read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Мартин слушал молча, хмурился, а когда я свернул записку и сунул за пояс, тяжело вздохнул.
– Даже не знаю, – буркнул он невесело, – что и сказать.
– Идти или не идти?
– Наверное, идти, – ответил он и снова вздохнул. – Иначе какой вы хозяин? Поймут так, что вы их боитесь.
Я сказал честно:
– Мартин, но я в самом деле боюсь.
Он посмотрел с удивлением, поспешно уронил взгляд.
– Странный вы человек, ваша милость. Я не знаю рыцаря, который бы вот так признался. А вам как с гуся вода! Но все равно, идти надо. Во-первых, вы – хозяин…
– Хозяйка – герцогиня.
Он потряс головой.
– Разве она воспротивилась выдаче дочек замуж?.. То-то. Хозяином воспринимают вас. Уже даже вся наша челядь считает вас хозяином. Ну, до возвращения герцога, конечно. А уж гости – и подавно. Так что идти надо. Но вовсе не обязательно там задерживаться.
Я подумал, кивнул.
– Мудрый ты человек, Мартин. Нужно успеть уйти до того, как разгорятся страсти и меня начнут задирать, вызывать на поединки и провоцировать на всякие непотребства, вмешательства в дела суверенных держав или попытки свержения государственного строя.
Перешагнул порог обеденного зала, плечи передернулись сами по себе от противоречивого ощущения: пахнуло перегретым нечистым воздухом от скопления множества людей, и в то же время тянет холодом от синих с фиолетовым стен и потолка.
Я чувствовал себя, словно в гигантской пещере, выдолбленной в айсберге. Даже свод неровен, сам зал переходит в другие залы, тоже несимметричные, столы поставлены неровно, а жрущие и пьющие гости по обе стороны двумя пестрыми змейками тянутся через весь зал и уходят за выступ стены, где стены еще темнее и еще неприятнее.
Свечи горят ярко, но свет странным образом отражается от стен холодными ледяными бликами. Король во главе стола, по обе стороны Вирланд в доспехах и темный епископ, который Рено де Три. Напротив свободное кресло рядом с очень красивой величественной женщиной в платье из синей материи, щедро отделанном серебром, я различил причудливые листья, которые неуловимо меняют цвет от небесно-голубого до темно-синего, предгрозового цвета. Бросились в глаза три ряда крупных жемчужин вокруг шеи, медальон на золотой цепочке, широкий пояс из толстых золотых нитей. Еще я обратил внимание натри золотых кольца на пальцах правой руки, два с голубыми камнями, один с лиловым. Левая рука без колец, это что-то значит на языке жестов или символов, слыхал о таком, но не интересовался.
И только подойдя ближе, с изумлением узнал герцогиню, никогда не видел ее такой нарядной и красивой. Нет, понимал и раньше, что красива, но все подавлялось величественностью, манерами и постоянным подчеркиванием ее статуса.
– Леди Изабелла, – сказал я с поклоном, – вашу ручку…
Она правильно поняла мой жест и протянула руку, я припал губами к прохладной коже в галантном поцелуе. Кисть чуть дрогнула, но герцогиня удержала руку, только брови взлетели, не поняла жеста, эпоха такой куртуазности еще не пришла, я улыбнулся и сел рядом, благосклонно улыбнулся королю.
– Надеюсь, Его Величество доволен приемом? Мы старались изо всех сил!
Король рассматривал меня исподлобья, лицо скривилось в недовольной гримасе. Я вежливо улыбался, владыки высокого ранга обязаны уметь хранить невозмутимое выражение в любой ситуации. Еще египетских фараонов учили с детства держать спокойными лица, чтобы иной папарацци не запечатлел угрюмое выражение, что можно использовать для обрушения национальной валюты.
К уху короля наклонился Рено де Три, что-то сказал едва слышно, он не сводил с меня взгляда. Вирланд смотрел на меня со странным интересом. Я ответил таким же прямым взглядом, стараясь понять, означает ли что-то его смена полного рыцарского доспеха на легкую стальную кирасу поверх крупноячеистой кольчуги с длинными рукавами, конический шлем с мелкой кольчужной сеткой, закрывающей шею и уши. Зато лицо всегда открыто, хорошее волевое лицо, высокие скулы, хорошо вылепленный нос и твердо сжатые губы.
Он произнес довольно доброжелательно:
– Сэр Ричард, Его Величество отметили ваше старание по поддержанию порядка. И хотя вы еще очень молоды…

Он сделал паузу, я посмотрел холодновато, ответил нейтральным голосом очень знатного вельможи, который разговаривает с вельможей из захолустья:
– Дорогой граф, молодость дается лишь раз. Потом для глупостей нужно подыскивать другое оправдание.
