read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



крыльцу, пытаясь заглянуть в окно, - и тут, вышибив стекло, на него прыгнула
огромная овчарка.

Глава 54
- Господи Боже, неужели эта тварь никогда не умолкнет?..
Мужчины стояли в свете фар; сеть была раскинута перед ними, а с верхних
этажей продолжал литься беспрерывный вой.
- А что, если он на нас нападет?
- Главное не поранить его, - предупредил Слотер. - Держите сеть так,
чтобы она находилась между вами и мальчиком. Он запутается. А после этого
все будет просто.
Слотер взглянул на Данлопа, надеясь, что тот понимает всю четкость и
грамотность приказа. И что он действовал в интересах ребенка. Потому что
если все это всплывет, то ему было бы неприятно прочитать о жестокости
полицейских. Натану требовалось внушить всем своим людям, что им необходимо
только удержать парнишку. Он прищурился и взглянул на портик, залитый светом
фонарей. Затем посмотрел на мать и отца, которые так и не сели в машину.
Увидел женщину из Исторического общества Поттерз Филда, подъехавшие недавно
полицейские машины и очередной патрульный автомобиль, пылящий по дорожке.
- Что же, людей, как мне кажется, достаточно. Давайте начинать.
Но подъехавшая машина оказалась вовсе не патрульной. Слотер узнал ее. И
сказав:
- Подождите минутку, - сошел с крыльца и отправился навстречу вылезающему
из кабины Аккуму.
- Где тебя носило? Я искал... - Слотер вдруг увидел кровь на рубашке и
распухшие, разбитые губы. - Что с твоим лицом?
- Неважно. - Аккум глубоко вздохнул. - Сейчас нет времени объяснять.
Теперь я знаю, что эта гадость - вирус, но не уверен, что бешенства.
- Но, судя по всему, ничуть не лучше?
- Может быть, даже хуже. - Он снова втянул полную грудь воздуха. -
Похоже, распространяется в организме намного быстрее. Собака, зараженная
этим вирусом, умерла в несколько раз быстрее, чем от обычного бешенства. Мы
все еще делаем анализы.
- А что произошло с мальчишкой, там, наверху?
И Аккум вздрогнул, услышав раздавшийся вверху вой.
- Это, что, мальчик так воет? - Лицо его исказила гримаса шока и
недоверия.
- Похоже, что именно мальчик. Конечно, туда вполне могла забрести
какая-нибудь бродячая собака, но оснований для этого у нас практически нет.
- У нас в медицинском колледже... Но остальные симптомы не совпадали с
этими... Зараженный бешенством человек мог впасть в неистовство, лаять и
даже кусаться, как зверь.
- Лаять?
- Вирус поражает нервную систему. Все мышцы шеи сокращаются. Жертва
пытается говорить, но вместо слов произносит звуки, напоминающие лай.
- Но это же вой.
- Именно это я и имел в виду. Симптомы совершенно другие. Этот вой
напоминает животное. Ко всему прочему я ни разу не слышал о зараженном
бешенством человеке, который бы на кого-нибудь напал. Да, я читал об этом в
справочниках, но ни разу не встречал врача, который наблюдал бы подобное.
- Но ведь родители утверждают, что мальчика никто не кусал!..
- Не сомневаюсь, но я, например, только что видел собаку, прошедшую
полный курс всех необходимых прививок, но она сейчас лежит в ветеринарной
клинике. Мертвая.
И снова раздался тоскливый душераздирающий вой. Все обернулись лицом к
восходящей полной луне, освещающей холмы и дом на вершине одного из них.
- Луна. Теперь мне кое-что понятно.
- Ты меня совсем запутал.
- По крайней мере, этот симптом согласовывается с... Жертвы, зараженные
бешенством, впадают в ярость от света. У них очень чувствительная сетчатка
глаз. Они стараются отыскать темное убежище. Когда выходит луна, они
начинают на нее реагировать.
- Выть?
- Так делают бешеные псы, а у нас маленький мальчик...
- Родители уверяют, что сегодня утром он порезал руку стеклом.
- Нет, это чересчур короткий срок. Вирус бешенства начинает действовать в
организме примерно через неделю после того, как попадает в него. Но здесь мы
имеем дело с совершенно иным вирусом. Если стекло лизал зараженный зверь,
этого может хватить. Когда вы схватите мальчика, мне бы хотелось первым
делом осмотреть его порез.
Вой поднялся на нестерпимую высоту.
- Как будто что-то... кто-то безумствует, - прошептал Слотер.
- Это называется лунатизмом. Лунным безумием. Слотеру совершенно
расхотелось об этом говорить.
- Пора вынимать парня оттуда. - Он замолчал. И, не оглядываясь, побрел к
полицейским, ждущим на крыльце.
- У меня с собой медицинская сумка.
- Она скорее всего понадобится, - отозвался Слотер и легко взбежал по
каменной лестнице. - Все готовы? Полицейские напряженно покивали.
- Перчатки не снимать. Реттиг, возьмешь сеть за этот конец. Вы втроем
возьметесь за тот и середину. И запомните: ребенок не должен пострадать.
Слотер повернулся к Данлопу, чтобы убедиться, что тот расслышал приказ о
мерах предосторожности, и они пошли в дом.
Но Данлоп тоже встал рядом со Слотером.
- Ты не пойдешь.
- Я хочу посмотреть.
- У меня нет времени охранять тебя от возможной опасности.
- Я буду острожен.
- Это ох как верно. Потому что ты останешься за дверью.
Данлоп пронзил его взглядом. Они замерли в лучах фар и прожекторов.
Слотер внезапно понял, что этот странный спившийся человек - его друг.
- Ладно, можешь попытать счастья. Но стоит тебе полезть вперед батьки в
пекло, - и твоя задница будет мерзнуть на крыльце.
- О большем я и не мечтаю.
Слотер внимательно изучил фигуру приятеля. Повернулся к Аккуму,
подходившему со своим чемоданчиком.
- Тебе понадобятся перчатки.
- И мне тоже.
- Ты не станешь подходить близко, так что не понадобятся.
Они шли через длинный и широкий коридор, ведущий к закручивающейся в
спираль лестнице. Люди Слотера расположились у основания, раскинув сеть.
- Фонари наготове?
Все закивали и включили фонари. Лучи, выгнувшись, осветили ступени.
Слотер слышал дыхание своих помощников, чувствовал запах пота.
"Кто же следит за этим местом и почему бы им не провести здесь
электричество?? - подумал Слотер. Но ответа, конечно, не получил.
- Тогда - вперед.
Ступени зашатались, заскрипели. Люди двинулись наверх, по лестнице, сеть
раскинулась между ними.

