- Потом?..
- Север России, в Азии.
- Какие ты проходишь города?
- Екатеринбург[88].
- Затем?
- Аральское море.
- Дальше.
- Хиву в Туркестане.
- Мы приблизились?
- Почти! Герат в Персии.
- Мы уже пришли?
- Да! Маскат! На юго-востоке Аравии.
- Маскат? - склонившись над картой, воскликнул дядюшка Антифер.
Действительно, пересечение пятьдесят пятого меридиана и двадцать четвертой
параллели приходилось на территорию Маскатского имамата[89], в той части
Оманского залива, которая составляет продолжение Персидского залива,
отделяющего Аравию от Персии.
- Маскат?..- повторил дядюшка Антифер.
- Маскот? - переспросил, не дослышав, Жильдас Трегомен.
- Маскат, а не Маскот, лодочник! - проворчал его друг, вздернув плечи чуть
не до ушей.
В сущности, сейчас у них были только приблизительные координаты, так как
положение определили в градусах, но еще не в минутах.
- Неужели это в Маскате, Жюэль?!
- Да, дядя... с точностью до ста километров.
- Но нельзя ли определить точнее?
- Можно, дядя.
- Ну же, Жюэль... ну же! Поторапливайся, пока я не взорвался от
нетерпения!..
И действительно, если бы котел нагрелся до такой степени, неминуемо
последовал бы взрыв.
Жюэль снова взял циркуль. Отсчитав минуты долготы и широты, он определил
положение острова с точностью до нескольких километров.
- Ну?..- спросил дядюшка Антифер.
- Так вот,- сказал Жюэль,- остров находится не на территории Маската. Он
лежит немного восточнее, в Оманском заливе.
- Черт возьми!..
- Почему - черт возьми? - поинтересовался Жильдас Трегомен.
- Потому что дело идет об острове, а он не может находиться на континенте,
бывший владелец шаланды[90] "Прекрасная Амелия"!
И, хотя это было сказано тоном, не допускающим возражений, Антифер отнесся
к своему другу несправедливо, так как, в конце концов, габара - не шаланда.
- Завтра,- добавил дядюшка Антифер,- мы начнем готовиться к отъезду.
- Вот и прекрасно,- сказал Жюэль, твердо решив ни в чем не противоречить
дяде.
- Надо узнать, нет ли сейчас в Сен-Мало какого-нибудь судна, отходящего в
Порт-Саид.
- Это лучший вид передвижения - лишний день для нас не так уж важен...
- Конечно, не украдут же у меня мой остров!
- Разве что попадется какой-нибудь отъявленный мошенник! - заметил
Трегомен, и эта неуместная реплика заставила дядюшку Антифера снова пожать
плечами.
- Жюэль, ты поедешь со мной,- сказал Антифер.
- Хорошо, дядя,- ответил молодой капитан, не отступая от принятого решения.
- И ты тоже, лодочник...
- Я? - вскричал Трегомен.
- Да, ты!..
Эти два слова были сказаны таким повелительным тоном, что добряк Трегомен
невольно опустил голову в знак согласия.
А он-то еще надеялся, что в отсутствие Пьера-Сервана-Мало будет развлекать
бедную Эногат рассказами о своих путешествиях на "Прекрасной Амелии" по
тихим водам Ранса!
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ, в которой содержится беглое описание поездки на пароходе
"Стирсмен[91]" из Сен-Мало в Порт-Саид
21 февраля с утренним приливом из Сен-Мало ушел английский пароход
"Стирсмен", приписанный к порту Кардифф. Это был угольщик водоизмещением в
девятьсот тонн, специально предназначенный для перевозки каменного угля из
Ньюкасла в Порт-Саид. Обычно этот пароход не останавливался в промежуточных
портах. Но на этот раз легкая авария - небольшая течь в конденсаторах -
заставила его остановиться для ремонта. Однако, вместо того чтобы идти в
Шербур, капитан сделал крюк в сторону Сен-Мало, решив повидаться с одним
своим старым другом. Через сорок восемь часов пароход опять вышел в море,
оставив позади, в тридцати милях к северо-востоку, мыс Фреэль. Тут-то мы и
обращаем внимание читателей на английский пароход.
А почему нас интересует именно "Стирсмен", а не какое-нибудь другое судно,
когда сотни угольщиков курсируют по Ла-Маншу, развозя по всем частям света
плоды каменноугольных недр Соединенного Королевства[92]?
Почему? Да потому, что на борту "Стирсмена" находится дядюшка Антифер, а с
ним - его племянник Жюэль и верный друг Жильдас Трегомен.
Какая причина побудила их занять место на борту угольщика, вместо того
чтобы расположиться с большим комфортом в вагоне железнодорожной компании?
Черт возьми! Когда дело идет о путешествии ради ста миллионов, кому придет
в голову считаться с дорожными расходами? Было бы просто смешно не
воспользоваться всеми удобствами и высчитывать, сколько это будет стоить!
И дядюшка Антифер, наследник богатейшего Камильк-паши, конечно, так бы и
поступил, если бы ему не представился случай проделать путешествие в
исключительно приятной обстановке.
Капитан Сип, командовавший "Стирсменом", был давним знакомым дядюшки
Антифера. Поэтому во время стоянки в Сен-Мало англичанин не упустил случая
навестить малуинца и, само собой разумеется, в доме на улице От-Салль
встретил радушный прием. Узнав, что Антифер собирается в Порт-Саид, капитан
Сип предложил ему за умеренную плату совершить переезд на борту
"Стирсмена". Это было хорошее судно, делавшее одиннадцать узлов[93] в тихую
погоду; ему требовалось не более тринадцати или четырнадцати дней, чтобы
покрыть расстояние в пять тысяч пятьсот миль, отделяющее Великобританию от
юго-восточного берега Средиземного моря. Правда, "Стирсмен" не был
приспособлен для обслуживания пассажиров. Но моряки - люди неприхотливые;
всегда можно устроиться в какой-нибудь каюте, а главное - и это
представляет известное преимущество - не надо будет пересаживаться с одного