read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



– Положи ребенка, – приказал Садкар, вытаскивая меч, – кто бы ты ни был.
Лже-Джиджи фыркнул. Он сунул ребенка в колыбель. Затем он повернулся к Садкару, развел руками и сказал:
– Огненные копья.
Кэт отскочила от двери как раз тогда, когда языки пламени вылетели из кончиков пальцев колдуна. Не успев приготовиться, Садкар принял на себя волшебный удар. Его лицо и руки стали красными от жара, рубашка и куртка загорелись. Застонав, он упал на пороге.
Кэт кинула свой плащ на его голову и плечи, чтобы потушить огонь.
– Кэтлинг, иди сюда! – заорал Шут голосом Джиджи.
Кэт выскочила за дверь и сжалась в коридоре. Она не хотела подчиняться, но была слишком напугана, чтобы убежать.
– Иди, Кэтлинг, или этому отродью будет хуже, – пригрозил колдун. Эмбер вскрикнула особенно громко.
Кэт преодолела свой страх. «Это ребенок Гейлин, – сказала она себе, – и ты не должна допустить, чтобы ему причинили вред».
Когда Кэт вошла в комнату, Шут держал всхлипывающую и икающую Эмбер на руках. Колдун посмотрел на нее. Ужасно было. видеть лицо Джиджи, искаженное такой сильной ненавистью, но Кэт переступила через тело Садкара, подошла к своему хозяину и протянула руки, чтобы взять плачущую наследницу Гейлин.
Шут подозрительно посмотрел на волшебницу.
– Нет. Лучше я подержу ее, – сказал он, прижимая ребенка к своей груди.
Возьми у меня из-за пояса бумагу и положи ее в люльку.
– Что это? – спросила Кэт, вытаскивая свиток.
– Мои условия, ведьма. Это все из-за тебя. Если бы ты принесла мне шпору, я бы не терял здесь время.
В углу комнаты Дора поднялась на ноги.
– Отдай мне мою Эмбер! – закричала она.
Раздраженно фыркнув, Шут повернулся к почтенной госпоже Драконошпор. Кэт показала пальцем на колдуна и пробормотала заклинание:
– Кинжалы в сердце.
Три кинжала из мерцающего света вылетели из ее руки и ударили в спину колдуна.
Шут закричал от боли и неожиданности. Он обернулся, его глаза расширились от ярости.
– Ты хочешь сражаться, женщина? Я покажу тебе. завизжал он, вытаскивая хрустальный конус. Смертельный лед! – прорычал он.
Волна холода охватила девушку. Кожу как будто обожгло, а сердце и легкие отозвались болью. Задыхаясь, она упала на пол.
Шут подошел к ней и ударил ногой в живот.
– Я тебя убью, – прорычал он и ударил ее еще раз.
– Прекрати! – закричала Дора, грохнув его фарфоровым кувшином по голове.
Шут повернулся к новому противнику. Комната была слишком мала, чтобы он мог применить какое-нибудь сильное заклинание. Кроме того, ему приходилось держать ребенка обеими руками, чтобы Дора не смогла его отнять.
На пороге появился Фреффорд.
– Что за чертовщина? – спросил он. Джиджи! Что ты делаешь?
– Фреффорд! Останови его! – закричала Дора, Шут схватил ее одной рукой за запястье и прошептал:
– Серебряная тропа к замку.
Прежде чем лорд Фреффорд успел удивиться, его кузен, тетя и дочь исчезли.
* * * * *
Джиджи отошел от окна.
– Мне срочно нужно в замок! – сказал он.
– Если только мы уже не опоздали, – пробормотал Дрон.
– Томас, запомни время, – приказал он. Джиджи, возьми меня за руку. И вы тоже, госпожа Раскеттл.
«Вероятно, это не самый умный поступок в моей жизни», – подумала Оливия, хватая волшебника за левую руку в тот момент, когда Джиджи взял его за правую.
– Серебряная тропа к башне, – пробормотал Дрон.
Что-то закололо у Оливии в боку и зажужжало в ушах. Она зажмурилась и, когда вновь открыла глаза, оказалась в Лаборатории Дрона в Краснокаменном замке. Рядом стояли маг и Джиджи. Снизу послышался женский вопль.
– Гейлин! – крикнул Джиджи. Он подбежал к двери, за которой была наружная лестница и рванулся вниз. Оливия заторопилась за ним.
Тремя этажами ниже детская стояла открытой. На пороге без сознания лежал Садкар. Его лицо и грудь были ужасно обожжены, а волосы сгорели совсем. На коленях рядом с ним стояла Джулия, осторожно вливая лекарство ему в рот. Из ее глаз катились слезы.
Гейлин сидела в комнате и рыдала. Фреффорд стоял на коленях рядом с ней, обняв ее за талию. Но он сам был настолько бледен и растерян, что вряд ли мог утешить свою жену.
Кэт лежала рядом с детской колыбелью. Ее тело было мертвенно-бледным, а на губах застыл иней.
Джиджи перепрыгнул через Садкара и подбежал к волшебнице. Он взял ее за руку и вздрогнул от холода. Он снял с головы свой платиновый обруч и поднес к губам Кэт. Поверхность металла слегка затуманилась.
