АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Второй ботинок сорвался с ноги и плюхнулся вниз. Пару секунд я скептически созерцал свои насквозь пропитанные грязью носки.
- Так, ничего важного.
- Что ж, хорошо, - кивнул он. Он походил подо мной, глядя вверх. - Ты зацепился поясом за сломанный сук. Опусти правую ногу: под ней другой сук. Если ты возьмешься левой рукой за ветку чуть выше, ты сможешь освободиться. Спуститься не составит труда.
Я сделал все, как он советовал, и в конце концов спустил свое бренное, грязное как черт-те что тело на землю.
- Спасибо, - вежливо сказал я, а про себя подумал, что был бы куда как более благодарен, явись он на пят минут раньше. - Что это вы здесь делаете?
- Ищу тебя, - коротко ответил он.
- Вы что, наблюдали?
Он покачал головой.
- Скажем так, внимательно слушал. Но кое-что видел. Кстати, в Чикаго дела оборачиваются неважно.
- Звезды, - пробормотал я и поспешно подобрал башмаки. - Значит, трепаться некогда.
Привратник положил мне на плечо руку в перчатке.
- Но можешь, - сказал он. - Не в моих силах видеть все, но я знаю, что ты исполнил поручение Зимней Королевы. Она выполнит свои обязательства и обеспечит нам свободный проход по ее владениям. Посему в том, что касается Совета, этого вполне достаточно. С его стороны тебе ничего не грозит.
Я стоял в нерешительности.
- Чародей Дрезден, ты можешь больше не вмешиваться в это дело. Ты можешь принять решение выйти из него - прямо здесь и сейчас. Это положит конец твоему Испытанию.
Истерзанная, полузадохнувшаяся, грязная часть меня очень и очень одобряла эту мысль. Покончить с этим. Вернуться домой. Принять душ. Поесть как следует. Лечь спать.
Все равно ведь это невозможно. Чародей или нет, я все равно всего лишь одинокий, усталый, избитый, выжатый как тряпка чувак. Фэйре обладали слишком большой силой и хитростью, чтобы иметь с ними дело даже в удачный день, не говоря уже о таком, как сегодняшний. Я знал, что задумала Аврора, но, блин, она собиралась нанести удар в самом сердце сражения. Сражения, о котором я даже не знал, как туда попасть, тем более, как выжить. Каменный Стол находился в каком-то глухом закоулке Небывальщины, о котором я раньше даже не слышал. А уж насчет того, как его найти, я не имел ни малейшего представления.
Невозможно. Слишком опасно. Ну почему бы мне не отоспаться немного и надеяться, что в следующий раз-то я не оплошаю?
Перед глазами моими стояло лицо Мерил - некрасивое, усталое и решительное. Я вспомнил статую Лилии. И Элейн, загнанную в угол обстоятельствами, но сражающуюся по-своему несмотря на то, что все шансы были против нее. Я вспомнил, как, взяв у Матери Зимы Расклятье, не мог думать ни о чем, кроме как использовать его в собственных целях, помочь Сьюзен. Теперь его используют совсем для другого, и чем больше мне хотелось забыть об этом и пойти домой, тем больше ощущал я бремя ответственности за то, как ее будут использовать, если я все же уйду.
Я тряхнул головой и принялся оглядываться, пока не увидел свои сумку, амулеты, посох и жезл - они лежали на земле в нескольких ярдах от грязной трясины, которую сотворила для меня Аврора. Я подошел и забрал их.
- Нет, - сказал я. - Все еще не кончено.
- Нет? - удивленно переспросил Привратник. - Почему?
- Потому что я кретин, - вздохнул я. - А люди попали в беду.
- Чародей, никто не ожидает от тебя, что ты остановишь войну между династиями Сидхе. Совет ни на кого не возложил бы такой ответственности.
- К черту династии, - буркнул я. - Да и Совет вместе с ними. Я знаю людей, которые попали в беду. И некоторые из них - по моей вине. И только я могу помочь им. Я разделаюсь с этим.
- Ты уверен? - спросил Привратник. - Ты не выходишь из Испытания?
Скользкие от грязи пальцы никак не могли справиться с застежкой браслета.
- Не выхожу.
Мгновение Привратник молча смотрел на меня.
- Что ж, - произнес он. - Раз так, я не буду голосовать против тебя.
Меня пробрал легкий озноб.
- Да? А так голосовали бы против?
- Уйди ты сейчас, и я сам бы убил тебя.
Теперь уже я молча смотрел на него.
- Почему? - совладал я, наконец, с голосом.
- Ибо голосовать против тебя означало бы то же самое, - он говорил негромко, но уверенно, и не без тепла в голосе. - И, сдается мне, что лучше уж принять ответственность за этот выбор, нежели прятаться за формальностями Совета.