Он смотрел оловянными глазами, затем во взгляде мелькнуло что-то неуловимое, что с большой натяжкой можно бы принять за проблеск веселья, как будто он уловил попытку спародировать его самого.
– Вы не лезете в карман за словом, сэр Ричард?
– Мне заткнуть рот легче всего пирогом, – объяснил я.
– А как насчет вина?
– Вам ответить как, – спросил я, – вежливо или честно?
За столом слушали со вниманием, король помалкивал, предоставив Вирланду вести беседу, остальные в запасе, я уже видел, как Рено де Три готовится к какой-то пакости, Вирланд улыбнулся и открыл было рот для ответа, как вдруг раздался хрустальный звон, треск. Дальнее окно из тонких пластин кварца разлетелось вдребезги. В зал влетел огромный черный ворон, сделал полный круг в полумраке свода. Все устрашенно умолкли, многие ухватились за амулеты и талисманы. От взмахов крыльев развевались волосы, на столе задрожали и зазвенели пустые кубки. Кто-то из гостей юспешно ухватил свой, налил вина и тут же выпил.
Ворон пронзительно каркнул, начал снижаться. Король вытянул руку в поистине царственном жесте, ворон спланировал, крепко ухватившись за толстую ткань рукава. Красные глаза оглядели всех с вызовом. Затем ворон сложил крылья, присел, опустившись на руку всем брюхом.
Рено де Три проговорил с небрежным поклоном, который яснее ясного говорил, кто здесь настоящий хозяин:
– Ваше Величество, позвольте мне…
Король кивнул, довольный эффектом: лица придворных побледнели и вытянулись. Чародей осторожно сунул руку под воронье брюхо, некоторое время шарил там с самым сосредоточенным лицом, ворон завозился и раздраженно каркнул, чародей сказал торопливо «Все-все!», высвободил руку с зажатым в пальцах свернутым листком пергамента.
– Ваше Величество…
Король передал ему ворона, который тут же задремал и на новом месте, а король медленно развернул послание, всмотрелся, я видел, как на лице проступают самые противоречивые чувства: от горечи до ликования, а пока читал, часто хмурился, морщился, хмыкал, дважды с досадой ударил кулаком по краю стола.
Все ждали в почтительной тишине, обычно посланник прилетает в королевские покои, но только очень срочная необходимость заставляет посылать напрямую, для этого созданы особые птицы, очень дорогие и редкие, не всякий король может позволить себе держать таких.
Король, закончив читать, некоторое время смотрел в текст, а когда поднял взор, я вздрогнул, столкнувшись с той жаждой крови, которую он и не старался скрыть. Незаметно щупая молот, я повел глазом вправо, затем влево, много ли народу на пути, если придется прорываться к выходу, а король кашлянул в мертвой тишине и проговорил неприятным голосом:
– Сожалею… Очень сожалею… Меньше всего мне хотелось бы принести в этот дом неприятные известия. Увы, приходится.
Он умолк, сразу несколько придворных заговорили наперебой:
– Ваше Величество, что случилось?
– Ваше Величество, правда горька, но необходима…
– Ваше Величество, каждая минута может быть дорога!
– Ваше Величество, говорите же!
Он посмотрел на леди Изабеллу, я видел, как герцогиня вздрогнула, выпрямилась и побледнела. Его главнокомандующий, Вирланд Зальский, обогнул стол, приблизился и с необыкновенной учтивостью, в которой читалось намного большее, встал за ее спиной и опустил широкую ладонь на ее плечо.
Король сказал громко:
– Предприятие, в котором участвовал герцог, не увенчалось успехом!.. Сперва все шло хорошо, им даже удалось захватить всю власть в одном северном королевстве, однако появился чудом уцелевший местный король, с ним орда простонародья, и весь отряд герцога полег под плотницкими топорами!.. Увы, герцог Валленштейн погиб, как и все его рыцари.
Мертвая тишина простерлась в зале. Все затихли и смотрят испуганными глазами, только Вирланд, все больше поддерживая теряющую силы герцогиню, спросил:
– Ваше Величество, насколько надежны эти сведения?
Король ответил сухо:
– Наш наблюдатель все видел своими глазами. Рыцари пали, с них сняли не только их великолепные доспехи, но даже одежду, а самих бросили голыми в канаву.
Гул возмущения пронесся по залу. Вирланд хотел сказать что-то еще, но герцогиня вздрагивала, он бережно, но крепко обхватил ее, теряющую сознание, поднял из кресла и почти понес из пиршественного зала. За столами поднялся шум, многие хватались за рукояти мечей и громогласно клялись отомстить, наказать, не оставить, востребовать.
