комнат своего дома. Он мог проследить даже отдельные пылинки, кружившие
над книжными полками. Никаких шансов у Мейстрала не будет.
залит светом; планки, шрамами покрывавшие единственное окно в верхнем
этаже, резали глаз и явственно свидетельствовали о том, что здесь было
что-то не так. Сенсоры Мейстрала протянулись вперед, нашли и рассекли
защиту здания. Он развернулся, ногами вперед проскользнул через флэксы,
потом добрался до генератора и бесшумно отключил его. Окружавший его
голографический образ - маскировочный костюм Мейстрала был более
усовершенствованным, чем у Тви, - стал приобретать более светлые оттенки в
тон освещенным пятнами света стенам.
ряд липеров, указанных ему миниатюрными маячками Грегора. Он подплыл к
окну, тщательно стараясь не касаться ногами балкона, и заглянул в щели
между грубыми планками, прибитыми гвоздями к окну. За планками находилась
штора, и через нее Мейстрал ничего разглядеть не мог. Он активировал
режущее устройство и вырезал аккуратный кружок в одной из планок, а затем
- еще один в стекле. Пропустил сквозь отверстие микроинформационный шар и
направил его таким образом, чтобы тот осторожно устроился под кружевными
оборками штор. Обзор из шара поступал прямо в мозг Мейстрала.
Больше в комнате никого не было.
действительно пройти легко.
панелям комнаты, поднялся вверх по одной из ножек кровати и, наконец,
подплыл и остановился примерно в дюйме от левого уха Амалии Йенсен.
Мейстрал заметил царапины на ее щеке, и в душе его вспыхнул гнев. Он
заговорил, неслышно артикулируя в микрофон в его горле, а шар шептал за
него.
Когда ее голова повернулась в направлении шара, Мейстрал получил быстрое и
искаженное изображение широко раскрытых глаз, приоткрывшихся губ,
распухшую линию шрамов и пор, похожих на следы метеоритов.
образом просматривается?
как "Фассбайндер Джордж" на Ньютоне.
предупредили, чтобы я не дотрагивалась до окна, потому что на нем
сигнализация.
выполнил свою половину работы. И хотел бы обсудить оплату.
свободе, мы сможем завершить сделку.
доставке реликвии и получения моих денег.
держат в плену.
скрытый голографическим экраном. - Я просто хотел получить подтверждение,
что ваша оценка ситуации совпадает с моей.
меня отсюда, а потом я вам заплачу.
занимаюсь спасением похищенных клиентов.
кражи бесценного предмета. Мне не хотелось бы втягивать вас в
неприятности, мисс Йенсен. В любом случае, у меня принцип - никогда не
иметь дела с полицией.
внимание на изображении в информационном шаре; Амалия свирепо смотрела в
него. Затем произнесла:
За ваше освобождение я предлагаю плату - шестьдесят. После того, как вы
будете целой и невредимой доставлены к своим друзьям, мы можем
договориться о продаже Имперской Реликвии.
либо организовать свое освобождение сами, либо оставаться здесь до тех
пор, пока истечет срок вашего задания, и я буду свободен от своих
обязательств.
состоятельной межзвездной политической организации, чьи интересы могут
быть здесь затронуты. Предлагаю вам связаться с ними.
интерес - в том, чтобы воспринимать ситуацию и действовать в соответствии
с ней Я не делаю попыток скрывать факты, например, ценность, которую может
представлять собой серебряный контейнер, и отчаянные действия, которые
могут предпринять некоторые личности, чтобы завладеть им.
зазвенела сталь. Мейстрал подавил мгновенный порыв восхищения.
готовьтесь двигаться.
затем перешел на канал связи и прошептал: - "Deus vult". Позади него, на
самом краю восприятия, которое давал его маскировочный костюм, остальные
члены группы, окутанные ночью, решительно двинулись через лужайку. Все
прошло совсем неплохо.
портика и посмотрела на двоих своих подручных. Чанг и Бикс. Оба были
дюжими молодцами с хорошо развитой мускулатурой, у обоих были с собой
маленькие чемоданчики и баулы побольше - с их снаряжением. Они сняли шляпы
в присутствии графини и, поскольку руки у них были заняты саквояжами,
шляпы, в конце концов, оказались зажатыми подмышкой. - Роботы еще не
закончили готовить ваши комнаты, - сказала графиня. Она говорила на языке
Хосейли. - Я проведу вас в библиотеку. Можете подождать там.
отличались особой беглостью ни в одном из известных языков. - Мы рады, что
можем быть вам полезны.
небольшой бальной залы, затем через биллиардную - в библиотеку. В
приглушенном свете поблескивали тома в кожаных переплетах. Графиня
повернулась и сделала жест сигаретой. Невралгия впилась ей в плечи.
графиня. - Можете заказать себе, что хотите, - дом принесет вам. На
верхнем этаже помещается Очень Важный Гость, - она постаралась выделить
заглавные буквы и увидела, как их глаза, сверкая, устремились к лестнице,
ведущей наверх, - очень важно, чтобы нашего гостя не беспокоили. Если же
произойдет что-то, нарушающее спокойствие, я уверена, вы знаете, как
реагировать.
паузы, последовал его примеру.
готова.
иголками прохаживалась невралгия. Анастасия подавила желание потянуться,
подвигать руками. Имперская аристократка держит плечи отведенными назад во
всех ситуациях.
массажисткой-роботом. Прикосновение робота было не таким, как у человека,
но все слуги-люди были отосланы в Пеленг-Сити, как только графиня решилась
на похищение.
справедливо рассудила графиня, ей это принесет пользу.
графини, поэтому, когда их флаер приземлился, он решил совершить прогулку
по парадному крыльцу. Барон молча стоял у одной из коринфских колонн и
стряхивал пепел с сигареты на лужайку. Завтра робот все уберет.
чтобы удалить запах табака из своего меха. Еще одна маленькая плата за
дипломатию.
бесшумно разрезал планки, загораживавшие окно Амалии Йенсен, затем вырезал
и само стекло. Планки и лисьи стекла поднялись в воздух над головой