read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- На Красноярских маневрах корректировщиков сброса побило, - мрачно
произнес Киря.
- Корректировщики вообще смертники! - подтвердил Шмелев. - Они же внизу
сидят и "Дождь" наводят, а он по ним и лупит...
В туалете Шмелев неожиданно крикнул:
- Что раскорячились над очком, как куски дерьма? Летайте орлами, парите!
Но ожидаемого веселья шутка не вызвала, только Бритый Гусь принужденно
рассмеялся. Настроение у ребят было подавленным.
Возле столовой Вольфа неожиданно отозвал в сторону Чувак.
- Слышь, Волков, как ты это дело провернул, с фамилией?
- Какое дело? - не понял тот, удивленный непривычным дружелюбием. Старший
сержант находил любой повод, чтобы придраться к нему и навесить внеочередной
наряд. А сейчас вдруг заговорил человеческим языком!
- Ну как фамилию поменял? - настороженно стреляя глазами по сторонам,
продолжал расспрашивать Чувак. - Я тоже хочу, но не знаю, к кому
подступаться...
С этим у старшего сержанта действительно возникла проблема. На боевых
заданиях разведчики пользовались прозвищами, обычно это были производные от
фамилий: Серегин - Серж, Лисенков - Лисенок, Дранников - Дрын, Волков -
Волк... А у Чувака кличкой стала фамилия без всякой переделки, но
использовать фамилии в дальнем поиске устав разведки категорически запрещал.
К тому же, в отличие от боевых прозвищ, слово "Чувак" оставалось именно
кличкой - обидным ярлыком, поводом для насмешек.
Вольф непроизвольно улыбнулся.
- Так я-то ничего не менял, товарищ старший сержант. Вольф по-немецки это
то же, что Волков по-русски. Перевели просто - и все.
- Ну вот и я хочу так же...
Чувак облизнул толстые губы. Чувствовалось, что он волнуется и этот
разговор имеет для него большое значение. Очевидно, почувствовав что-то
необычное, сзади к старшему сержанту подкрадывался Шмелев, тараща глаза и
приложив палец к губам. Со стороны за ним наблюдали Киря, Енот и Зонт.
Вольфу с трудом удавалось сохранять серьезное выражение лица.
- Напишите рапорт генералу - так и так, прошу перевести мою фамилию на
другую. Только не знаю, что после такого перевода получится...
- А что?
- Фраер, стиляга, пижон...
Улыбка Вольфа стала откровенно издевательской.
- Я иду и пою бэ-само-муча, как порядочный пижон, ча-ча-ча!! - дурашливо
заорал подкравшийся вплотную Шмелев.
Чувак вздрогнул и шарахнулся в сторону. Киря, Енот и Зонт визгливо
загоготали.
- Я тебе подберу прозвище, братишка, и фамилию менять не надо! Чувка! Или
Чурка. Как больше нравится?
Гогот стал еще громче и визгливей.
Старший сержант вспыхнул, сжал кулаки, дернулся было к Шмелю, потом
повернулся к Вольфу, замахнулся.
- Ах ты, салага!
Вольф пружинисто отпрыгнул, привычно вскинул напряженно полусогнутые
ладони на уровень груди.
- Первый раунд! - ернически объявил Шмелев. - Мочи, Чувка, бей! Не бойся,
я за тебя!
Чувак зло сплюнул.
- Чего ты меня подъебываешь. Шмель?! Я тебе молодой, что ли?!
- А ты меня тоже подъебни. Когда я срать сяду!
Киря с приятелями изнемогали от хохота.
- Ну ладно, я вам сделаю! - с угрозой сказал старший сержант.
В тот же день он устроил проверку тумбочек и выбросил в выгребную яму
неуставные плавки Шмелева, которыми тот очень гордился.
* * *
- Where codes of start? How much person in the command point16?
Софья Васильевна улыбается.
- Почти правильно, Серегин. Только вы пропускаете глаголы. Где находятся
коды. Сколько человек находится в командном пункте. Какой здесь необходим
глагол?