Глава 55
Оно ждало. Быстро взобралось на последнюю лестничную площадку. И теперь
слышало их шаги, шепот и видело скользящие по ступеням лучи фонарей. Пока
что они были еще далеко, но через некоторое время доберутся и досюда,
поэтому оно зашипело и развернулось, оглядываясь в поисках убежища. Но
комнат на этом этаже не было - только открытое пространство. Оно не знало,
что это такое, хотя и вспоминало - очень смутно - объяснения, которые
давным-давно давала ему мать. В каждом углу имелись небольшие выступы, за
которыми можно было бы укрыться, но уж слишком заметными были они.
Необходимо отыскать что-то другое. И тут оно увидело то, что ему подходило.
Отменное укрытие, из которого ко всему прочему оно могло и напасть, если
вынудят. Оно помчалось к выбранному месту, все время держась в стороне от
холодного и бледного отблеска огней, попадавших сквозь окна с улицы. И вдруг
начало выть, просто не могло удержаться, бессильно пытаясь подавить импульс,
скорчившись и задрав голову вверх, оно испускало высокий и протяжный вой,
чувствуя, как болезненно сжимается горло. Но вот позыв миновал, и оно вновь
бросилось к убежищу. В нем было темно, это было прекрасно, темнота
убаюкивала, создавая ощущение покоя. Оно прикрыло глаза, давая им отдых
после долгого наблюдения за этим бледным, льющимся сквозь окна светом.
Дышало оно прерывисто и очень быстро, но, несмотря на роскошную темноту, -
нервничало. Потом облизало губы, обдирая с них засохшие в уголках капли
крови. К этому соленому привкусу оно уже начало привыкать и даже иногда
желало его. Ощущение соли во рту показалось текучим, заливающим глотку, и
оно подавилось. Как всегда. И снова принялось выть.

Глава 56
Они остановились на втором этаже.
- Это на третьем.
- Может быть, - сказал Слотер.
- 'Но ты же слышал вой.
- Нам неизвестно: может, там собака! Я ведь сказал: будем действовать
там, как наметили. Гордон, какой ты все-таки нетерпеливый. Давай-ка, посвети
фонариком вверх по лестнице. И коли увидишь какое-нибудь движение, не
стесняйся, ори, как следует.
- Можешь не волноваться. Если я что-нибудь засеку, от моего крика у вас
всех головы полопаются. Слотер внимательно на него посмотрел.
- Жалеешь, что пришел с нами сюда?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.