Я быстро поднялся, сказал громко:
– Простите, но изменившиеся обстоятельства требуют моего немедленного присутствия в другом месте!
Пока никто не успел сказать что-то такое, что заставило бы меня вернуться и дать в морду, я поспешно покинул зал. Ступени лестницы ответили глухим стуком, я выскочил через слабо освещенный холл во двор, где небо из голубого очень медленно наливается синевой. Прислонившись к стене, я тупо смотрел, как белые облачка позолотели, края вспыхнули алыми огоньками, алость разлилась и охватила все облака, а сейчас медленно перетекает в зловеще-багровый цвет пролитой крови.
И все никак не могу придумать, что сказать Дженифер и Даниэлле про их отца.


Глава 5

Закат пугливо прижимается к темному краю земли, чуть выше алого плывут, как льдины, сизо-лиловые облака… нет, уже застыли, а выше приплюснутых облаков странная зеленоватая бездна, словно само небо исчезло, пропало.
За спиной послышался тяжелый вздох.
– Сэр Ричард, завтра они уедут.
– Да, Мартин, – ответил я. После паузы спросил осторожно: – Ты уже знаешь?
– О герцоге?
– Да.
– Я знаю. Но больше никто. Даже дочери.
Я сдвинул плечами.
– Долго не продержится. Король объявил о трагедии на пиру, а гости все разболтают. Так что утром будет знать весь двор.
Он обошел меня и взглянул в лицо.
– Что будете делать, сэр Ричард?
– Ничего, – ответил я четко. – Для меня как-то без разницы, жив герцог или нет. Я его не видел в детстве, он не носил меня на руках и не учил взбираться на коня. Так что у меня к нему нет ни печали, ни радости. К тому же, проводив короля, я тоже уеду. У меня куча дел, уж поверь. А сейчас давай это оставим… Ты лучше иди, отдохни малость.
– А вы, сэр Ричард?
– Да я как-то обхожусь, – пробормотал я. – В самом деле, устал, но сна ни в одном глазу.
Темное небо покрылось звездами, серп луны поднялся из-за зубчатой стены. Я вернулся со двора, где потихоньку стихает шум, а народ втягивается под крыши, в холлах пахнет едой и пивом, на этажах выше – вином. Дворяне продолжают веселиться, задолбали этой бесконечной дискотекой, ну и выносливые твари, не могу понять, почему эти герои за столом и на танцплощадках такие хиляки, когда надо защищать Отечество или, к примеру, Родину?
Пес ринулся на шею с криком и обвинениями, что меня не было целую вечность, я вяло оправдывался, велел слуге принести поесть, скормил две трети Псу, он умеет наедаться в запас, похлопал его по голове.
– Осталось совсем немного! Жди.
Он смотрел непонимающе, как я взял лук, осмотрел и забросил за спину. Я сам чувствовал себя несколько глупо, как будто иду охотиться на летучих мышей, но когда фактически в стане врага, можно сказать – на военной базе, надо вооружаться до зубов.
Страж у моих дверей выпучил глаза. Я погрозил ему пальцем.
– Дракона видел?
Он вытянулся, рявкнул:
– Никак нет!
– Увидишь, скажи, – велел я. – Говорят, уже вышел на охоту.
Он испуганно таращил глаза в спину, я потихоньку шел вдоль стены, присматривался, вслушивался, даже внюхивался в так резко изменившиеся с приездом королевской свиты запахи.
Из покоев Даниэллы вышла ее толстая служанка. Гуляки что-то кричали ей, один даже пытался схватить за руку, но она надвинула на лицо платок и, опустив голову, быстро прошла мимо веселящихся мужчин, прижимая к груди корзину с грязным бельем. Кто-то прокричал ей вслед скабрезность, однако служанка, ничего не слушая, почти пробежала под стеной и выскочила в тень с такой поспешностью, будто за нею гонятся разгулявшиеся черти.
Я в личине исчезника наблюдал из-за колонны. С двух сторон полыхают самые яркие светильники, и если я правильно понял герцогиню, то меня могут увидеть так же, как я вижу в темноте или сквозь не слишком прочную преграду вроде кустов или тонкой стенки. Но яркий свет не даст увидеть меня термозрением, а если у кого собачий нюх, то и его собьет… может быть, мощный аромат горящих масел с добавкой благовоний и пахучих сортов не то дерева, не то грибов.
Когда служанка уже выскакивала во двор с прохладным ночным воздухом, что-то показалось неверным в ее фигуре. Я поспешно убрал личину, выступил из-за колонны, несказанно удивив двух гуляк с кувшином вина.
