read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



у своего горла. А этот юноша скоро умрет.
Послышался скрип шагов за дверью. Вошел Карлен - их гид. Он принес
одежду, свисающую у него с руки.
- Это принадлежит вашему участнику, - пояснил он. - Дюмаресту.
Оставляю вещи вам.
Блейн взял одежду.
- Что опять случилось?
- Поскольку Кальдор имеет двух соревнующихся, существует возможность,
что они оба могут победить, поэтому вам разрешается послать двух ожидающих
в район дальних ворот. Вас туда проводят. - Его взгляд перебегал с одного
на другого. - Кого послать - решайте сами.
- Я пойду, - быстро произнес Блейн. - Дюмаресту потребуются его вещи.
Я помогу переправить дедушку.
- Старейшина рода мертв, - произнес Регор. - Но ты можешь отправиться
к воротам.
- Умер? - Блейн посмотрел на дядю. - Когда?
- Это неважно, - сказал Регор. - А теперь отправляйся и жди там. - Он
посмотрел на Эмиля, когда они остались вдвоем. - Вы неправы, - заявил он.
- Я много раз говорил вам, что с девушкой не должно приключиться
несчастье.
- Это был ее собственный выбор.
- Не так, - возразил кибер. - Возможный ход событий прост с самого
начала. Вы знаете, что она неравнодушна к Дюмаресту. Эта преданность
заставляет ее действовать под влиянием эмоционального порыва. Вам не
разрешается вмешиваться в течение событий. Дюмареста следовало бы
вытеснить из всех событий с самого начала.
- Меня ли надо за это порицать?
- Кого же еще? Вы - руководитель группы и, следовательно, должны были
принять на себя всю ответственность. По вашей вине Дераи в опасности и
может погибнуть.
- Почему это вас так волнует? - Эмиль задумчиво посмотрел на кибера.
- Да, волнует, - сказал тот.
- Почему? В чем ваш интерес к девушке? Киклан потребовал ее в свой
колледж. Что-то заставило ее оттуда сбежать. Где вы получили инструкции,
как заботиться о ней? Вы все равно потерпели неудачу. Как поступает Киклан
с тем, кто проваливает задание? Что происходит в подобных случаях?
Регор не ответил.
- Я начинаю понимать, - задумчиво протянул Эмиль. - Так, как работают
ваши представители, - тайно, всегда скрытно маневрируя людьми, как
куклами-марионетками. Почему, Регор? Что тебе нужно на Хайве?
- Ничего.
- Не лги мне! Я хочу правды!
- Правда с тобой. Что может интересовать Киклан в вашем жалком мире?
Анахронизм социальных структур? Желе мутантов-пчел? Нет, любезный. Только
одно имеет реальную ценность в вашем мире - Дераи.
- И она тебе нужна. - Эмиль сжал зубы при мысли о том, как подло его
использовали. - И вы всегда пытались вплести в нее свои постромки. Вначале
колледж, а когда девчонка сбежала - нечто иное. И всегда с невинным видом.
Вы всегда бескорыстные советчики и ничего более. А наш старейшина, -
внезапно вспомнил он, - в самом ли деле у него где-то были припрятаны
деньги? Или это просто розыгрыш?
- План сработал, - сказал Регор. - Вместе с девушкой вы покинули
Хайв. Вы освободили ее из-под защиты Дома.
- Значит, все это был сплошной обман, - произнес Эмиль. - И ты убил
деда прежде, чем он сознался в своей невиновности. Но, может быть, он и
просто умер - неважно. Однако ты провалил дело, кибер. Девушки-то нет. -
Он победоносно заявил: - Ты провалил дело!
- Нет, - сказал Регор. - Нет еще. Вы забываете о Дюмаресте. И Киклан
не лишен влияния в этом мире. Но ты теперь знаешь слишком много.
- И узнаю еще больше, - заявил Эмиль. Его внутреннему взору
представилось, как он держит Киклан в своей власти и как требует денег за
свое молчание. Он смотрел, как Регор встал и коснулся его рукой. Маленькая
капля крови выступила из ранки на коже Эмиля. - Что?..
Смерть наступила мгновенно. Не из-за ненависти, не из-за мести или
страха. Наступила потому, что Эмиль больше не был нужен и, более того, мог
явиться только помехой для тонкой, подпольной, всеобъемлющей власти
Киклана.

Она шла в кошмаре странных силуэтов и странных голосов, почвы,
чавкающей под ногами, и камней, цеплявшихся за платье. Скользили картины,
начертанные визжащими линиями боли: парализованный мужчина, молящийся про
себя в то время, как колючие полые виноградные лозы пили его кровь; другой
угодил в колодец, на дне которого, яростно предвещая неизбежное, щелкали
огромные клешни... Смерть, боль и страх смерти взметались вокруг нее, как
морские волны. Повсюду читалось безумие.
