read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Ничего я не понимаю! - Огерт отшатнулся от протянутой руки охотника. - Бал пойдет с нами!
- Нет времени спорить, брат, - Гиз одной ногой ступил на подточенный ручьем берег. - Мы не знаем, кто там в кустах, мы не знаем, сколько их... - Охотник говорил быстро, громко. Он уже не боялся быть обнаруженным. Он боялся потерять время.
Пасущийся жеребей услышал что-то, перестал жевать траву, поднял голову, фыркнул встревожено.
- Бал пойдет со мной! - Огерт озирался, словно высматривал укрытие. - Или же я остаюсь с ним!
Затряслись, задрожали макушки далекого орешника. Сквозь зелень листвы блеснул металл.
- Они уже близко! - Гиз выбрался на берег. - Они вот-вот нас увидят. Тогда уже точно не скрыться!
- Гиз прав, старший брат, - сказала Нелти. Она крепко взяла Огерта под руку, прижалась к нему. - Нам надо идти. Немедленно. Страж ждет.
Собирательница чувствовала, как дрожит Огерт.
- Мы в нескольких шагах от цели! - Гиз схватил некроманта за плечо, встряхнул его. - Неужели твой осел спутает наши планы?
- Мы с Балом пятнадцать лет вместе, - пробормотал Огерт, глядя то на своих товарищей, то на беспечно пасущегося ишака, то на стену плотно сомкнувшихся кустов. - Он много раз спасал мне жизнь.
- На этот раз я спасу твою жизнь! - Гиз рванул Огерта к себе, взвалил его на плечо, крикнул Нелти: - Держись рядом! - и прыгнул в воду.
Каменистое дно ударило по ногам, колени подогнулись, в пояснице хрустнуло - охотник едва не упал.
- Отпусти меня! - опомнившийся Огерт пытался вырваться. - Я сам пойду!
- Ну уж нет! - прохрипел Гиз. Он уже слышал лязг оружия и доспехов, треск ломающихся веток - враг был совсем рядом. - Быстрее, сестра! - Охотник неловко обернулся, убедился, что Нелти рядом, и, широко расставляя ноги, побежал вдоль ручья вниз по течению, то и дело проваливаясь в подводные ямы, путаясь в водорослях, приглушенно ругаясь.
Слепая собирательница ни на шаг от него не отставала.
Склонившиеся над ручьем ракиты закрыли бегущих от преследования людей.
Только мутной предательской дорожкой вился в чистой воде поднявшийся со дна мелкий песок...
29
Утекала вперед по течению поднявшаяся со дна муть. Под ноги лезли подтопленные коряги, кривые и неприятно скользкие. Разбегались в стороны чахлые водомерки и жирные черные жуки-плавунцы. Трещали прозрачными крыльями стрекозы, носящиеся над самой водой.
Два босоногих мальчонка в закатанных выше колена штанах и девчушка в льняном платьице, держась друг за друга, брели по ручью, прячась под нависающими ветвями плакучих ив.
Огерт споткнулся, схватился за Гиза, чтоб не упасть, скривился от боли в пораненной ладони, выругался по-взрослому, выпрямился, потряс рукой.
Капли крови бесследно растворились в воде... Там, за стеной, их уже никто не тронет, не потревожит. Там будет спокойно. Там можно забыть о неприятностях и о страхе.
Весь мир окажется за стеной... Главное - перейти на ту сторону. Сперва по ручью, уходящему под каменную кладку в неприметную узкую трещину. Затем по скользкому мокрому ходу, где невидимый потолок невообразимо тяжел, а стены так близки, что дышать почти невозможно. И дальше вверх по неровным опасным ступеням - кто их здесь вырубил? Люди ли?..
Вперед, сквозь стену, к свету тропою тьмы, все быстрей и быстрей, уже не имея возможности остановиться, повернуть назад, слыша частое биение своего сердца, чужое дыхание рядом и пугающие гулкие отзвуки вокруг...
Не впервые шли они этой тайной дорогой.
И разве знали они тогда, что через много лет, повзрослев, они решат пройти здесь еще раз? Догадывались ли? Предполагали?..
Возможно...
30
Они бежали изо всех сил, преследуемые звоном железа и плеском воды. Гиз тащил на себе Огерта, Нелти, как могла, помогала охотнику, и некромант уже не сопротивлялся, понимая, что каждое потерянное мгновение может оказаться фатальным.
