read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



сдержать восторга. Кэрол была в экстазе.
- Том! - то и дело восклицала она. - Посмотри сюда! Ради этого стоило
сюда приехать!
Дювайн облегченно вздыхал. Наконец-то этим двоим хоть что-то понравилось.
- Да, - нехотя согласился Лепски, - пожалуй, это и правда здорово, но
наши Скалистые горы ничуть не хуже.
- Лепски! Когда это ты был в Скалистых горах? Не показывай своего
невежества, - ехидно заметила Кэрол.
- Ну и что, у нас есть еще Большой каньон, - не сдавался Лепски. - Это
тоже чего-то стоит.
- Когда это ты видел Большой каньон?
Лепски издал звук, напоминающий осыпь гравия, и Клодетта срочно
вмешалась:
- Мы приближаемся к озеру Леман, один берег принадлежит Франции, а другой
- Швейцарии. Разумное решение, правда?
- Как остроумно, - сказала Кэрол. - Знаешь, Клодетта, я просто влюблена
во все это.
- А когда мы будем обедать? - поинтересовался Лепски.
- Здесь неподалеку есть маленький ресторанчик, - сказал Пьер. Он давно
оставил попытки соблазнить этих двоих хорошей едой. Зачем зря тратить
деньги, рассуждал он сам с собой, если все, что им нужно, это чертов
бифштекс.
Дювайны наслаждались мясом с кэрри, но Лепски их бифштекс показался
жестким.
- Надо было привезти сюда нашу мясорубку, беби, - сказал Лепски, отчаянно
жуя. - Тогда мы могли бы приготовить из этого фарш.
Кэрол велела ему помолчать.
Через полчаса они должны были подъехать к швейцарской границе, и Дювайн,
зная, что это был последний барьер на пути к богатству, с трудом сдерживал
свое беспокойство.
- Швейцарские пограничники известны своей грубостью, - сказал он Лепски,
когда они ехали вдоль озера. - Я возьму это на себя. Я скажу, что вы
известный американский полицейский офицер. Они могут попросить открыть
чемоданы. Попробуем их хорошо угостить. Остановимся в ближайшей деревне,
купим несколько бутылок виски и укажем их в декларации. Лепски просиял:
- Виски! Отличная идея!
В винной лавке неподалеку от границы они купили две бутылки виски и две
бутылки шампанского.
- Этого достаточно; - сказал Дювайн, укладывая бутылки в багажник.
Посмотрев на багаж, он заметил, что синяя сумка очень бросается в глаза, и
ему пришло в голову передвинуть ее поближе к своим вещам и бросить сверху
плащи - свой и Клодетты, оставив явно новые чемоданы Лепски на виду.
Вскоре они подъехали к границе, и французские таможенники пропустили их
без задержек. Через несколько метров был швейцарский пост.
Два высоких пограничника, одетые в серую форму, вышли им навстречу.
- Предоставьте все мне, - сказал Дювайн, опуская стекло.
Лепски насторожился. Его чутье полицейского подсказало ему, что Дювайн
неестественно напряжен, и это сильно удивило его. Почему Дювайн так
усложняет простую процедуру, но он велел себе успокоиться. Дювайну виднее, у
него больше опыта. Лепски передал Дювайну паспорта, и тот, присоединив к ним
свои, с дружеской улыбкой вручил их пограничнику. Тот отступил назад,
внимательно и долго проверял паспорта и с каменным лицом вернул их Дювайну.
- У вас есть что внести в декларацию?
- Да нет. Вот разве только две бутылки виски и две шампанского, другого
ничего нет.
- Пожалуйста, откройте багажник.
- Что он говорит? - спросил Лепски, недовольный тем, что беседа велась
по-французски.
- Он просит меня открыть багажник, - сказал Дювайн, выходя из машины.
- Зачем?
- Имеет право, - коротко ответил Дювайн, желая только одного: чтобы
Лепски успокоился.
Пьер обошел машину и открыл багажник.
И тут, к своему ужасу, заметил, что Лепски тоже вышел из машины и подошел
к ним.
- Где багаж американского джентльмена? - спросил пограничник.
- Вот те два синих чемодана.
- Пожалуйста, попросите его отнести их в таможню.
Дювайн повернулся к Лепски:
- Они хотят осмотреть ваши чемоданы.
- Какого черта! - Лепски достал свое полицейское удостоверение и сунул
его под нос пограничнику. - Скажите ему, кто я такой.
Пьер сказал:
- Этот джентльмен - высокопоставленный офицер американской полиции. Ему
бы не хотелось, чтобы вы копались в его вещах.