– Она жива, – взволнованно закричал Джиджи. Садкар зашевелился на руках у Джулии.
– Сам, – прошепталаона. Сам, ты слышишь меня?
Обожженными губами Садкар произнес:
– Я попался. Старый трюк, а я попался.
Джулия открыла еще один пузырек лекарства. – Выпей еще, – ласково попросила она, но Садкар покачал головой.
– Девушка, – выдохнул он.
– Что? – спросила Джулия.
– Дай это девушке. Ей больше досталось.
– Я отнесу, – предложила хафлинг, протягивая руку.
Джулия неуверенно посмотрела на обожженное лицо своего любимого.
– Это последний пузырек в доме.
Садкар успокаивающе похлопал ее по руке. Подчинившись, Джулия неохотно отдала лекарство Оливии.
Оливия перепрыгнула через ноги Садкара и подбежала к Джиджи. Тот прижал к себе Кэт, завернув ее и себя в плащ, пытаясь согреть ее.
– Ей следует выпить это, – сказала Оливия, протягивая Джиджи пузырек.
Тот взял его со слабой улыбкой благодарности.
Оливия заглянула в колыбель. Там не было ничего, кроме свитка. Она развернула и начала читать про себя.
В комнату вошел Дрон.
– Я обезопасил замок, – сказал он.
– Слишком поздно, – ответила Оливия.
– Что случилось? – спросил старый волшебник.
– Шут унес ребенка, – объяснила Оливия, поднимая глаза от свитка.
– Дядя Дрон! – закричала удивленная Джулия. – Вы живы!
Фреффорд и Гейлин посмотрели на мага.
– Это не вы были той кучкой золы? – спросил Фреффорд.
– Нет, не я, – ответил Дрон, опускаясь на колени рядом с Садкаром.
– Как он сделал это? Какие заклинания он использовал? – спросил он Лорда.
– Он выглядел, как Джиджи, – начал объяснять Садкар. – Сказал, что ребенок в опасности. Я привел его прямо сюда. Селина, какой я дурак.
– Шшш, Сам, – сказала Джулия. – Береги силы.
Садкар покачал головой.
– Дрону нужно знать. Дора была здесь. Он схватил ребенка. Дора пыталась остановить его. Он ударил Дору. Я вытащил меч, он поджарил меня. Девушка напала на него с волшебным оружием. Он заморозил ее и ударил. Дора накинулась на него, как тигрица. Прежде чем он исчез, я потерял сознание.
– Гейлин, Джулия и я были в гостиной. Мы услышали крики тети Доры, – объяснил Фреффорд. – Когда я прибежал, тетя Дора не давала ему взять ребенка. Я думал, что это Джиджи, пока он не исчез вместе с Эмбери и тетей Дорой.
Гейлин жалобно посмотрела на дядю Дрона.
– Вы вернете мне моего ребенка? – всхлипнула она.
– Это не в его силах, – сказала Оливия.
Садкар и Драконошпоры повернулись к певице за объяснениями.
– Он оставил записку, – сказала она, разворачивая свиток. Это для Джиджи.
«Отродье в обмен на шпору и мою Кэт, – прочитала она. – Не бери никого с собой.
Кэт проведет тебя в мою комнату для аудиенций. Если ты попытаешься удержать ее или приведешь кого-нибудь с собой, подпишешь ребенку смертный приговор:».
Кэт пришла в себя и прошептала Джиджи:
– Прости. Я пыталась остановить его. Я дралась с ним.
– Все правильно, – прошептал Джиджи..
– Я тоже удивила его, – добавила она слабым голосом. Он не верил, что я сделаю это.
Джиджи посмотрел на Фреффорда, не в силах произнести то, что должен был.
– Понимаю, Джиджи, – сказал молодой лорд. Никто не ждет, что ты пожертвуешь жизнью одного ради жизни другого.
Джиджи неясно поцеловал Кэт.
– Я отдам ему шпору, – сказал он, поднимаясь на ноги. Он вернет Эмбери или я убью его. Он вздрогнул, внезапно осознав, что же ему предстоит делать.
Оливия покачала головой. «Он не должен идти туда один», – подумала она. И тут ей в голову пришла идея.
– Волшебный мешок Джейд, – воскликнула она, вытаскивая мешок. Если я смогу залезть сюда, он не догадается, что я там. Я смогу напасть на него в случае, если он захочет обмануть нас. Он не изменился с тех пор, когда убил вашего отца, – сказала она Джиджи.
– Мешок Джейд? – спросил Дрон. – Маленькая сумка, которую я дал ей? Она даже вас не выдержит, Раскеттл. Ее предел – двадцать фунтов. Посмотри. Нет ли там еще лекарственного снадобья?
Оливия открыла мешок и вытащила пахнущую мятой бутылочку.
– Возьми это, Джиджи, – посоветовал дядя Дрон. – Тебе это пригодится.
Оливия протянула пузырек.
– Нет, – сказала Кэт, схватив бутылочку. Она открыла ее и залпом выпила содержимое.