Они не видели преследователей - кроны ракит накрывали ручей, словно плотное зеленое облако.
И преследователи не видели их.
Пока...
Гиз обернулся, подкинул Огерта, перехватил его покрепче:
- Держись!
Когда-то Огерт был самый рослый и самый сильный в их компании. А теперь... Теперь он легкий, словно мешок с овечьей шерстью.
- Не уйти, - выдохнул некромант. - Надо принять бой.
- Успеем! - Гиз не сбавлял темпа. Он еще верил, что они сумеют обставить преследователей.
Только бы добежать до трещины, протиснуться в подземелье. Там можно спрятаться. И там можно сколь угодно долго обороняться - пока друзья пробираются к выходу, он будет сдерживать врагов, если они все же отыщут тайный лаз и по глупости своей решат в него сунуться.
- Уже близко... - шепнула Нелти. Она слышала шум маленького водопада там, где ручей уходил под стену.
Зелень крон поредела. Чуть расступились ракиты. В просвете показалась каменная кладка - замшелые неровные валуны, каждый величиной в человеческий рост.
- Успеем! - возликовал Гиз. - Я говорил!..
Там, у самой стены, возле пенящегося водопада, под берегом, нависающим, словно взлохмаченная бровь, спряталась черная трещина, прикрытая длинными космами плюща...
Ручей вильнул. Раздались ракиты, открыв каменистое пространство, заросшее лишь редкими столбиками можжевельника и невысокими кривыми березками. Развернулась, вздыбилась, вознеслась к небу величественная стена.
Гиз споткнулся, невольно вскинул голову, выдохнул:
- Успели!
А мгновением позже он заметил то, что должен был увидеть сразу: за кустами можжевельника, за чахлыми березками неподвижно, словно "сонные" мертвяки, стояли фигуры в серых плащах.
В их руках были луки.
И Гиз отчетливо видел, как дрожат пальцы, удерживая натянутую тетиву...
31
- Предвидение очень капризно. Им невозможно управлять, оно непослушно твоей воле. Видения приходят сами по себе, и порой весьма некстати. Но с этим еще можно жить. Гораздо хуже, когда человек привыкает к видениям, к предчувствиям и всецело на них полагается. Он рассчитывает, что дар предупредит его об опасности. Он думает, что в этом суть дара. И ошибается... Твой дар опасен, Гиз. Опасен не для других, а для тебя самого. Однажды ты настолько привыкнешь к своему дару, что потеряешь осторожность... Может быть, я ошибаюсь сейчас, ведь я, в отличие от тебя, не умею предвидеть... Но все же не забывай мои слова. Помни - никакой дар не заменит обычных человеческих чувств... Помни и будь очень осмотрителен...
32
Гиз медленно наклонился, поставил Огерта на камни, попридержал ничего не замечающую Нелти. Он понимал, что если б их хотели убить, то этой паузы не возникло бы.
Девять натянутых луков были готовы выпустить стрелы.
- Кто вы? - Гиз осторожно поднялся. - Что вам надо?
Наконечники стрел, конечно же, не пробьют кольчугу. Но хорошие стрелки будут метить в открытые участки тела. И, скорей всего, не промахнутся...
- Мы простые путники, - Гиз разговаривал с фигурами, не зная, способны ли они его понять. - Мы бежим от преследователей. Они сейчас будут здесь. Вы на их стороне? Или же нам лучше объединиться?..
Лучники стояли широким полукругом. До ближайшего из них было всего восемь шагов. Гиз, наверное, успел бы его зарубить, если б сейчас бросился вперед.
- Кто это? - негромко спросила Нелти. - Мертвяки?
- Нет, - чуть слышно отозвался Огерт. - Не мертвяки и не некроманты.
- Кто вы?! - крикнул Гиз, понимая, что время выходит. По ручью сюда направлялись неведомые преследователи; охотник уже слышал плеск воды и лязг металла.
- А кто вы такие? - наконец-то отозвалась одна из фигур.
- Мы местные жители, - подал голос Огерт.
- Вернее, были ими когда-то, - прошептал Гиз.
- Вы не очень-то похожи на крестьян.
