read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Не стал ли ты перебирать, Морис?
- Да. Но никто этого не знает. Я выпиваю только дома. Сара, правда,
заметила.
- А дома как дела?
- Сару тревожат телефонные звонки. Ей чудятся бандиты в масках. Сэм
плохо спит - ему снятся кошмары: он же скоро пойдет в подготовительную
школу - школу для белых. А я волнуюсь но поводу того, что произойдет с
ними обоими, если что-то произойдет со мной. В конце концов что-то всегда
ведь происходит, верно?
- Предоставь думать об этом нам. Даю тебе слово: у нас тщательно
разработан маршрут твоего бегства. Если произойдет что-то
непредвиденное...
- Моего бегства? А как насчет Сары и Сэма?
- Они приедут следом. Можешь нам поверить, Морис. Мы позаботимся о них.
Мы ведь тоже умеем проявлять благодарность. Вспомни Блейка - мы заботимся
о своих. - Борис подошел к окну. - Путь свободен. Тебе пора в твою
контору. А мой первый ученик приходит через четверть часа.
- Какому же языку ты его учишь?
- Английскому. Только не смейся надо мной.
- Английский у тебя почти безупречен.
- Мой первый ученик сегодня - поляк, как и я. _Наш_ эмигрант, не из
Германии. Мне он нравится - непримиримый противник Маркса. Ты улыбаешься.
Вот это уже лучше. Никогда больше не доводи себя до такого состояния.
- Это все из-за проверки, устроенной безопасностью. Даже Дэвис приуныл,
а он-то совсем невинная душа.
- Не волнуйся. Я, кажется, вижу способ, на кого направить их огонь.
- Постараюсь не волноваться.
- Отныне переходим на третий тайник, и, если дело станет худо, тут же
дай мне знать - я ведь и нахожусь-то здесь, чтобы помогать тебе. Ты мне
доверяешь?
- Конечно, доверяю, Борис. Я бы только хотел, чтобы ваши люди
действительно доверяли _мне_. Эта зашифровка по книге - это ведь жутко
медленный и допотопный способ связи, и ты знаешь, как он опасен.
- Дело не в том, что мы тебе не доверяем. Все делается ради твоей же
безопасности. У тебя дома в порядке текущей проверки в любую минуту могут
устроить обыск. Вначале наши хотели дать тебе микрофишки - я не разрешил.
Теперь ты доволен?
- Не совсем.
- Скажи, в чем дело.
- Я хочу невозможного. Хочу, чтобы вообще не нужно было лгать. И хочу,
чтобы мы были на одной стороне.
- Мы?
- Ты и я.
- А разве мы не на одной стороне?
- Да, в данном случае... на какое-то время. Ты знаешь, что Иван пытался
однажды меня шантажировать?
- Вот идиот. Наверное, потому меня сюда и вернули.
- Между тобой и мной всегда все было ясно. Я тебе даю всю информацию,
какая проходит по моему сектору и интересует тебя. Я никогда не делал вид,
что разделяю твою веру, я ведь никогда не буду коммунистом.
- Конечно. Мы всегда понимали твою точку зрения. Ты нам нужен только в
связи с Африкой.
- Но материал, который я тебе передаю, - я должен сам решать, _что_ это
должно быть. Я сражаюсь вместе с тобой в Африке, Борис, но не в Европе.
- Нам нужны от тебя лишь подробности о "Дядюшке Римусе", какие ты
сможешь добыть.
- А Иван хотел много больше. Он мне угрожал.
- Иван уехал. Забудь о нем.
- Вам будет куда лучше без меня.
- Нет. Лучше будет Мюллеру и его дружкам, - сказал Борис.
Словно маньяк, страдающий депрессией, Кэсл выбросил из себя то, что в
нем набухало, нарыв прорвался, и он почувствовал безграничное, никогда
прежде не испытанное облегчение.


