read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Не напускай на себя цинизм,- ответила она.- Наивный и обиженный ты
куда милей. Правда, ты тогда мне гораздо больше нравишься.
Нет, я окончательно понял, что ничего не могу с нею поделать. Я
беспомощно и жадно глядел, как она осматривает бедную шляпу, расправляет
вмятину, вертит "Федору" в руках, дышит на нее, пытаясь восстановить былое
совершенство.
- Она вся промокла. А что ты с брюками-то сделал? Они ведь у тебя тоже
все промокли и на заду разодрались...
- Я их выбросил,- оказал я.- А тебе советую выбросить шляпу. Вряд ли
Скотт такую наденет.
- А ты скажи Эрнесту и Скотту про свои брюки, пускай они тебе новые
покупают.
- Обойдусь,- выдавил я.
Бо засмеялась. Как всегда, моя гордость подвела меня и вогнала в
краску. Но я так сгорал от любви к Бо, что уж не до того было, краснеешь или
не краснеешь. Я все время злился, страдал, томился и радовался. Правда, я
старался перебороть себя, и страх, и застенчивость, но у меня все было на
лице написано.
- Вот бы мне быть как ты,- сказала она.- У тебя все чувства наружу. Я
люблю, когда ты краснеешь.
Она стояла совсем рядом, почти прикасалась ко мне грудью. И тут я
положил ладонь ей на лицо. Она отстранила мою руку и крепко ее сжала.
- А я и не краснею,- сказал я.- Просто у меня температура.
Она не слушала, моя попытка сострить провалилась. Бо спросила, что
думаю я про Хемингуэя и Скотта.
- Останутся они друзьями, а? То есть настоящими друзьями?
- А что? - сказал я.- Пока они ведь еще держатся.
- Но ты разве не чувствуешь? Они оба старются измениться, чтото из себя
сделать новое, а у них не выходит.
- Скотт, может, и старается,- сказал я.- И думает, что Хемингуэй
старается тоже.
- Нет, правда, я вот еще хотела тебя спросить,- она все не отпускала, а
крепко держала мою руку, будто я собирался ее вырвать.- Думаешь, оба и есть
то, за что себя выдают? Они ведь ужасно оба запутались. Правда же?
- Они тут ничего не могут поделать. Они вечно друг друга злят. И
кажется, им того и надо.
Мы кружили вокруг "фиата", будто прогуливались по фойе оперы, и Бо все
не отпускала мою руку.
- Им помощь очень нужна, вот что я поняла,- сказала Бо.- То есть она им
обоим нужна.
Меня кольнула ревность.
- Какая помощь? - насторожился я.
- Ну... - Тут Бо явно собиралась мне что-то объяснить, но вдруг
передумала и спросила, какого я мнения, в частности, о Скотте.- Мне надо
знать, во что Скотт действительно верит, а, Кит?
В то время часто задавали этот вопрос. Он тогда был в ходу, как и еще
другой вопрос - "что у него за душой?". В общем, ответ требовался серьезный.
- По-моему, Скотт во все на свете верит,- рискнул я.
Бо сжала мою руку.
- Ой, верно,- сказала она.- Потому-то он так легко обижается, и
потому-то он пьет. Ему необходимо во что-то верить, иначе он погибнет.
- И Хемингуэй такой же,- сказал я.- Просто он это лучше умеет скрывать.
- Господи, я и сама знаю, Кит. И во время этих их жутких перепалок он
ведь из кожи лезет вон, чтобы только себя не выдать. И вся его жестокость
отсюда, ему либо убивать, либо себя убить, а как жалко, ведь на самом деле
он совершенно не такой.
Наверное, теперь мне следовало бы посмеяться над тем, как Бо
(восемнадцати лет и двух месяцев от роду) и я (девятнадцати лет и двух
месяцев) судили о них как о равных. И все же мы были правы. А Бо, кажется,
совсем уже подошла к тому, что собиралась мне выложить.
Она примолкла, и мы побрели дальше.
- Смешно,- вдруг сказала она.- Каждый из них настоящий мужчина, но у
них все по-разному. И кто же из них прав, а, Кит?
- Но что у тебя на уме, не пойму,- сказал я.
- Сама пока не знаю. То есть не совсем знаю,- и тут она остановилась.-
Понимаешь, мне надо менять мою жизнь. И тебе, по-моему, тоже. И Скотт с
Хемингуэем тоже стараются изменить свою жизнь. И у всех у нас разные
причины. И удивительно, как это мы вдруг встретились.
И ведь снова Бо была права, все мы на что-то решались, к чему-то
готовились, что-то важное творилось у каждого в душе. Каждый собирался
бросить вызов богам.
- Пошли,- сказала она.- На меня давит это место. Здесь я ничего тебе
больше не расскажу. И вдобавок есть хочется. Надо еще раз позавтракать.
Мне не хотелось отпускать ее руку. Я цеплялся за Бо, пока мог, а в ней,
по-моему, боролись противоречивые чувства, когда мы на миг застыли в нежной
зеленой дымке, как пар от дыхания, висевшей над остатками нашего брошенного
пикника.
