поездку, так как вы не чиновник нашего министерства, не журналист и к тому
же у вас свои служебные обязанности. Но вчера вечером Нелли сказала мне, что
наше путешествие по времени почти совпадает с вашим отпуском, а ей гораздо
приятнее и интереснее проводить досуг с вами и вашей женой, чем с нашими
официальными спутниками. Вот она и подумала, не соблазнит ли вас редкая
возможность увидеть Западную Африку при таких благоприятных
обстоятельствах... Словом, если вы согласны, мы включим вас в список
участников поездки... Но ответ мне нужен немедленно, потому что моя
канцелярия заканчивает составление маршрута и списков.
оставшись наедине с собой, я вдруг представил себе всю неловкость и низость
этой полулюбовной интрижки, которую придется вести на глазах проницательной
Мадлен, да еще будучи гостем Бонниве. Нелли была весьма привлекательна, но я
ее строго осуждал. За завтраком я рассказал Мадлен о предложении Бонниве,
разумеется, не обмолвившись ни словом о его причинах, и мы вместе стали
обдумывать, как бы нам повежливей от него отказаться. Мадлен без труда
сочинила какие-то давние обязательства, и мы в Африку не поехали.
с иронией, но даже с некоторой неприязнью. Наш друг Ламбэр-Леклерк как-то
упомянул обо мне, как о возможном кандидате на пост префекта департамента
Сены. Она скорчила презрительную гримаску.
инициативы. Он сам не знает, чего хочет.
Дождь перестал, небо над Ментоной уже очистилось--погода явно разгуливается.
Ламбэр-Леклерк с мужем... Ну да, я прочитала в "Эклерере", что они приехали
в Ниццу на несколько дней... Вот я и написала Сабине...
муж, вызывает одно отвращение, сама же Сабина...
противна!.. Когда мы с тобой познакомились, она слыла чуть ли не твоей
невестой!
на тебе... К тому же я не видел ее лет пятнадцать... Надо полагать, она
превратилась в зрелую матрону...
старше меня... И все равно спорить сейчас уже бесполезно... Сабина с мужем
будут здесь в восемь часов вечера.
ты знала, что я буду недоволен...
комнаты.
его жены--она всегда уклонялась от споров. Шагая по аллеям Антибского мыса,
между рядами нескладных кособоких сосен, он думал:
встречаться с этой четой... Именно
меня перед свершившимся фактом. Ну зачем она пригласила Сабину
Ламбэр-Леклерк?.. Только потому, что скучает, не видясь ни с кем, кроме меня
и детей. Да, но кто захотел поселиться в этом краю? Кто уговорил меня
покинуть Пон-де-л'Эр, бросить дела, родных и в расцвете сил уйти в отставку,
к которой я совсем не стремился?"
оказывался довольно длинным. Антуан женился по страстной любви, его до сих
пор влекло к жене и как мужчину и, можно сказать, как художника. Он часами,
не отрываясь, разглядывал ее изящный носик, светлые лукавые глаза,
безупречные черты лица. Но до чего же иногда она раздражала его! В выборе
мебели, платьев, цветов Франсуаза выказывала замечательный вкус. Но в
отношениях с людьми ей не хватало такта. Антуан глубоко страдал, когда
Франсуаза оскорбляла кого-нибудь из их друзей. Он чувствовал и свою
ответственность за нанесенную обиду, и свое бессилие. Вначале он осыпал ее
упреками, которые она выслушивала с неудовольствием и на которые не обращала
внимания, зная, что он простит ее ночью, когда в нем проснется желание.
Потом он стал принимать ее такой, какой она была. После десяти лет
совместной жизни он понял, что ее не переделаешь.
размышлять о Франсуазе и с каждой минутой все больше мрачнел. Была ли она по
крайней мере ему верна? Он верил этому, хотя знал, что она часто ведет себя,
как отчаянная кокетка, и порой даже забывает о благоразумии. Был бы он
счастливее с Сабиной? Он вспомнил сад в Пон-де-л'Эр, где юношей встречался с
ней. Весь город считал их помолвленными, да и сами они не сомневались, что
рано или поздно поженятся, хотя никогда об этом не говорили.
Сабина прижималась к нему во время танцев.
встретит сопротивления. Он страстно желал ее близости. Затем появилась
Франсу-
связан с Франсуазой навсегда. Позади десять лет совместной жизни. Трое
детей. Партия сыграна.
с яркими цветами, его раздражение сразу прошло. Ведь и дом, где они живут, и
сад, которым неизменно восхищались гости,-- детище Франсуазы. Именно она
убедила его покинуть Пон-де-л'Эр и завод за несколько лет до кризиса 1929
года. Если взвесить все по справедливости, она, пожалуй, принесла ему
счастье.
беседе с гостями.
вчетвером... Поправь галстук, Антуан.
не будет,-- подумал он, завязывая перед зеркалом галстук.--Сабина, наверно,
начнет острить, а Франсуаза--кокетничать с Ламбэр-Леклер-ком, этим чванливым
твердолобым министром. Сам же Антуан будет хранить угрюмое молчание.
гравию. Супруги Кеснэ приняли непринужденные позы. Минуту спустя появились
гости. У Сабины были черные волнистые волосы, полные плечи и красивые глаза.
Ламбэр-Леклерк сильно облысел --• несколько жалких волосков лежали на голом
черепе, точно барьеры на беговой дорожке. Он был, казалось, не в духе.
Видно, и он тоже против воли приехал на этот обед.
добрый вечер, господин министр...
мужа министром... Ты же зовешь меня Сабиной, зови. и его Альфредом... Добрый
вечер, Антуан...
кофе на веранде. За столом разговор не клеился. Женщины скучали. Антуан из
упрямства
который, гораздо лучше информированный, чем его собеседник, легко побивал
его в споре.
Антуан.--На самом же деле положение Франции трагично...
бывают трагичны. Французский бюджет показывает дефицит вот уже шесть веков,
и слава богу!.. Поверьте, просто необходимо время от времени разорять
рантье... Иначе к чему бы мы пришли? Вообразите себе эти капиталы,
помещенные в банк под большие проценты еще со времен Ришелье.
доходы превышают в нем расходы. И англичане от этого не страдают, насколько
мне известно.
уразуметь, что за страсть у французов вечно сравнивать две страны с разной
историей, разными нравами и разными потребностями... Если бы Франция
действительно нуждалась в сбалансированном бюджете, мы тотчас бы все
устроили. Да только Франция вовсе к этому не стремится, или, если хотите,
Франция не так уж сильно в этом заинтересована, чтобы согласиться также на
средства, необходимые для достижения подобной цели. Характер бюджета -- н'е