– Сэр Ричард! – воскликнул один. – Мы вас не заметили… выпьете с нами?
– Рад бы, – ответил я, – но, увы, на службе.
И поспешно ушел, пока они не успели сказать такое, из-за чего придется остановиться и бить в морду, а это лишнее в моем положении. Холодный воздух ворвался в легкие, как струя чистого кислорода, я чуть не закашлялся, глаза шарят по всему двору, но служанка сразу же нырнула в темноту и, если я правильно понял, пробирается, избегая освещенных мест.
Я пробежал на цыпочках следом, уже догадываясь, куда придет.
Темная фигура часто ныряла в тень, наконец добралась до зарешеченного окошка на уровне ее подошв. Я услышал, как она наклонилась, почти припала к земле, слуха коснулось легкое царапанье, словно крыса скребется по металлу, затем тихий голос:
– Сэр Митчелл!.. Сэр Митчелл!
Довольно долго никакого ответа, наконец робкий голос Даниэллы раздался снова:
– Сэр Митчелл!.. Проснитесь…
Почти сразу же раздался тихий мужской голос, в котором ощутил едва сдерживаемую ярость:
– Какого черта? Вы… почему пришли?
– Сэр Митчелл, – пропищала она жалобно, – но ведь вас плохо кормят…
– Меня кормят достаточно! А вы разве не видите, что во дворе творится?.. Господи, что на вас такое?
– Это я поменялась одеждой со служанкой. Пришлось подложить пару подушек, намотать тряпок, чтобы стать толще… Сэр Митчелл, возьмите еду, умоляю вас!.. Я не уйду, пока не возьмете…
Голос почти прохрипел, я ощутил, что этот Митчелл готов от злости грызть железные прутья:
– Давайте, только побыстрее! И убирайтесь.
– Сэр Митчелл, нельзя быть таким злым…
Голос прорычал в темноте:
– Нельзя? А видеть, что на моих глазах эту дурочку могут схватить и… я даже не знаю, что могут с нею сделать!
– На меня никто не обратил внимания, сэр Митчелл. Почему ваш отец ничего не делает, чтобы вас выкупить? Я не думаю, что сэр Ричард запросит много. Он производит впечатление человека, который в деньгах не нуждается… Сегодня утром он то ли по рассеянности, то ли по великой щедрости дал старому Джону золотую монету и велел всегда держать подогретую воду, чтобы мыться вволю. Но ваш батюшка пока еще молчит…
Я услышал жалобные всхлипывания, сразу же приглушенный рев, будто связанный лев пытался освободиться, звякнуло железо цепей. Часто-часто заговорила Даниэлла, но из северной башни вывалилась группа гуляк, Даниэлла вжалась в стену, словно перепуганная мышь, притаилась, а те заорали что-то веселое, кто-то затянул песню пропитым голосом, гуляки заспорили, какую именно петь, едва не подрались, а когда все-таки удалились, притихшие было Даниэлла и пленник говорили уже спокойнее, только он говорил сперва без злости, но с каждым словом воспалялся все больше, слова вылетают злые, раскаленные:
– Мой отец всегда страшился старости! А когда умер его отец, мой дед, совсем обезумел. Раньше, как он сказал, у края пропасти стоял дед, а мы вдалеке, а теперь вот уже он… потому у нас в замке целых пять чернокнижников! Все ищут эликсир молодости, черт бы их всех побрал! Я не ангел, но я ни за что не стал бы резать младенцев и сливать их кровь в чаши…
Она сказала трепетным голосом:
– Бог ему судья.
– Ха, – донесся злой голос, – Бог слишком долго терпит. А когда властелин благодушествует, то вассалы начинают сами следить за соблюдением закона…
Даниэлла спросила тихонько:
– Ты говоришь про инквизицию?
Я услышал раздраженный голос:
– Не только… все ереси – это попытка сделать церковь такой же злой, какой была вначале…
Не дурак, мелькнуло у меня в голове. Правда, еще не знает, что если повернуть слишком круто – корабль перевернется. Если бы Ленин послушался ультрареволюционеров типа Дзержинского и не пошел на унизительный мир с Германией, советскую власть бы задушили быстро. А так славировал, пошел на уступки, а потом втихую начал завинчивать гайки. Именно втихую, иначе резьбу сорвешь. Так и еретики – желая очистить и улучшить церковь, они настолько бы оторвались от простой массы, что та попросту вернулась бы к язычеству.
– А что твой отец… он тебя не любит?
