read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- К тому же я хороший репортер. Правда хороший. Эти старички в ратуше,
принимающие все решения, - Херби Принз, Айк Арсено - я им в самом деле
нравлюсь, и они мне сообщают обо всем, что затевается.
Пока Сьюки уничтожала крекеры с арахисовой пастой, Ван Хорн дымил
сигаретой, неловко, как курят на континенте, держа горящий конец над
согнутой ладонью, как над чашкой.
- А что у вас общего с этими женатиками?
- Да ведь это очень удобно. Жена избавляет вас от необходимости
принимать решения. Вот что стало пугать меня в Бренде Парсли: она совсем
потеряла над Эдом контроль, они так долго жили в браке. Мы привыкли
проводить все ночи вместе в этих ужасных дешевых гостиницах. Но это вовсе
не значит, что мы все время занимались любовью, через полчаса он начинал
разглагольствовать о преступной власти, отправляющей наших мальчиков во
Вьетнам ради прибылей акционеров. Я никогда не понимала, ради каких таких
прибылей их туда посылали, и сомневаюсь, что Эд искренне беспокоился об
этих ребятах, - фактически солдатами были белые и черные бедняки, - и так
ли уж его все это трогало! - Она опустила глаза, потом подняла их опять, и
Ван Хорн почувствовал прилив собственнической гордости ее красотой, ее
живостью. Как прелестно опускается ее верхняя губка на нижнюю, когда она,
задумавшись, молчит. - Потом я, - продолжала Сьюки, - должна была вставать
и мчаться домой готовить завтрак для детей, они пугались, когда меня всю
ночь не было дома, а потом прямо в редакцию - он же мог спать весь день.
Никто не знает, какие обязанности должен отправлять пастор, разве что
произнести свою глупую воскресную проповедь, вот уж действительно обман,
ничего не скажешь.
- А люди и не очень-то возражают, - глубокомысленно проговорил Даррил,
- целые годы ушли у меня на то, чтобы узнать, как обманывают.
Официантка с варикозными ногами, открытыми до середины бедра, принесла
Ван Хорну очищенных креветок на треугольниках хлебного мякиша, а Сьюки
цыпленка "а ля кинг": нарезанное кубиками белое мясо с ломтиками грибов в
сметанном соусе, запеченное на раковине с гребешком и похожее на слоеный
пирожок. Она также принесла ему "Кровавую Мэри", а ей сухое шабли, бледнее
лимонада, потому что Сьюки нужно было возвращаться в редакцию, чтобы
напечатать последнюю статью о сложностях бюджета в Отделе шоссейных дорог
Иствика в связи с приближением зимних снегопадов. Этим летом Портовая
улица была разбита приезжающими туристами и тяжелыми грузовиками,
железобетонные плиты над дренажными канавами у супермаркета разрушились, и
во время прилива через выбоины был виден водяной поток.
- Итак, вы считаете Фелисию злой, - между прочим продолжил обсуждение
Ван Хорн.
- Я не сказала бы злой, точнее... да, злой... Она правда злая. В чем-то
похожа на Эда, вся в делах и не уважает окружающих. Бедный Клайд
опускается у нее на глазах, а она названивает по поводу петиции с
требованием восстановить школьную форму. Пиджаки и галстуки для мальчиков
и ничего, кроме юбок, для девочек; запретить джинсы и брюки в обтяжку. Она
вынудила продавца в газетном киоске спрятать "Плейбой" под прилавок, а
когда увидела в одном фотоежегоднике девицу с мужчиной - фотомодели на
каком-то карибском пляже - с телами, сверкающими на солнце сквозь
фотофильтр "полароида", с ней чуть не случился припадок. Она хочет упечь в
тюрьму бедного Ганса Стивенса за то, что у него на полке был этот журнал,
поставщики привезли, его не спросив. Она хочет вас засадить в тюрьму за то
же самое, за неправомочное использование земли. Будь ее воля, она бы всех
засадила в тюрьму, а ее собственный муж давно в тюрьме.
- Ну, - улыбнулся Ван Хорн, его красные губы еще больше покраснели от
томатного сока "Кровавой Мэри". - А вы хотите освободить его досрочно.
- Не совсем так, я к нему _привязана_, - призналась Сьюки, вдруг чуть
не расплакавшись, - эта привязанность такая бессмысленная и глупая. Он так
благодарен просто... за эту малость.
- Если внимание исходит от вас, то малость - это очень много, -
галантно сказал Ван Хорн. - Вы победительница, тигрица.
- Да нет, - запротестовала Сьюки. - Люди напридумывали о рыжих,
считают, что о нас можно спички зажигать, а на самом деле мы справедливые,
и хотя я многим кажусь суетливой, я, знаете ли, пытаюсь выглядеть умной,
по крайней мере по меркам Иствика. О себе же я думаю, что у меня реально
нет ничего - власти, загадочности, женственности - того, что есть у
Александры или даже у Джейн, по-своему несколько тяжеловесной, вы
понимаете, что я имею в виду?
Сьюки знала за собой эту потребность говорить с мужчинами о двух
ведьмах, искала возможность, беседуя, вызывать всех троих, заключить их
тройственное тело в энергетический конус - то был кратчайший путь к
когда-то живой матери, ее собственной матери, - маленькой, похожей на
птицу женщине, напоминавшей, подумать только, Фелисию Гэбриел и, как и
она, одержимой общественной деятельностью, - ее или вечно не было дома,
или она названивала кому-то из своего прихода, или из комиссии, или из
правления. Она всегда приводила домой сирот или беженцев, в те годы
потерявшихся корейских детей, а потом оставляла их Сьюки и ее братьям в
большом кирпичном доме с двором, спускавшимся к озеру.
