсии, лежавшей прямо под ними. Локсия, как и Аретуза,
искрилась огнями. Вздымающийся над ними каменный горб Гарштанга был черен и
мертв.
- Завтра, - чародей проследил за взглядом ведьмака, - члены Капитула и
Совета облачатся в традиционные одежды, знакомые тебе по древним гравюрам:
серые, ниспадающие до земли плащи и островерхие шапки, а также вооружатся
длинными палочками и посохами, уподобляясь таким образом колдунам и ведьмам,
которыми пугают детей. Традиция, ничего не поделаешь. В сопровождении
нескольких делегатов мы отправимся наверх, в Гарштанг. Там, в специально
подготовленной зале, будем совещаться. Остальные будут ждать нашего
возвращения и решения в Аретузе.
- Совещание в Гарштанге в узком кругу - тоже традиция?
- Совершенно верно. Давняя и продиктованная практическими соображениями.
Случалось, что совещания чародеев бывали бурными и оканчивались чрезмерно
активным обменом мнениями. Во время одного из таких обменов шаровая молния
повредила прическу И платье Нины Фиораванти. Нина, посвятив этому год
работы, обложила стены Гарштанга чрезвычайно мощной аурой и антимагической
блокадой. С тех пор в Гарштанге не действует ни одно заклинание, а дискуссии
протекают спокойно. Особенно если предварительно отобрать у дискутантов
ножи.
- Понимаю. А башня, что повыше Гарштанга, на самой макушке, это что?
Какое-то важное здание?
- Tor Lara. Башня Чайки. Руины. Важное? Пожалуй, да.
- Пожалуй?
Чародей оперся о перила.
- Предания эльфов говорят, что Tor Lara якобы связана телепортом с
таинственной, до сих пор не обнаруженной Tor Ziriael, Башней Ласточки.
- Якобы? Вам не удалось обнаружить этот телепортал? Не верю.
- И правильно делаешь. Мы обнаружили портал, но его пришлось
заблокировать. Многие протестовали, все жаждали экспериментов, каждый хотел
прославиться в качестве разведчика Башни Ласточки, мифического пристанища
эльфьих магов и мудрецов. Однако портал был испорчен вконец и действовал
хаотично. Были жертвы, поэтому его и заблокировали. Пошли, Геральт,
холодает. Осторожнее. Ступай только по темным плиткам.
- Почему только по темным?
- Эти строения разрушены. Влага, эрозия, сильные ветры, соленый воздух -
все роковым образом сказывается на стенах. Ремонт обошелся бы слишком
дорого, поэтому мы пользуемся иллюзией. Престиж. Понимаешь?
- Не совсем.
Чародей пошевелил рукой, и терраса исчезла. Под ними была пропасть,
бездна, утыканная внизу торчащими из пены морской каменными зубьями. Они
стояли на узенькой ленточке из темных плит, цирковым мостиком протянувшимся
от дворика Аретузы к поддерживающей иллюзорную террасу колонне.
Геральт с трудом сохранил равновесие. Будь он нормальным человеком, не
ведьмаком, ему б не удержаться. Но даже он был захвачен врасплох. Чародей,
конечно, заметил его резкое движение, да и выражение лица, несомненно,
как-то изменилось. Ветер покачнул его на узкой дорожке, пропасть взвыла
зловещим шумом волн.
- А ведь ты боишься смерти, - ухмыльнулся Вильгефорц. - Все-таки ты ее
боишься.

***
Тряпичная куколка глядела на них глазками-пуговками.
- Он тебя обманул, - проворчала Йеннифэр, прижимаясь к ведьмаку. -
Никакой опасности не было, он наверняка страховал тебя и себя левитационным
полем. Рисковать он не стал бы. Что дальше?
- Мы перешли в другое крыло Аретузы. Он провел меня в большую комнату,
скорее всего - кабинет одной из учительниц, а то и ректорши. Мы присели за
стол, на котором стояли песочные часы. Я уловил аромат духов Лидии и понял,
что она побывала в комнате до нас...
- А Вильгефорц?
- Вильгефорц спросил...

***
- Почему ты не стал чародеем, Геральт? Тебя никогда не прельщало
Искусство? Только откровенно.
- Откровенно? Прельщало.
- Так почему же ты не внял гласу влечения?
- Решил, что разумнее внимать гласу рассудка.
- То есть?
- Годы ведьмачества научили меня соизмерять силы с намерениями. Знаешь,
Вильгефорц, когда-то я знавал краснолюда, который в детстве мечтал стать
эльфом. Как думаешь, стал бы, если б последовал гласу влечения?
- Это что же, сравнение? Параллель? Если да, то совершенно неудачная.