Я надел-таки браслет и сунул ноги в башмаки.
- Что ж, раз так, спасибо, что не убили на месте. А теперь, если вы не против, мне нужно спешить.
- Да, - согласился Привратник. Он протянул мне руку с зажатым в ней маленьким бархатным мешочком. - Вот, возьми. Это может тебе пригодиться.
Я хмуро покосился на него и взял мешочек. Внутри обнаружились маленький стеклянный пузырек с какой-то бурой желеобразной массой, а также осколок серого камня на серебряной нити.
- Что это?
- Снадобье для глаз, - ответил он. Голос его сделался суше. - Это не так действует на нервы, как Зрение, но тоже помогает видеть сквозь чары и завесы сидхе.
Я заломил бровь. Засохшая грязь посыпалась мне в глаз, и я зажмурился.
- Здорово. А камень?
- Кусочек Каменного Стола, - пояснил он. - Он поможет тебе найти это место.
Я зажмурился еще крепче, на этот раз от удивления.
- Вы мне помогаете?
- Это означало бы вмешательство в ход Испытания, - поправил он меня. - Поэтому, с формальной точки зрения, я просто слежу за тем, чтобы Испытание прошло по полной программе.
Я продолжал коситься на него с подозрением.
- Если бы вы ограничились камнем, возможно, - сказал я. - Но этот бальзам - совсем другое дело. Вы все-таки вмешиваетесь. Совет кондрашка хватит.
Привратник вздохнул.
- Чародей Дрезден. Я никому не говорил этого прежде и, надеюсь, не скажу больше никому, - он пригнулся вплотную ко мне, и я увидел под капюшоном неясные очертания его худощавого лица. Единственный видимый мне глаз искрился иронией. Он протянул мне руку.
- Не повредит, если Совет кое-чего не будет знать, - шепнул он.
Я невольно ухмыльнулся и пожал его руку.
- Торопись, - кивнул он. - Совет не вмешивается во внутренние дела сидхе, но мы все же сделаем, что в наших силах, - он поднял свой посох и очертил им круг в воздухе. Воздух чуть колыхнулся, отворяя лаз между Небывальщиной и миром смертных, и в проеме показался Чикаго - улица рядом с моим домом. - И да пребудут с тобой удача и Аллах.
Я благодарно кивнул ему. Потом повернулся и шагнул в проем, из мрачного леса Феерии прямо на стоянку у входа в мой подвал. В лицо мне ударил жаркий летний воздух, влажный и только что не потрескивающий от напряжения. В Чикаго шел проливной дождь, и земля содрогнулась от грома. День шел на убыль: уже темнело.
Я не стал обращать на все это особого внимания, а поспешил домой. Покрывавшая меня грязь - материя Небывальщины - уже превратилась в слизь и начала испаряться, чему во многом помогал смывавший ее дождь.
Мне предстояло сделать несколько звонков и переодеться во что-нибудь чище и суше моей нынешней одежды. Кстати, по части умения одеваться я не великий мастак, да и башка работала неважно, но призадуматься все-таки пришлось.
Как там одеваются на войну?
Глава двадцать девятая
Я оделся в черное.
Я выбежал к автомату перезвонить, вернулся, выставил к двери старый акушерский саквояж, наскоро принял душ и оделся в черное. Пара старых армейских бутсов, черные джинсы (почти чистые!), черная футболка, черная бейсбольная кепка с алой эмблемой Кока-Колы на лбу, а поверх всего моя старая черная ветровка. В свое время ее подарила мне Сьюзен - вместе с накидкой, спускающейся до локтей (или до пуза, кому как больше нравится). Погода оставалась грозовая - как в прямом, так и в переносном смысле - так что плотная куртка была весьма кстати.
Я захватил с собой все свое снаряжение: то, что брал утром плюс подарки Привратника и оружие самообороны, крупнокалиберный, длинноствольный "Магнум Грязного Гарри". Я прикинул, не повесить ли пистолет на пояс, и решил этого не делать. Мне еще предстояло ехать через весь Чикаго к той точке, откуда откроется проход к Каменному Столу, и мне вовсе не улыбался арест за незаконное ношение оружия. Я сунул пистолет и все прочее в сумку и надеялся только, что мне не придется доставать его в спешке.
Билли со товарищи подъехали минут через десять; их микроавтобус остановился у лестницы в мой подвал и посигналил. Я еще раз проверил содержимое акушерского саквояжа, застегнул его и вышел; спортивная сумка хлопала меня по боку. Кто-то откатил назад дверь автобуса, и я подошел, чтобы кинуть в салон сумку.
