read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



вашему календарю?
-- Отчего же оно будет, а я нет? -- не может взять в толк "князь". --
Не по воздуху же оно долетит!
Директор с важным видом поясняет:
-- Видите ли, ваше высочество, пакеты со штемпелем "срочно"
доставляются без единой минуты промедления. Предположим, вы садитесь на
вокзале Ватерлоо в тот же поезд, которым отправлено срочное письмо. В Дувре
вы попадаете на тот же паром. В Париж, на Северный вокзал, вы тоже
прибываете одновременно.
-- Так в чем же дело?
-- А в том, -- торжествует директор, -- что нет ничего быстрее срочной
почты! Вы прибыли в Париж, и вам нужно пересесть на поезд, идущий до
Берлина. Нужно купить билет -- ведь заранее вы его не заказали. Нужно найти
извозчика и ехать через весь центр на другой вокзал. Нужно дожидаться
берлинского поезда, который отправляется один раз в день. Теперь вернемся к
нашему срочному письму. С Северного вокзала оно в специальной почтовой
дрезине, по окружной железной дороге, доставляется к первому же поезду,
движущемуся в восточном направлении. Это может быть даже не пассажирский, а
товарный поезд с почтовым вагоном.
-- Но и я могу сделать то же самое! -- возбужденно восклицает Эраст
Петрович.
Патриот почтового дела строго на это отвечает:
-- Возможно, у вас в России такое и допустимо, но только не в Европе.
Хм, предположим, француза подкупить еще можно, но при пересадке в Берлине у
вас ничего не выйдет -- почтовые и железнодорожные чиновники в Германии
славятся своей неподкупностью.
-- Неужели все пропало? -- восклицает по-русски вконец отчаявшийся
Фандорин.
-- Что, простите?
-- Так вы считаете, что пари я проиграл? -- уныло спрашивает "князь",
вновь переходя на английский.
-- А в котором часу ушло письмо? Впрочем, неважно. Даже если вы прямо
отсюда броситесь на вокзал, уже поздно.
Слова англичанина производят на русского аристократа магическое
действие.
-- В котором часу? Ну да, конечно! Сегодня еще июнь! Морбид заберет
письма только в десять вечера! Пока она перепишет... А зашифровать? Ведь не
пошлет же она прямо так, открытым текстом? Непременно зашифрует, а как же! А
это значит, что пакет уйдет только завтра! И придет не шестого, а седьмого!
По-нашему, двадцать пятого июня! У меня день форы!
-- Я ничего не понимаю, prince, -- разводит руками директор, но
Фандорина в кабинете уже нет -- за ним только что захлопнулась дверь.
Вслед несется:
-- Your Highness, ваша трость!... Ох уж, эти русские boyars.
И, наконец, вечер этого многотрудного, будто окутанного туманом, но
очень важного дня. Воды Ла-Манша. Над морем бесчинствует последний июньский
закат. Паром "Герцог Глостер" держит курс на Дюнкерк. На носу стоит Фандорин
истинным бриттом -- в кепи, клетчатом костюме и шотландской накидке. Смотрит
он только вперед, на французский берег, приближающийся мучительно медленно.
На меловые скалы Дувра Эраст Петрович ни разу не оглянулся.
Его губы шепчут:
-- Только бы она подождала с отправкой до завтра. Только бы
подождала...



Глава тринадцатая, в которой описаны события, случившиеся 25 июня
Сочное летнее солнце разрисовало пол в операционном зале петербургского
Главного почтамта золочеными квадратами. К вечеру один из них, превратившись
в длинный прямоугольник, добрался до окошка "Корреспонденция до
востребования" и моментально нагрел стойку. Стало душно и сонно,
умиротворяюще жужжала муха, и сидевшего в окошке служителя разморило --
благо поток посетителей потихоньку иссякал. Еще полчасика, и двери почтамта
закроются, а там только сдать учетную книгу, и можно домой. Служитель
(впрочем, назовем его по имени -- Кондратий Кондратьевич Штукин, семнадцать
лет службы по почтовому ведомству, славный путь от простого почтальона к
классному чину) выдал бандероль из Ревеля пожилой чухонке со смешной
фамилией Пырву и посмотрел, сидит ли еще англичанин.
Сидел англичанин, никуда не делся. Вот ведь нация упорная. Появился
англичанин с самого утра, едва открылся почтамт, и как уселся с газетой
возле стенки, так весь день и просидел, не пил, не ел, даже, пардон, по
нужному делу ни разу не отлучился. Чистый истукан. Видно, назначил ему тут
кто-то встречу, да не пришел -- у нас это сколько угодно, а британцу
невдомек, народ дисциплинированный, пунктуальный. Когда кто-нибудь, особенно
если иностранного вида, подходил к окошку, так англичанин весь подбирался и
даже синие очки на самый кончик носа сдвигал. Но все не те оказывались. Наш
давно бы уже возмутился, руками замахал, стал бы всем вокруг жаловаться, а
этот уткнулся в свою "Таймс" и сидит.