Пограничник внимательно изучил полицейское удостоверение Лепски и
служебный значок, но по выражению его лица было видно, что они не произвели
на него никакого впечатления.
- Джентльмен понимает по-французски или по-немецки?
- Нет. Он же американец.
- Что он говорит? - сердито спросил Лепски, шмыгая носом и теряя
терпение.
Пограничник с интересом наблюдал за Лепски. Ритуальный военный танец,
исполняемый Лепски перед тем, как взорваться, был ему явно в новинку.
- Джентльмену нужно в туалет? - спросил пограничник.
- Что он говорит? - поинтересовался Лепски голосом полицейского.
- Он спрашивает, не нужно ли вам в туалет, - шепнул Дювайн. - Его
озадачили ваши прыжки на месте.
Лепски сделал усилие, чтобы взять себя в руки. Он издал вопль
электрической пилы, вгрызающейся в дерево. Пограничник отступил назад и с
интересом уставился на Лепски.
- Лепски! Прекрати эту комедию! - закричала Кэрол, выходя из машины. -
Делай то, что он тебе говорит.
Пограничник повернулся к Дювайну:
- Пожалуйста, скажите ему, что у нас есть указание - проверять вещи всех
американцев.
Извините за беспокойство, но таковы инструкции.
- Понятно, - сказал Дювайн. Рубашка прилипла к его спине от пота. - Может
быть, вы хотите проверить мой багаж?
- В этом нет необходимости.
- Что он говорит? - в очередной раз спросил Лепски.
Дювайн объяснил.
- Это не займет много времени. Том. Придется пройти с ними.
- Делай, что тебе говорят! - закричала Кэрол. - Почему с тобой вечно
какие-то проблемы?
Лепски сжал кулаки, тихонько выругался, потом хрипло сказал:
- О'кей! Пусть эти типы роются в наших чертовых вещах. Черт с ними, мне
наплевать!
Дювайн поднял два больших синих чемодана, принадлежавших Лепски.
- Только эти два? - спросил пограничник.
- Остальные мои, - подтвердил Пьер. Он передал чемоданы Лепски:
- Тащи их, Том. Все пройдет быстро. Пограничник вернул Лепски
удостоверение, затем пошел вперед в сопровождении Лепски, несшего оба
чемодана.
- Он забыл мою сумку! - закричала Кэрол. Дювайн чуть не стукнул ее.
- Замолчите! - грозно прошипел он. - Из-за ваших духов у нас могут быть
неприятности.
- Как скажете. - Кэрол опять забралась в машину. - Как бы я хотела, чтобы
с Томом было не так трудно.
- Да, нрав у него крутой, - проговорила Клодетта, выжимая из себя улыбку.
- Ох уж эти швейцарцы. Как бы Том с ними опять не сцепился.
- Это он любит, - сказала Кэрол. - Не беспокойся о нем, дорогая. Ему же
надо будет что-то рассказать на работе после возвращения.
Дювайн последовал за Лепски в помещение таможни. Он обнаружил его
обменивающимся рукопожатием с офицером таможни, который прилично говорил
по-английски.
Начальник таможни, назвавшийся Хансом Ульрихом, рассыпался в извинениях.
- Извините, мистер Лепски, - говорил он. - Это все из-за русской иконы.
Таможенные посты получили указание проверять багаж у всех американцев. Так
что мои люди только выполняли свой долг. Но ваш багаж, конечно, незачем
проверять. Не припоминаю даже, когда американский полицейский офицер
проезжал бы через наш пост. Для нас это большая честь. - Он повернулся к
пограничнику:
- Отнеси чемоданы мистера Лепски обратно в машину.
Дювайн закрыл глаза и облегченно вздохнул.
Оставив Лепски, сиявшего от счастья, поговорить с Ульрихом, Дювайн пошел
за пограничником, тащившим два больших чемодана, забрал их и уложил в
багажник.
- Что случилось? - спросила Кэрол.
- Тома обслужили как важную персону, никаких проблем.
Дювайн сел за руль. Они с Клодеттой обменялись быстрыми взглядами.
Последний барьер взят. Икона прибыла в Швейцарию.
Теперь главное - встреча с Лу Бреди и подмена сумки. После этого -
Радниц.

Глава 8
Во время завтрака в номере Лу Бреди объяснял Мегги, что она должна
сделать. Он сидел в кресле, а Мегги лежала в кровати, уплетая хрустящую
булочку, намазанную вишневым джемом.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31 32 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.