Впрочем, я остановился в нерешительности, увидев, что салон битком набит молодежью. Их туда влезло человек десять-одиннадцать.
- Какие-нибудь проблемы? - поинтересовался Билли, перегнувшись с переднего сиденья.
- Я же ясно сказал: только добровольцы, - возмутился я. - Я не знаю, сколько и каких неприятностей нам светит.
- Во-во, - кивнул Билли. - Я им так и говорил.
Юнцы в автобусе согласно закивали головами.
Я вздохнул.
- О'кей, народ. Правила те же, что и в прошлый раз. Я иду первым, и если я что-то скомандую, вы исполняете. Никаких споров. Идет?
Все снова закивали, на этот раз серьезнее. Я кивнул ответ, и тут взгляд мой упал в полутемный хвост салона, на копну зеленых волос.
- Мерил? Это вы?
Подкидыш ответила мне серьезным кивком.
- Я хочу помочь. И Хват тоже.
Я пригляделся и заметил рядом с Мерил белую шевелюру и пару темных, нервно бегающих глаз. Коротышка поднял руку и помахал мне.
- Если вы едете, к вам эти правила тоже относятся, - заявил я. - В противном случае остаетесь здесь.
- Идет, - только и сказала Мерил.
- Угу, - кивнул Хват. - Идет.
Я окинул их взглядом и поморщился. Они все казались такими, черт возьми, юными. А может, это я ощущал себя слишком старым. Я напомнил себе, что и Билли, и остальные Альфы уже прошли крещение огнем, что они уже почти два года оттачивали мастерство - и это не где-то там, а в Чикаго. И все равно я понимал, что это дело может оказаться им не по зубам.
Я нуждался в их помощи, и они вызвались добровольцами. Фокус заключался только в том, чтобы не отправить их на верную смерть.
- О'кей, - буркнул я. - Поехали.
Билли толкнул правую переднюю дверь, и Джорджия перебралась назад, в набитый салон. Я сел рядом с Билли.
- Ты нашел? - спросил я.
Билли протянул мне пластиковый пакет из "Уолл-Марта".
- Ага. Потому мы и задержались. Там повсюду понатягивали этих полосатых лент, и кишмя кишело копами.
- Спасибо, - кивнул я, разорвал упаковку дешевых макетных ножей-резаков с ручками из оранжевого пластика, положил их в акушерский саквояж и снова застегнул его. Потом достал из кармана серый камешек, намотал свободный конец серебряной нити на палец и поднял руку так, чтобы камень покачивался на уровне моих глаз.
- Трогай, - скомандовал я.
- Хорошо, трогаю, - Билли скептически покосился на меня. - Куда едем?
Серый камешек покрутился на нитке и решительно качнулся на восток, потянув за собой нить - получалось, что нить свисала теперь не под прямым углом к горизонту. Я проследил направление.
- Вон туда, - сказал я. - К озеру.
- Ясно, - сказал Билли и вывел машину на улицу. - А куда мы вообще собрались?
Я хмыкнул и ткнул пальцем вверх.
- Вверх, - все так же скептически вздохнул Билли. - Мы собрались вверх.
Я следил за камнем. Он дрогнул, и я сосредоточил на нем всю свою волю, как делал бы с собственным амулетом. Камень успокоился и снова потянул в сторону озера.
- Не просто вверх, но в ту сторону, - уточнил я.
- Куда в ту сторону?
Сверкнула молния, и я махнул рукой в ее направлении.
- Вон туда.
Билли оглянулся в салон и задумчиво надул губы.
- Надеюсь, раз так, что ты знаешь пару-тройку неизвестных мне улиц.
Некоторое время он вел машину молча, поворачивая по моей команде. Остановившись у светофора и глядя на едва справлявшиеся с дождем дворники, он не выдержал.
- Ну, - спросил он. - Каков счет?
- Действующие с Самыми Благими Намерениями, но Опасно Сбрендившие Плохие Парни пока опережают на дистанции, - сказал я. - Династии Фэйре мутузят друг друга, и дело пахнет керосином. В общем, за Бяку у нас Летняя Леди, а в цепных псах у нее Зимний Рыцарь. У нее в руках одна волшебная фенька. С ее помощью она собирается превратить статую в девушку и убить ее на большом обеденном столе Флинстоунов ровно в полночь.
Сзади послышался недовольный ропот: Мерил протискивалась вперед.
- Девушку? Лилию?
Я оторвал взгляд от камня, обернулся к ней и кивнул.
- Нам нужно отыскать Аврору и помешать ей. Спасти девушку.
- А то что? - поинтересовался Билли.
- Пакость.
- Большая пакость?
Я покачал головой.
- Боюсь, это сказано слишком мягко.