Чувствовалось, что узник то ли отмахнулся, то ли зло помотал головой, затем донесся хриплый голос:
– Я молод, силен, я могу спать у костра и сутками не слезать с седла – разве это не повод для зависти и злости? Как будто я виноват, что он зачал меня уже в старости, когда ему было за пятьдесят!.. Сейчас у нас гостит какая-то сволочь, по его поручению разыскала какой-то сверхценный амулет или талисман. Отец выгреб за него все, что у нас накоплено за все столетия… Черт, как на старости с ума сходят!
– И что, он стал молодым?
– Какое там! Никто не знает, как заставить эту штуку проснуться.
– Митчелл, не суди отца!
– Почему?
– Нехорошо, – ответила она убежденно.
– Этот старый дурак, – донесся яростный шепот, – влез в бессмысленные долги! Все наши деревни, да и замок, уже фактически принадлежат Лангедоку, этим расплодившимся хищным крысам! Они вот-вот придут и потребуют свое… А что я могу? У меня, кроме меча и коня, ничего нет! Да и тех, честно говоря, тоже нет.
Даниэлла ответила что-то совсем тихо, я напрягал слух, ближе не подойти, факелы на стене, еще пару минут обменивались совсем короткими фразами, затем Даниэлла, надвинув на лицо край платка пониже, сгорбилась и заторопилась через двор, все так же выбирая самые темные места. Я крался следом, злой и униженный. Ну, никогда бы не подумал, что эта робкая овечка, что тени своей боится, глаза на строгую мать поднять не смеет, решится вот так выйти и пробираться ночью через залы и двор, полный чужих мужчин, уже распаленных вином и жареным мясом, уверенных в собственной безнаказанности ввиду покровительства короля!
Из башни вышел помочиться толстый и разодетый, как петух, вельможа. Даниэлла хотела проскочить тихонько мимо, как серая мышка, но он вдруг ухватил его за руку.
– Стой!.. Ты чья?..
Она пролепетала пугливо:
– Сэр… Я простая служанка…
– Чья? Больно голосок у тебя нежен! Ну-ка поверни голову к свету…
Он грубо ухватил ее пятерней за лицо. Даниэлла вскрикнула. Я ударил в затылок с сильно поредевшими волосами. Вельможа икнул, пальцы разжались. Даниэлла испуганно вскрикнула, отшатнулась. Я подхватил гуляку и с силой ударил лицом о стену. Хрустнули кости носа, тут же я услышал дробный стук каблуков, Даниэлла убегает чересчур быстро, может влипнуть снова.
На втором этаже уже двое загородили ей дорогу, она сумела проскользнуть между ними, однако оба с хохотом схватили ее за руки и плечи, повернувшись ко мне спинами. Я на цыпочках взбежал и, схватив за головы, с силой метнул одну другой навстречу. Послышался сухой стук, будто ударились крупные бильярдные шары. Даниэлла, тихо пискнув, как мышонок, которому наступили на хвост, выдралась из ослабевших рук, я все еще прячу лицо за спинами гуляк, да она в панике и не всматривалась, пронеслась уже с такой стремительной грацией, что сразу бы выдала, какая из нее толстозадая и неуклюжая служанка…
Дверь на торопливый стук открылась моментально, Даниэлла юркнула в щель, я слышал, как загремели засовы. Двое копошились под ногами, я торопливо отступил и прижался к стене, совсем рядом послышались голоса. Я не успел принять цвет стены, как из-за поворота вышли трое разговаривающих очень бурно, даже на взвинченных тонах.
Один охнул, увидев распластанных, вскричал негодующе:
– Это же барон де ла Тур Ландри и виконт Гонтье!.. Я же говорил, что люди графа Марселена начали мстить!..
– Не торопитесь, граф де Люн, – процедил злобно второй. Он легонько пнул одного из лежащих. – Барон, что с вами?.. Перепились?
Первый вскрикнул еще громче:
– Вы ослепли?.. У них обоих на головах кровь!
– Это может быть вино…
Один застонал, сел, морда ошарашенная. Посмотрел на троицу, поморщился.
– Кто-то подкрался сзади… Подлец. Граф, признайтесь, эти ваши люди сводят счеты с нашими?.. Не проще ли вызвать на дуэль?
Второй тоже сел, держась за голову, с ужасом посмотрел на испачканные кровью пальцы.
– Сволочи!.. Почему не оставить все на суд Его Величества? Как решит, так и пусть…
Один из троицы бросил сварливо:
– Да? Это после того, как вы сумели подпоить Его Величество и подсунуть свою жену в любовницы?..
– Его Величество, – заявил барон де ла Тур Ландри с надменностью, – не бывает пьяным!



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31 32 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.