И только один здравый голос слышала она:
- Дераи, Дераи. Иди же ко мне. Это Дюмарест говорит. Я у подножья
каменной колонны. Первая отметка вправо на твоей карте. Дераи, Дераи. Иди
ко мне...
Временами голос доносился волнами. Дважды он умолкал, и красное
бешенство рисовалось на его месте. Но голос неизменно возвращался. Она
слепо двигалась к нему.
- Дераи!
Она вытаскивала ноги из чавкающей тины.
- Дераи!
Это был уже не мысленный призыв, а повторяющийся звук в ее голове,
звучащий настойчиво-громко, заглушающий вопрошающее эхо. Голос прозвучал
реально, произведенный языком и губами, горячим телом и живой кровью.
- Эрл!
Она побежала вперед и почувствовала, как его руки обняли ее - сильные
руки, защищающие и укрывающие ее от ужасов, звучащих в операционной зоне.
- Дераи! - Он ощупывал ее, гладил ее волосы, затем оттолкнул ее от
себя. - Не поранилась?
- Нет.
- Ты уверена? - Он снова стал осматривать девушку. Дераи прикрывал
простой кусок синтетического материала, затянутый на талии шелковым
пояском. У нее забрали всю верхнюю одежду и оставили ее в женских шортах.
Она где-то потеряла свои сандалии и была босая. При виде капель крови на
его очень белой коже, она поджала губы. - Ничего не колет тебя? Быстрее
говори, Дераи!
- Ничего, - затем она поправилась: - Я наступила на куст, - сказала
она. - Он был покрыт колючками, и я расцарапала ноги. - Она посмотрела
вниз. - Не знаю даже, где я потеряла сандалии.
- И больше ничего? - Он затаил дыхание, пока она отрицательно качала
головой. - Слава Богу!
Его план сработал. Другое тонкое преимущество, которым они владели,
подарило им необходимый кинжал. Искать его было безнадежно, но Дераи нашла
его. Она нашла нож, следуя его мысленным указаниям. Он доверился ее
телепатической способности, чтобы решить эту проблему. Но это было не так
легко.
- Эрл! - Она посмотрела ему в лицо, напряженное от концентрации
мысли. Кровавое пятно на его правой руке. Не его кровь, подумала она с
облегчением; он не был ранен. Красное бешенство, которое она
почувствовала, должно быть, имело место, когда он отбил атаку. - Это так
нелегко, - сказала она, легонько касаясь его лица. - Сидеть, ничего не
делать, только думать. Сконцентрироваться так, как ты.
- Нет, - сказал он, - это нелегко.
- Ты пошел сюда вслед за мною, - сказала она. - Почему? - Это был
глупый вопрос. Она знала, почему. - Эрл, дорогой мой. Я люблю тебя. Я
люблю тебя!
Он посмотрел ей в глаза.
- Ты тоже любишь меня, - сказала девушка. - Я знаю это. Я знала об
этом все время, но...
- Ты пыталась спасти меня, - сказал он, - я понимаю. Здесь нет
необходимости говорить об этом снова. Но ты все еще сомневаешься во мне?
Ее руки, ее губы ответили ему.
- Стоп! - Они нашли друг друга и не больше. Им предстояло путешествие
к дальним воротам, потерянное время требовалось наверстать. Он внимательно
оглядел ее: она походила на ребенка с серебристыми волосами, в порванной и
запачканной комбинации с босыми и поцарапанными ногами. Ни дать ни взять
ребенок из рабочих трущоб. Было трудно вспомнить, что она наследница
огромного богатства и власти. Очень трудно. Он предпочитал думать о ней
так, как она виделась ему в этот момент: молодая, слабая, нуждающаяся в
его защите.
Нуждающаяся в его силе, как он нуждается в ее способностях.
- Мы можем победить, - сказал он. - Мы можем выбраться из этой
передряги, мы должны пройти весь путь вместе. Подумай, - попросил он, - ты
сможешь определить расстояние до источника звука, который ты слышишь?
- Иногда это у меня получается, - призналась она. - Чем сильнее
голос, тем он ближе. Средний ум - я теряюсь.
Естественно, не существует слов, чтобы описать явления телепатии. Но
"голоса" сослужат им службу.
- Ты будешь вести меня, - сказал он ей. - Я понесу тебя на плечах. Ты
будешь слушать все, что походит на угрозу. Если услышишь что-нибудь,
немедленно говори мне. Не пытайся убеждаться. Если хоть малейшая опасность
- сразу говори. Понятно?
Она медленно кивнула.
- Ты сможешь назвать различие между, скажем, овощами и человеком?
- Овощи не мыслят, - сказала она. - Это именно так.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.