Краснолюд не мог стать эльфом. Ибо у него не было матери-эльфки.
Геральт долго молчал. Наконец сказал:
- Ну конечно. Можно было догадаться. Ты немного покопался в моей
биографии. Можешь сказать, зачем?
- Может, мне привиделась такая картина в Галерее Славы: мы двое за
столом, а на латунной табличке надпись: "Вильгефорц из Рогтевеена заключает
пакт с Геральтом из Ривии".
- Это была бы аллегория, - сказал ведьмак, - под названием "Знание
торжествует над невежеством". Я предпочел бы картину более реалистическую:
"Вильгефорц объясняет Геральту, в чем дело".
Вильгефорц сложил пальцы рук на уровне рта.
- Разве не ясно?
- Нет.
- Ты забыл? Картина-то, которая мне привиделась, висит в Галерее Славы,
на нее глядят люди будущих поколений, которые прекрасно знают, в чем дело,
какие события отражены на полотне. Изображенные там Вильгефорц и Геральт
договариваются и заключают пакт о взаимопонимании, в результате чего
Геральт, внемля гласу не какой-то там тяги или влечения, а истинного
призвания, вступил наконец в ряды магов, положив конец тому не очень
осмысленному и лишенному будущего существованию, которое вел до сих пор.
- Подумать только, - сказал ведьмак после очень долгого молчания, - еще
совсем недавно я считал, будто уже ничто не в состоянии меня удивить.
Поверь, Вильгефорц, долго я буду вспоминать этот банкет и здешнюю феерию
событий. Воистину, это достойно картины под названием: "Геральт покидает
остров Танедд, лопаясь от смеха".
- Не понял. - Чародей слегка наклонился. - Я запутался в вычурностях
твоей речи, густо пересыпанной изысканнейшими оборотами.
- Причины непонимания мне ясны. Мы слишком различны, чтобы понять. Ты -
могущественнейший маг из Капитула, достигший единения с Природой. Я -
бродяга, ведьмак, мутант, болтающийся по миру и за деньги уничтожающий
чудовищ...
- Вычурность, - прервал чародей, - сменилась баналом...
- Мы слишком различны. - Геральт не позволил себя прервать. - А тот
пустячок, что моя мать была, совершенно случайно, чародейкой, этого различия
стереть не может. Кстати, из чистого любопытства: кем была твоя мать?
- Понятия не имею, - спокойно сказал Вильгефорц. Ведьмак тут же умолк.
- Друиды из Ковирского Круга, - продолжил чародей, - нашли меня в канаве
в Лан Экстере. Приютили, воспитали и выучили. На друида, разумеется. Знаешь,
кто такие друиды? Это такие мутанты, бродяги, которые болтаются по миру и
поклоняются священным дубам. Ведьмак молчал.
- А потом, - продолжал Вильгефорц, - в ходе некоторых друидских ритуалов
вылезли наружу мои способности. Способности, которые определенно и
неоспоримо позволяли установить мою родословную. Породили меня, конечно,
случайно, два человека, из коих по меньшей мере один был чародеем.
Геральт молчал.
- Тот, кто мои скромные способности обнаружил, был, само собой, случайно
встретившимся чародеем, - спокойно продолжал Вилыефорц. - И он же решил
оказать мне колоссальную услугу: предложил обучаться и совершенствоваться, а
в перспективе - вступить в Братство магов.
- И ты, - глухо проговорил Геральт, - принял предложение.
- Нет. - Голос Вильгефорца становился все холоднее и неприятнее. -
Отказался в крайне невежливой, даже просто в хамской форме. Вывалил на
дедуню всю злобу. Хотел, чтобы он почувствовал себя виноватым, он и вся его
магическая кодла. Виноватым, конечно, из-за канавы в Лан Экстере, виноватым
в том, что один или два прощелыги магика, лишенные сердца и человеческих
чувств поганцы, кинули меня в канаву после рождения, а не до него. Чародей,
конечно, и не понял меня, и не возмутился тем, что я ему тогда сказал. Пожал
плечами и пошел прочь, заклеймив тем самым себя и своих соратникой печатью
бесчувственных, невежественных, заслуживающих величайшего презрения
подлецов.
Геральт молчал.
- Друидами я пресытился, - продолжал Вильгефорц. - Поэтому покинул
священные дубравы и ринулся в мир. Хватался за все, многого стыжусь до сих
пор. В конце концов стал наемником. Моя дальнейшая жизнь потекла; как ты,
вероятно, догадываешься, по известному руслу: солдат героический, солдат
побежденный, мародер, грабитель, насильник, убийца, наконец - беглец,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.