- Ну, поехали,- сказала она.
Я выпустил ее руку. Мне и подумать было страшно о том, как Бо снова
меня повезет, но я сразу сел не за руль, а рядом. Бо оценила мой жест,
прижалась ко мне щекой, носом, ухом, засмеялась, потом включила мотор и
немного обождала. Потом проговорила:
- Наверно, мне надо набраться храбрости, раз уж я решилась, Кит. Да и
тебе, наверно, тоже.
Господи, ну что она хотела этим сказать? В какую еще загадку меня
втягивала? О ком думала? Обо мне? О Скотте? О Хемингуэе? Или просто-напросто
о себе? Одно я знал твердо - в любом случае ответ я получу не раньше, чем
она займется раскатыванием croissant'oв, а потому я захлопнул дверцу,
схватился за щиток, и Бо повела "фиат" в сторону шоссе.
Даже сегодня, стоит мне только закрыть глаза, меня обдает болью той
секунды, когда Бо повернулась ко мне - что-то сказать, выехала на шоссе и
врезалась в грузовик, который вез строительные материалы. На нас рухнули
полы, крыши, стены, перила, столы, полки, брусья. Нас раскололо надвое, и
хоть я не видел, как именно ее убило, я все сразу почуял нутром. Прежде чем
ударило меня самого, я успел понять, что серый грузовик уничтожил Бо и
просто ее больше нет на свете.

Глава 12
Бо погибла, а я остался жив - чистейшая случайность. Правда, когда
Скотт и Хемингуэй пришли меня навестить, а потом Зельда, и оба Мерфи, и
миссис Хемингуэй, я лежал на железной кровати в иностранной больнице,
беспомощный, затуманенный и почти никого не узнавал.
Скотт, и Хемингуэй, и Джеральд Мерфи выступали сквозь дымку мудрыми
старцами, пастырями, отцами, дядями, утешителями.
"Погоди, детка, все образуется",- слышал я. "Ты молодцом", "Ничего,
ничего..."
Сара Мерфи, помню, всплакнула - из-за Бо, наверно, а может, глядя на
то, какой я тихий, черный, оглушенный. Зельда обращалась со мною, как со
сломанной куклой, и, хоть я мало что соображал, очень меня этим стесняла.
Миссис Хемингуэй я просто не помню. Вообще мало что помню. Я слушал,
старался понять, спал. Вот и все как будто.
Я тогда еще не подозревал, что как только я оправлюсь, мне придется
отчитываться не перед ними всеми и не перед собственной совестью, а перед
французскими следователями. Французский закон дотошно требует именно
объяснений, придавая им больше значения, чем даже фактам, ну а объяснить тут
что-то мог я один.
Как только я смог садиться, у моего одра нарядили следствие при участии
шестнадцати персон. Тогда мне все это показалось естественным. Ну,
иностранцы. Ну, французы. Ну, суетятся. И только много лет спустя я узнал,
что Джеральд Мерфи поторопил события, чтобы решить дело сразу и окончательно
и тем избавить меня в дальнейшем от таскания по судам, от жандармских
допросов, адвокатов, страховых компаний и прочего. Да, поздно я узнал о том,
что сделал для меня Джеральд Мерфи, и так я его и не поблагодарил.
Я старался говорить правду. Вновь и вновь повторял с помощью
переводчицы - маленькой смуглой женщины в трауре,- что мы не были пьяны, мы
не пили, что у Бо было отличное зрение, что она не теряла контроля над
собой, знала code de la route (23), умела водить (прости меня, господи) и
что я ей не мешал. Мне пришлось воссоздавать для них ее последние минуты, и
я с болью воссоздавал их в собственной памяти.
Но я, наверно, очень жалко выглядел, и судья сказал, что задаст мне
один последний вопрос, необходимый вопрос, и закроет дело. Он спросил, не
хочу ли я выдвинуть обвинение против водителя того грузовика, мосье Бедуайе.
Он сказал, что я имею на это право. Мосье Бедуайе, плотный бретонец, едва
помещался на стуле. Железный господин, под стать своему грузовику. Он утирал
глаза чудовищным кулачищем всякий раз, когда упоминалось имя Бо.
- Нет-нет,- сказал я.- Я не хочу обвинять мосье Бедуайе. Он не виноват.
- Совершенно точно?
- Да-да, совершенно точно.
Далее судья по всем правилам заключил разбирательство, сообщив мне, что
я признан невиновным и могу покинуть Фужер, как только почувствую себя в
силах. Об остальном позаботятся родственники трагически погибшей
мадемуазель.
И, кажется, тут только я понял, что Бо умерла.
Наверно, странно, что я говорю обо всем этом так спокойно. Сжато, сухо.
Но, в общем-то, мне надо уже расстаться с Бо и вернуться к тому, с чего я
начал,- к путешествию Скотта и Хемингуэя и зачем оно им понадобилось и к
чему привело. В общем-то, просто я стараюсь свести память о Бо к той роли,
которую она потом сыграла. Наверное, я совсем бы о ней не упоминал, если б
мог, потому что не в ней дело. Нет, не в ней дело.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.