Или, может, податься человеку некуда. Приехал прямо с вокзала -- вон у
него и костюм дорожный клетчатый, и саквояж -- думал, встретят, ан нет. Что
ж ему остается делать? Вернувшись с обеда, Кондратий Кондратьевич сжалился
над сыном Альбиона, подослал к нему швейцара Трифона спросить -- не нужно ли
чего, но клетчатый только раздраженно помотал головой и сунул Трифону
двугривенный: отстань, мол. Ну, как хочешь.
У окошка возник мужичонка, по виду из кучеров, сунул мятый паспорт:
-- Глянь-ка, мил человек, нет ли чего для Круга Николы Митрофаныча?
-- Откуда ожидаешь? -- строго спросил Кондратий Кондратьевич, беря
паспорт.
Ответ был неожиданным:
-- С Англии, с города Лондону.
Самое удивительное, что письмо из Лондона нашлось -- только не на "К",
а на латинское "С". Ишь ты, "Mr. Nickolas М. Croog" выискался! Чего только
не насмотришься на выдаче до востребования.
-- Да это точно ты? -- не столько из сомнения, сколько из любопытства
спросил Штукин.
-- Не сумлевайся, я, -- довольно грубо ответил кучер, залез в окошко
своей лапищей и цапнул желтый пакет со срочным штампом.
Кондратий Кондратьевич сунул ему учетную книгу.
-- Расписываться умеешь?
-- Не хужей других. -- И хам поставил в графе "получено" какую-то
раскоряку.
Проводив неприятного посетителя рассерженным взглядом, Штукин привычно
покосился на англичанина, но тот исчез. Должно быть, отчаялся дождаться.
Эраст Петрович с замиранием сердца поджидал кучера на улице. Вот тебе и
Николас Кроог! Чем дальше, тем непонятней. Но главное -- шестидневный
марш-бросок через всю Европу был не напрасен! Опередил, догнал, перехватил!
Теперь будет что шефу предъявить. Только бы не упустить этого Круга.
У тумбы дремал нанятый на весь день извозчик. Он совсем осовел от
вынужденного безделья и очень страдал, что запросил с чудного барина всего
пять рублей -- за такую муку мученическую можно было и шесть взять. Увидев
наконец-то появившегося седока, извозчик приосанился и подобрал вожжи, но
Эраст Петрович и не взглянул в его сторону.
Появился объект. Спустился по ступенькам, натянул синюю фуражку и
направился к стоявшей неподалеку карете. Фандорин не спеша двинулся следом.
У кареты объект остановился, снова сдернул фуражку и, поклонившись, протянул
желтый пакет. Из окна высунулась мужская рука в белой перчатке, взяла пакет.
Фандорин заспешил, чтобы успеть рассмотреть лицо неизвестного. И успел.
В карете, рассматривая на свет сургучные печати, сидел рыжеволосый
господин с пронзительными зелеными глазами и россыпью веснушек на бледном
лице. Эраст Петрович сразу его признал -- как же, мистер Джеральд Каннингем
собственной персоной, блестящий педагог, друг сирот и правая рука леди
Эстер.
Получалось, что извозчик протомился зря, -- адрес мистера Каннингема
узнать нетрудно. Пока же было дело более срочное.
Кондратия Кондратьевича ждал сюрприз: англичанин вернулся. Теперь он
ужасно спешил. Подбежал к пункту приема телеграмм, просунул голову в самое
окошко и стал диктовать Михал Николаичу что-то очень спешное. И Михал
Николаич тоже как-то засуетился, заторопился, что вообще-то было на него
мало похоже.
Штукину стало любопытно. Он поднялся (благо, посетителей не было) и как
бы прогуливаясь, отправился на другую сторону зала, к телеграфному аппарату.
Остановился возле сосредоточенно работающего ключом Михал Николаича,
немножко изогнулся и прочел наскоро накорябанное:
"В Сыскное управление Московской полиции. Крайне срочное. Статскому
советнику господину Бриллингу. Вернулся. Прошу немедля со мной связаться.
Жду ответа у аппарата. Фандорин".
Вон оно что, теперь понятно. Штукин взглянул на "англичанина"
по-новому. Сыскной, значит. Разбойников ловим. Ну-ну.
Агент пометался по залу минут десять, не больше, а Михал Николаич,
оставшийся ждать у аппарата, уж подал ему знак рукой и потянул ленту
ответной телеграммы.
Кондратий Кондратьевич тут как тут -- прямо с ленты прочел:
"Г-ну Фандорину. Господин Бриллинг находится в СПб. Адрес: Катенинская,
дом Сиверса. Дежурный чиновник Ломейко".
Это сообщение почему-то несказанно обрадовало клетчатого. Он даже в
ладоши хлопнул и спросил у заинтересованно наблюдавшего Штукина:
-- Катенинская улица это где? Далеко?
-- Никак нет-с, -- учтиво ответил Кондратий Кондратьевич. -- Тут очень
удобно. Садитесь на маршрутную карету, выходите на углу Невского и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.