Другие мужчины, Сьюки это чувствовала, были против, когда ее мысли и
слова стремились к шабашу ведьм, злому и утешительному, но не Ван Хорн.
Так или иначе, ему это нравилось, своей неизменной добротой он был похож
на женщину, внешне оставаясь ужасно мужественным (когда он трахал, было
больно).
- Они уродки, - просто сказал он. - У них нет таких отличных грудок.
- Разве я не права? - спросила она, чувствуя, что Ван Хорну можно
сказать все, бросить любой свой кусочек в этот клокочущий темный котел. -
Насчет Клайда. Во всех книгах пишут, что никогда не стоит связываться с
работодателями - потом потеряешь работу, а Клайд так отчаянно несчастен. И
в этом есть что-то опасное. Белки глаз у него желтые, почему?
- Белки этих глазных яблок уже мариновались, когда ты еще играла с
куклой Барби, - усмехнулся Ван Хорн. - Гуляй с ним, девочка, но будь
осторожна на пути греха. Здесь мы не боремся в открытую, мы просто играем
в азартные игры.
Подумав, что, если продолжать разговор в том же духе, ее отношения с
Клайдом станут принадлежать Даррилу в той же степени, что и ей, Сьюки
переменила тему. Остальное время за обедом Ван Хорн рассказывал о себе, о
надежде найти лазейки, чтобы обойти второй закон термодинамики.
- Просто должна быть та самая чертова лазейка, где совершается переход
в небытие, - сказал он, вспотев и потирая от волнения губы. - Эта
особенность находится на дне Большого Бэнга [большая доза наркотика (ам.
сленг)]. Ага, а как насчет гравитации? Считается, что все эти
самодовольные ученые изрекают священные истины, будто мы понимаем их с тех
пор, как Ньютон вывел свои формулы, но факт остается фактом: многое так и
осталось дьявольской загадкой. Эйнштейн утверждал, что это как все время
сгибать скрученную миллиметровку. Но Сьюки, детка, не полагайся на волю
случая - в этом сила. Эта сила поднимает воду во время прилива: стоит
сделать шаг из самолета, как она засасывает тебя вниз; а что за сила
действует мгновенно в космосе и не имеет ничего общего с электромагнитным
полем? - Он позабыл о еде, слюна забрызгала лакированный стол. -
Существует формула, должна существовать, такая же изящная, как E=mc^2. Меч
из камня, понимаете, что я имею в виду?
Его большие руки, беспокойные, как листья оранжерейных тропических
растений, которые кажутся пластмассовыми, хотя знаешь, что они настоящие,
сделали решительный жест, словно выхватывая меч из ножен. Затем при помощи
солонки, перечницы и керамической пепельницы, на которой был в
подробностях воспроизведен Дом Старой колонии в Ньюпорте, Ван Хорн
попытался показать, как частицы, составляющие атомы, могут образовывать
такую комбинацию - он был в этом убежден, - что получится электричество
без дальнейших затрат энергии.
- Это как джиу-джитсу: ты швыряешь противника через плечо с большей
силой, чем он на тебя напал. Рычаг. Нужно _раскачать_ эти электроны. - Он
изобразил руками движение отталкивания. - Но только хорошо продумать, как
это сделать механическим или химическим путем, и все получится; всякий раз
достает тебя этот древний второй закон. Знаете, что такое пары Купера?
Нет? Шутите? Вы журналист или нет? Так вот, новость - это не только кто с
кем переспал. Это пары свободных электронов, составляющие основу
сверхпроводимости. Вам известно о сверхпроводниках? Нет? Ладно, их
сопротивление равно нулю. Я не хочу сказать, что оно очень мало, я бы
сказал, равно _нулю_. Ну, положим, мы открыли какие-то тройки Купера.
Получается, что их сопротивление _меньше_ нуля. Должен появиться какой-то
элемент, как селениум для процесса ксерокопирования. У этих задниц в
Рочестере ничего не было, пока они не наткнулись на селениум. Гром среди
ясного неба, они просто наступили на него ногами. Ну, если получить
эквивалент селениума, нас не остановить, Сьюки, детка. Ты проникаешь
повсюду с наружным химическим слоем, любая на свете крыша может стать
электрогенератором просто благодаря слою краски. Фотогальваническая
камера, что используется в искусственных спутниках, представляет собой
простой сандвич. В самом деле, что вам нужно - это не ветчина, сыр и салат
- иначе кремний, мышьяк и бор, - а салат с ветчиной, где главное не
огромный сандвич. Все, что я должен рассчитать, так этот хреновый майонез.
Сьюки расхохоталась и - все еще голодная - взяла хлебную палочку из
миниатюрного горшочка на столе, развернула ее и стала грызть. Фантастика.
Такие люди были в Рочестере и в Шенектади, она выросла с ними рядом,
важными, умными, с тонкими поджатыми губами, лысеющими лбами и
пластмассовыми вкладышами в кармашках рубашек - на случай, если ручки
потекут, - с мужчинами, которые все время решали свои проблемы; все они
сидели на правительственных фондах, имели хорошеньких женушек и деток, к
которым возвращались домой по вечерам. Но потом ей стало ясно, что эти
мысли полнейшее заблуждение, оставшееся от ее прежней жизни, пока в ней не
пробудилась явная женственность и она не поняла, что все, что так упорно
создают мужчины, - отравленная пустыня, поле битвы или грандиозная свалка.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.