- Сейчас не самый удобный момент выяснять, кто на кого похож, - Огерт взял костыль из рук Нелти, оперся на него, выпрямился. - Слышите? Сейчас здесь будут наши преследователи.
- Не волнуйтесь насчет них... - Лучник хмыкнул, чуть ослабил натяжение тетивы. Его товарищи сделали то же самое. - Вас гнали мои люди.
Огерт и Гиз переглянулись.
- Так кто же вы? - еще раз неуверенно спросил охотник.
- Мы обходим стену.
- Вы охраняете Кладбище?
- Можно и так сказать.
- Значит, мы на одной стороне.
- Возможно...
Нависшие над ручьем кусты расступились, выпустив на открытое место десяток спешившихся всадников в легких доспехах. Гиз повернул голову, окинул взглядом подоспевших воинов, оценил их вооружение, обратил внимание на сильных коней с широкой грудью и крепкими ногами - таких лошадей не запрягают в телеги, их готовят для боя.
- И давно вы следите за нами? - Охотник не знал, чего ждать от этой встречи. Вроде бы врагами эти люди не были. Но наконечники стрел, похожие на острые птичьи клювы, по-прежнему смотрели на него и на его друзей...
Может быть, дар что-нибудь подскажет?..
- Зачем вы преследовали нас? - спросил, хмурясь, Огерт.
Они не дождались ответа. Из-за спин конных воинов выступил мальчонка в длинной грязной рубахе, обшитой неровными железными кольцами. Опасливо косясь на охотника и его товарищей, он обошел их стороной, приблизился к лучнику, который, очевидно, был предводителем отряда, сказал ему что-то на ухо, мотнул головой в сторону притихшей троицы. И только Нелти услышала его слова.
- Он думает, что мы некроманты, - шепнула она, взяв Огерта за локоть.
Гиз внимательно следил за мальчишкой.
- Он говорит, что видел нас, - громко, во весь голос, сказала Нелти. - Видел у ручья.
Мальчишка вздрогнул, осекся, лицо его побелело. Он повернулся резко, вскинул руку, указывая на Огерта, выкрикнул:
- Это он! Он некромант! Он был в телеге, и эта женщина была рядом с ним! А тот, третий, ловил рыбу!
- Это ошибка! - Гиз поднял руки, шагнул вперед.
- Стой на месте! - рявкнули сразу несколько голосов. Еще сильней выгнулись луки. Загремели сочленения доспехов, лязгнули клинки.
- Это ошибка, - чуть тише сказал Гиз.
- Я видел его! - Мальчишка, спрятавшись за спиной лучника, не унимался. - Видел, как он бормочет свои заклятия! Я видел, как он выдыхает иней! А потом они вошли в деревню мертвяков! А утром вышли из нее! Они некроманты!..
- Нет! - Огерт тряхнул головой. - Мы служим Королю!
- Они живыми вышли из деревни, полной мертвяков! Я видел, я следил за ними! А потом они раздели убитых солдат! Они сняли с них кольчуги!
- Мы служим Королю! - Огерт пытался перекричать мальчишку. - У нас есть бумаги!
- Я шел за ними! Я все видел!
- Мы на одной стороне! - рвал глотку Огерт.
- Они некроманты!
-
Несколько дней назад мы убили троих!
- Это их мертвяки в деревне!
- Мы их уничтожаем!
- Тихо!.. - гаркнул лучник. - Правда ли, что мальчик вас видел? - обратился он к Гизу.
- Да, - признал охотник.
- Правда ли, что вы зашли в деревню мертвяков?
- Да.
- Правда ли, что вы сняли доспехи с тел?
- Да. Доспехи могли нам пригодиться...
- Правда ли, что вы некроманты?
- Нет, - Гиз смотрел в глаза лучнику - Это не так.
- А твой друг? Он некромант?
- Нет, - голос Гиза чуть дрогнул, но только Нелти заметила это.
- Тогда кто же вы?
- Я охотник на мертвяков. Меня зовут Гиз. Это Огерт, мой старший брат, он помогает мне. А это Нелти. Она собирательница душ.
- Чем вы можете подтвердить сказанное?
- У меня есть бумага, - неожиданно спокойно сказал Огерт, - подписанная самим Королем.