Ее кожа заметно порозовела и она поднялась на ноги, все еще держа в руках холщовый мешок.
– Теперь мне лучше. Я пойду с тобой, – сказала она Джиджи.
– Нет, не надо, – возразил молодой дворянин. Тебе не следует больше встречаться с этим сумасшедшим.
– У тебя нет выбора, – ответила Кэт. Если ты не возьмешь меня с собой, я отправлюсь туда сама. Я не хочу, чтобы ты встретился с ним один.
– Госпожа Кэт, вы не можете туда пойти, – мягко сказала Гейлин. – Он убьет вас. Я не хочу, чтобы это случилось. Даже ради моей Эмбери. – Гейлин разрыдалась.
– А почему вы думаете, что я не смогу убить его? – с металлом в голосе спросила волшебница.
«А теперь она говорит, как Элия», – подумала Оливия.
– Кэт, – прошептал Джиджи, – я не хочу.
– Знаю. А я не хочу, чтобы ты шел.
– Вам лучше взять ее с собой, господин Джиджиони, – сказала Оливия. – Она ведь все равно последует за вами. А так вы сможете присмотреть друг за другом.
Джиджи отвернулся от Кэт, пытаясь скрыть свой гнев.
– Я совершу превращение во дворе, – сказал он, выходя из комнаты.
Кэт подняла с пола свою накидку и последовала за ним.
– Мы сможем посмотреть на них с башни, – предложил Дрон.
Фреффорд с женой, Джулия и Садкар остались в детской, но Оливия с интересом последовала за старым магом. Последние лучи солнца погасли, и сумерки опустились на землю.
Когда они вошли в комнату, там был Стил, который рылся в бумагах.
– Стил Драконошпор, разве я не предупреждал тебя, чтобы ты не играл в мои игрушки? – зарычал Дрон.
Стил вскочил, как ужаленный.
– Дядя Дрон. Вы живы? Как?
– Очень просто, – ответил Дрон. – Ты мне как раз и нужен. Седлай двух лошадей и отправляйся в храм Селины. Привези сюда мать Лледью. Она нужна, чтобы лечить Садкара, и, если нам повезет, устроить кое-кому головомойку.
– Мать Лледью? – удивился Стил. – Эта старуха. Ей, по крайней мере, шестьдесят.
– Мне шестьдесят, – рассердился маг. Ей шестьдесят восемь. Забудь о своем предубеждении, парень. А теперь брысь! А то превратишься в жабу.
Стил открыл рот, чтобы ответить, затем подумал и выбежал из комнаты.
Оливия открыла одно из окон и выглянула во двор.
– Они там внизу, – сказала она Дрону.
– Смотри за ними, – приказал волшебник, – пока я отыщу кое-какие свитки.
Мне нужно больше силы, чем обычно. Он начал рыться в бумагах. Боги, эта девчонка забрала самое лучшее. Если мне повезет, я найду один хороший свиток.
Ага! Мне повезло. Джиджи еще не превратился?
– Нет еще, – ответила Оливия, наводя на дворянина и волшебницу один из телескопов.
* * * * *
Кэт подошла к Джиджи, когда тот стоял в центре двора. Она тронула его за руку, но он даже не взглянул на девушку.
– Я люблю тебя, – сказала она.
Джиджи зло обернулся.
– Если ты любишь меня, то почему не хочешь остаться здесь, о чем я тебя прошу?
– Зачем? Чтобы умереть от горя, как твоя мать?
– Не говори так, – резко ответил Джиджи.
– Я не из того типа женщин, которые могут сидеть и ждать. Госпожа Раскеттл права, будет лучше, если мы сможем присмотреть друг за другом. Разве Драконошпоры не должны поступать именно так?
Гнев Джиджи прошел, осталось только грустное ощущение того, что знакомство, так интересно начавшееся, может так скоро и печально закончиться.
– Мы должны попрощаться, – сказал он. У нас может не оказаться больше удобного случая. Кэт неожиданно рассмеялась.
– Я никогда не видела тебя таким мрачным. Искатели приключений никогда не прощаются. Они говорят: «До следующего сезона». А затем нам надо поцеловать друг друга.
– Надо, – согласился Джиджи. Он притянул к себе Кэт, и они крепко обнялись.
* * * * *
– Он еще не превратился? – нетерпеливо спросил Дрон.
– Нет, – ответила Оливия, тихо вздохнула и отошла от телескопа.
– Чего же он ждет? – Дрон выглянул в окно. Ну ладно, не будем им завидовать, – пробормотал он, засовывая за пазуху свиток.
– Я полагаю, у вас есть план? – спросила Оливия с надеждой в голосе.
– Как вы уже говорили, это вне моей компетенции.
– А зачем тогда этот свиток?
– Если им очень повезет, я смогу вмешаться и помочь. Если им повезет не очень…, – он не докончил фразу.
– Что тогда? – спросила певица.
– Я не смогу вмешаться.
Хафлинг и волшебник снова посмотрели во двор. Кэт стояла одна. Она держала путеводный камень так, чтобы Джиджи не пришлось лететь в полной темноте.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.