хочу опять попасть в судомойки. Это верно. Но есть и другая причина. Когда
я выходила за Лайонела, я его не любила. А теперь люблю. Он не мешает мне
кутить и развлекаться, но для него я все та же заплаканная бедная милая
малютка в трауре, у которой так трагично сложилась жизнь. И если он
узнает, что я столько времени обманывала его и его родных, он мне никогда
этого не простит. Наверное, и видеть меня больше не захочет.
Немного погодя я встал и положил ей руку на плечо, а она прижалась к этой
руке мокрой щекой.
ведь такое облегчение - выговориться и перестать притворяться. - Она уже
успокоилась; я предложил ей сигарету, и она ее взяла. - А в чем,
собственно, дело? Кто вы такой вообще?
верить. Теперь скажите мне вот что - это очень важно: кто-нибудь еще знает
или догадывается, что ваши рассказы - сплошная выдумка?
Шутники, которые заперли дверь, могут скоро прийти. Говорите же: кто знает
или догадывается?
было нельзя. - Я здесь для того, чтобы помешать кое-кому продавать родину.
Один из способов, которым эти предатели заставляют людей работать на них,
- шантаж. То есть они угрожают человеку разоблачением и ловко используют
свою власть над ним. Ясно?
боитесь, а значит, те, кого я выслеживаю, легко могут вас использовать.
Ну, говорите же, Шейла. Время идет.
догадываются. Миссис Джесмонд и мистер Периго. Посматривают на меня и
ехидничают... должно быть, догадываются.
помните? Это я из страха. А на самом деле я его терпеть не могу.
поняла, чего - денег или... ну, другого. Он только предупредил меня, что
не будет больше молчать, если его как-нибудь не отблагодарят. И он на
самом деле очень много обо мне знает.
высказаться определеннее? Но тут Шейла продолжала:
что вижу ее реже, чем остальных. Но я думаю, лучше уж вам все сказать. Это
ваша долговязая блондинка, ваша мисс Экстон. Стоит ей взглянуть на меня, и
я чувствую, что я у нее в руках. Откуда она могла узнать, в толк не
возьму, хоть убейте. Но я готова поклясться, что она знает. Вот почему я
ее не выношу.
даме" как о малознакомом месте, а между тем сегодня я из какой-то фразы
Джо заключил, что мисс Экстон - постоянная посетительница его бара.
- Если они с Джо на короткой ноге... вы, наверное, думаете, что это он ей
обо мне сказал... значит, встречаются где-то в другом месте. Но я что-то
сомневаюсь... Во всяком случае, я уже вам говорила: она жуткая снобка. Да,
а который час?
выбраться, иначе кто-нибудь насплетничает Лайонелу, когда он вернется. Что
делать? Кто же все-таки послал нам эти записки?
какое-нибудь подходящее место.
шутку сыграла с нами она. Отчасти шутки ради...
образом приобрести над нами некоторую власть, которая ей может
пригодиться. Видите, метод тот же.
придется кричать, чтобы нас выпустили? Я не хочу!..
двери и нагнулся. - Кажется, торчит. Щель под дверью широкая, так что дело
пустяковое... Ящики комода, наверное, выстланы бумагой. Взгляните, Шейла!
Есть? Оторвите клочок. Спасибо. Теперь я проделаю старинный фокус: выйду
из запертой комнаты.
дыхание наблюдала она, как я наполовину просунул под дверь кусок плотной
бумаги, потом железным стерженьком, которым прочищаю трубку, вытолкнул
ключ из замочной скважины. Он упал на бумагу, и я втащил бумагу вместе с
ключом в комнату. Ключ я дал Шейле, а бумагу сунул обратно в ящик. Когда я
опять подошел к двери, Шейла уже вставила ключ, но еще не повернула его.
держали в страхе, - промолвила она, приблизив губы почти к самому моему
уху. - И даже не были со мной ласковы по-настоящему... И мой Лайонел в
десять раз красивее... Но все-таки вы прелесть!
отперла дверь и умчалась. Я не пошел за ней - лучше было спуститься
порознь. Минут пять я стоял возле двери, гадая, скольких еще женщин мне
предстоит целовать в ходе выполнения задания в Грэтли. Я думал о том, что
это вообще не мой стиль, а особенно теперь, когда я в таком унынии, и уже
далеко не молод и ничего не жду от жизни. (Позже мне с большим знанием
дела объяснили, почему я, совсем не донжуан и не душа общества, как раз
тогда попал под град поцелуев. Однако это объяснение, впрочем, достаточно
экстравагантное, не имеет отношения к моему рассказу, и мы можем его
опустить.) Затем дверь бесшумно отворилась, и передо мной предстала мисс
Экстон, удивленная, по-видимому, гораздо меньше, чем я.
свободе. Она любезно предоставлена мне администрацией.
посетителей об этом не подозревает. А вы, по-моему, знаете.
посмотрела на меня.
вам мешать, - сказал я в виде оправдания. - Я решил, что вы предпочитаете
танцы беседе, и постарался, чтобы вы провели вечер так, как вам хочется.
Пойдемте вниз?
сейчас к подполковнику авиации Салливену. Там сегодня вечеринка - танцы
под граммофон, выпивка и все такое. Они меня приглашают и вас тоже...
какие деньги не согласился бы танцевать под граммофон. А вам, конечно,
надо поехать. Правда, я рассчитывал поболтать с вами...
Салливену на час, не больше. Меня забавляют эти мальчики, и я обожаю
танцы. А вы тем временем отправляйтесь ко мне, выпейте и ждите меня. Я
вернусь к половине двенадцатого. Кто-нибудь из мальчиков привезет меня
обратно, но я не стану звать его в дом. Вот, возьмите ключ от черного
хода. Как войти, вы знаете. Только... входите как можно тише и незаметнее.
усилия к тому, чтобы достойно ответить на него и при этом иметь не слишком
глупый вид.
нелепо, но я до сих пор не знаю вашего имени. Не могу же я сейчас называть
вас "мисс Экстон"!
награду она слегка сжала мою руку. - Скажите, Диана, вы знаете такого
летчика Дерека Мюра? Он еще здесь?
уезжать, но Диана Экстон подозвала Мюра и познакомила нас. Я отвел его в
угол.
Джесмонд.
Джесмонд, которая годилась ему в матери.