Теперь настала очередь идти к "Путешественникам", и сэр Джон Харгривз
чувствовал себя здесь, где он был членом правления, совсем как дома - не
то что в клубе "Реформа". Погода стояла более холодная, чем в тот день,
когда они в последний раз обедали с Персивалом, и он не видел оснований
идти разговаривать в парк.
- О, я знаю, о чем вы думаете, Эммануэл, но все тут слишком хорошо вас
знают, - заметил он доктору Персивалу. - Никто не станет подсаживаться к
нам за кофе. Всем теперь уже известно, что вы говорите только о рыбе.
Кстати, как вам понравилась копченая форель?
- Немного суховата по сравнению с той, что подают в "Реформе", - сказал
доктор Персивал.
- А ростбиф?
- Не пережарен немного?
- Вам невозможно угодить, Эммануэл. Возьмите сигару.
- Если только это настоящая гаванская.
- Конечно.
- Интересно, можно их достать в Вашингтоне?
- Сомневаюсь, чтобы detete распространилась на сигары. В любом случае
приоритет за лазером. Какая это все игра. Эммануэл. Иной раз я жалею, что
я не в Африке.
- Не в старой Африке.
- Да. Вы правы. Не в старой Африке.
- Она навсегда исчезла.
- Я не так уж в этом уверен. Наверно, если мы уничтожим весь остальной
мир, дороги снова зарастут травой и все новые роскошные отели рухнут,
вернутся джунгли, племенные вожди, врачеватели-колдуны, - кстати, в
Северо-Восточном Трансваале все еще есть королева дождей.
- Вы и о Вашингтоне собираетесь им это говорить?
- Нет. Но я без восторга буду говорить о "Дядюшке Римусе".
- Вы против?
- Штаты, мы и Южная Африка - такой союз просто не укладывается в
голове. И тем не менее операция будет осуществляться, потому что Пентагон
за неимением настоящей войны хочет играть в военные игры. Словом, я
оставляю здесь Кэсла играть в эту игру с их мистером Мюллером. Кстати, он
отбыл в Бонн. Надеюсь, уж Западная-то Германия не участвует в этой игре.
- А как долго вы будете отсутствовать?
- Надеюсь, не более десяти дней. Не люблю я вашингтонский климат - во
всех смыслах этого слова. - И Харгривз с довольной улыбкой стряхнул с
сигары наросший пепел.
- Сигары доктора Кастро, - сказал он, - нисколько не хуже сигар
сержанта Батисты [имеется в виду диктатор Батиста, свергнутый в результате
кубинской революции 1 января 1959 г., во главе которой стоял Фидель
Кастро].
- Жаль, что вы уезжаете как раз в тот момент, Джон, когда рыбка,
похоже, у нас на крючке.
- Я вполне доверяю вам вытащить ее без моей помощи... кстати, это может
оказаться всего лишь старый сапог.
- Не думаю. Старый сапог сразу узнается по весу.
- Словом, я спокойно оставляю это в ваших руках, Эммануэл. И конечно, в
руках Дэйнтри тоже.
- А что, если мы не придем к единому мнению?
- В таком случае решение - за вами. Вы будете выступать моим
заместителем в этом деле. Но ради всего святого, Эммануэл, не
предпринимайте никаких опрометчивых шагов.
- Я веду себя опрометчиво только в моем "ягуаре", Джон. Когда я ловлю
рыбу, то проявляю величайшее терпение.



6

Поезд Кэсла прибыл в Беркхэмстед с опозданием на сорок минут. На линии
где-то за Трингом шли ремонтные работы, и когда Кэсл наконец вошел в свой
кабинет, ему показалось там необычно пусто. Дэвиса не было, но это не
могло объяснить ощущения пустоты: Кэсл часто сидел один в комнате - Дэвис
то обедал, то выходил в уборную, то отправлялся с Синтией в зоопарк. Лишь
полчаса спустя Кэслу попалась на глаза записка от Синтии в его корзинке
"Для входящих": "Артуру нездоровится. Полковник Дэйнтри хочет вас видеть".
С секунду Кэсл не мог понять, кто такой, черт подери, Артур: он не привык
называть Дэвиса иначе как Дэвис. "Это что же, - подумал он, - Синтия,
значит, начинает уступать долгой осаде? Поэтому она назвала Дэвиса по
имени?" Он позвонил ей и спросил:
- А что с Дэвисом?
- Не знаю. От него позвонил один из этих ребят, занимающихся окружающей
средой. Он сказал, у Дэвиса что-то с желудком.
- Перепой?
- Он бы сам позвонил, если бы дело было в этом. Я не знала без вас, как
быть. И позвонила доктору Персивалу.
- Что он сказал?
- То же, что и вы: перепой. Они, кажется, провели вместе вчерашний
вечер - перебрали портвейна и виски. Доктор Персивал заглянет к нему в
обеденное время. А пока он занят.
- Но вы не думаете, что это что-то серьезное, нет?
- Я не думаю, что это серьезно, но и не думаю, что это перепой. Ведь
если б было что-то серьезное, доктор Персивал немедленно поехал бы к нему,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.