- Я бы хотел на нее взглянуть... - Лучник опустил оружие, шагнул к опирающемуся на костыли Огерту. - Я должен быть уверен, что вы те, за кого себя выдаете.
- Он некромант... - прошипел, отступая, мальчишка. - Я знаю, я видел.
- Должно быть, мальчик испугался, когда встретил нас. Я просто спал. Я был болен, я и сейчас болен и, наверное, бредил... - Огерт достал бумагу. - А ему просто что-то показалось...
- Ты некромант...
- Возможно... - сухо сказал лучник и развернул документ. - Тем не менее я должен все проверить... - Он внимательно рассматривал королевскую печать и подпись. - Последнее время мертвяки и некроманты так и рвутся на Кладбище. Ночами они возводят леса, подтаскивают лестницы, роют подкопы, пытаются разобрать кладку. Они хотят перебраться на ту сторону. А может, тренируются, готовятся к штурму крепости... А куда направлялись вы? - Он внимательно посмотрел Огерту в глаза, потом перевел взгляд на Гиза.
- Мы... - замешкался с ответом охотник.
- Мы идем к Королю, - пришел ему на помощь Огерт.
- Да... - кивнул Гиз.
- Мы слышали, что он собирает ополчение. Мы хотим вступить в армию.
- Вы? - Лучник недоверчиво усмехнулся. - И вы двое тоже? Слепая женщина и калека?
- Я не калека, - спокойно сказал Огерт.
- Он некромант! - издалека выкрикнул мальчишка.
- Странный путь вы выбрали... - словно сам с собой разговаривал лучник. - Дороги-то пролегают в стороне.
- Идти по дорогам стало слишком опасно, - пожал плечами Огерт.
- Но ведь вы как-то дошли сюда. И даже переночевали в мертвой деревне.
- Мы многое знаем о мертвяках. Они просто не заметили нас. Мы их обманули.
- И все-таки чудно как-то получается...
- Что именно?
- Не знаю... не знаю...
Лучник закончил изучать документ, вернул его Огерту, улыбнулся сдержанно:
- Меня зовут Смар. Я возглавляю этот отряд. Прошу вас, сдайте оружие и следуйте с нами.
- Мы арестованы?
- Вы же, кажется, хотели вступить в ополчение. Считайте, что вас уже почти приняли.
- Но...
- Это приказ, рекруты! - рявкнул Смар. - А мои приказы не обсуждаются!
Луки все еще были натянуты, и стрелы нацелены.
- Хорошо... - чуть поразмыслив, сказал Гиз. - Но там, в кустах, мы кое-что оставили.
- Телегу, ишака и лошадь? - уточнил Смар. - Сейчас мы туда вернемся, и вы их заберете. Не тащиться же вам пешком.
- А может, вы пойдете вперед, а мы вас догоним? - предложил Огерт.
Смар нахмурился:
- Я снова начинаю вас подозревать... Хватит разговоров!
Гиз вздохнул, помедлил немного, поскреб пальцами чешущийся от пристальных взглядов затылок и стал расстегивать затянутый поверх кольчуги ремень...
33
Их не связали, не заковали в кандалы. Их ни разу не ударили, на них не кричали, подгоняя. Им даже дали немного еды. Но они чувствовали себя арестантами.
Молчаливые хмурые люди конвоировали их.
- Этот меч мне очень дорог, - Гиз все еще пытался разговорить бойцов. - Смотрите, не потеряйте его...
Насупившийся Огерт, отвергая помощь друзей, упрямо прыгал на неуклюжих костылях. Нелти старалась держаться как можно ближе, чтобы поддержать Огерта, если он вдруг потеряет равновесие...
Они поднялись вверх по течению ручья и вышли на то самое место, откуда недавно начали короткий пеший переход, больше похожий на бегство. На изрытом копытами берегу, как ни в чем не бывало, паслись жеребец и ишак.
- Я же говорил, что мы вернемся, - пробормотал Гиз. - Только не думал, что так скоро...
Огерт, выбравшись на берег, сразу залез в телегу. Он устал скакать на одной ноге, и он ни в чем не собирался помогать пленившим его людям, сколь бы вежливы они ни были. Свесив ноги с борта повозки, полуприкрыв глаза, он поглаживал морду Бала, бормотал что-то и не обращал внимания на происходящее вокруг.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.