- Ну, что все-таки?
- Как тебе понравится новый ледниковый период?
Билли присвистнул.
- Ого! Ты не против, если я задам несколько вопросов?
Я снова уставился на каменный осколок.
- Валяй.
- Хорошо, - сказал Билли. - Насколько я понимаю, Аврора пытается растерзать обе династии Фэйре, верно?
- Угу.
- Зачем? Я хочу сказать, почему бы не пальнуть просто в Зиму? Ведь тогда ее сторона окажется в выигрыше.
- Она не может, - ответил я. - Ее власть ограничена. Она понимает, что одними своими силами ей не повернуть все так, как ей хотелось бы. Королевы и Матери без труда остановят ее. Поэтому она проворачивает все единственным открытым для нее способом.
- Раздолбать к чертовой матери равновесие сил, - задумчиво произнес Билли. - Но она ведь делает это, отдав здоровенный шмот энергии Зимним?
- Все те же ограничения, - пояснил я. - Она не может пользоваться энергией Зимы с той же легкостью, с какой распоряжается своей, Летней. Потому ей и пришлось убить собственного Рыцаря. Она понимает, что уж его-то энергию она может поместить в любой сосуд по своему выбору.
- Лилия, - простонала Мерил.
Я покосился на нее через плечо и кивнул.
- В кого-то, кто ей доверял бы. И кто не смог бы защититься от ее заклятий.
- Но зачем ей превращать девушку в камень? - удивился Билли.
- Ради маскировки. Королевы без труда вычислили бы обладающего двойной энергией Рыцаря. Но стоило Лилии обратиться в камень, и мантия оказалась в плену вместе с ней. Аврора прекрасно понимала, что все заподозрят Мэб в какой-то хитрости, и что Титания будет вынуждена готовиться к войне. Мэб придется сделать ответный ход, и обе они сотворят поле битвы вокруг Каменного Стола.
- А для чего он вообще, этот стол?
- Передает энергию одной из династий, - сказал я. - До сегодняшней полуночи он принадлежит Лету. После этого любая сообщенная ему энергия передастся Зиме.
- И что, туда мы и направляемся? - догадался Билли.
- Угу, - кивнул я. - У того светофора налево.
Билли повернул руль.
- Выходит, Аврора стырила энергию и припрятала ее, и это заставляет Королев готовить сражение у большого стола?
- Вот именно. Как раз сейчас Аврора собирается отнести туда Лилию и с помощью Расклятья освободить ее от чар, превращавших ее в камень. Потом она убьет ее и обрушит весь мир фэйре к чертовой матери. Только ей необходимо оказаться у стола после полуночи, но до того, как войско Мэб окончательно захватит позиции вокруг него. Это оставляет ей сравнительно небольшой промежуток времени. И мы должны помешать ей использовать его.
- Нет, я все-таки не понял, - не сдавался Билли. - Какого черта она пытается добиться этим?
- Возможно, она надеется, что сумеет развязать по-настоящему большую войну. А потом отстроить все из пепла так, как считает нужным.
- Хорошо еще, она не страдает манией величия или еще чем таким, - пробормотал Билли. - Сдается мне, главное преимущество от этого получит Мэб. А кстати, почему Аврора просто не столковалась с Мэб?
- Возможно, это просто не приходило ей в голову. Она же Летняя. А Мэб - Зимняя. Эти двое не могут действовать сообща.
- Слабое утешение, - заметил Билли. Так чем мы можем помочь?
- Мне придется пошататься по полю битвы. Для этого мне нужен свой отряд. Я не собираюсь задерживаться для драки. Мы просто постараемся как можно быстрее попасть к Каменному Столу, чтобы остановить Аврору. И мне нужно, чтобы вы все обратились еще до того, как мы там окажемся. Фэйре мстительны как черт-те что, и мы - хотим этого или нет - наверняка кого-нибудь из них да разозлим. Так что будет лучше, если они не увидят ваших лиц.
- Верно, - согласился Билли. - Да, кстати, о скольких фэйре идет речь?
Я зажмурился на особенно яркую молнию.
- Обо всех.
Камень, который дал мне Привратник, привел нас на берег озера, в Бёнэм-харбор. Билли остановил микроавтобус на улице перед въездом на причалы - некогда именно они являлись настоящим сердцем города, да и теперь у них ежегодно разгружалось изрядное количество судов. Залитый светом галогенных прожекторов порт за сетчатой оградой казался застывшим натюрмортом.
Я повернулся к Альфам.
- Ладно, ребята, - сказал я. - Прежде, чем мы начнем подъем, я смажу вам глаза одним бальзамом. Запах у него поганый, но он защитит вас от большинства фэйерских штучек.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31 32
|
|