Серж напрягается, морщит лоб. Только он и Вольф немного разбираются в
языке, остальные шестеро тупо зубрят непонятные слова, чтобы уклониться от
хозработ.
- Where are codes of start?
- Теперь верно. Правда, акцент у вас...
- Извините... - Серегин развел руками. - Обычная московская школа,
языковой практики нет...
- Ничего, так для противника страшней! - гоготнув, выкрикнул Дрын.
- Теперь вы, Дранников...
Вольф не слушал, что говорит лопоухий Дрын: класс как бы затянуло
туманом, все вокруг перестало существовать, только в овальной прозрачности
стояла у доски учительница.
Она отличается от всех других женщин военного городка. Те часто выглядят
так, будто на минутку выскочили в коридор коммунальной квартиры -
растрепанные, неприбранные... А Софья Васильевна всегда аккуратна, ухожена -
выглаженная одежда, чистые блестящие волосы, маникюр, педикюр, как будто
собралась в гости или в театр. От нее всегда хорошо пахнет, казалось, даже в
самую жару она не потеет. Во всяком случае, у нее никогда не было потеков на
ткани под мышками, как у немки Элеоноры Степановны, библиотекарши Нади,
толстой Веры Григорьевны...
К тому же Софья Васильевна чудесно готовит: она регулярно подкармливала
Вольфа нежными котлетами, хрустящей жареной курицей, сочными отбивными и
сегодня наверняка принесла что-нибудь вкусное...
Вольфу стало стыдно за свои мысли. Как будто дело в еде!
- The lesson is over. Good bye. Before tomorrow17.
Это поняли все. Класс взорвался облегченными возгласами, разведчики
рванулись из тесных парт на волю, резко захлопали деревянные крышки. От
полноты чувств Звягин со всего маху врезал Пяткину по спине так, что
загудела грудная клетка.
- Ах ты гад!
Пяткин развернулся и растопыренными пальцами обозначил удар в глаза.
- Вот те болт! Звягин перехватил руку и подломил кисть.
- Ой, сука, больно, пусти!
- Заткнитесь!
Дрын схватил их в охапку и вытолкнул в дверь.
Вольф сидел неподвижно. Серегин толкнул его в бок.
- Проснись. Сегодня ты идешь? Или опять дополнительные занятия?
- Да вот никак не найду перевод ракетной шахты. Хочу спросить... И линии
фронта в словаре нет...
Товарищ хмыкнул.
- Смотри, долюбопытствуешь... Как бы полковник не взялся тебе переводить!
- Иди, иди, не каркай!
Класс опустел. Толстые подошвы тяжелых сапог протопали по длинному
коридору - будто стадо слонов прошло на водопой. Потом грохот скатился по
лестнице вниз, хлопнула дверь - раз, другой, третий. Удары были такими,
будто ее хотели высадить вместе с рамой. Визгливо закричала вахтерша Клава.
Потом наступила тишина. Вольф встал и подошел к столу учительницы.
Софья Васильевна закончила укладывать бумаги в картонную папку, тщательно
завязала тесемки и подняла голову.
- Почему они такие... шумные? И... грубые? Только вы с Серегиным
отличаетесь от всех...
Зеленые звезды загадочно мерцали.
Упоминание Сержа вызвало у Вольфа укол ревности.
- Говорят, что из таких и получаются хорошие спецназовцы.
Оставаясь один на один с ангелом, Вольф смущался и понимал, что Софья
Васильевна чувствует его смущение.
Влажные губы дрогнули в легкой улыбке.
- Кто говорит?
- Да все. От лейтенанта Деревянко до полковника Чучканова.
- Это неправда. Не старайтесь становиться похожим на остальных.
- Я и не стараюсь...
- Правильно.
Учительница отстегнула клапан стоящей на столе сумки.
- Хотела пожарить вам картошки, но пришлось собирать Николая Павловича в
Москву. Так что успела сделать только бутерброды.
- Да не нужно. Я вполне наедаюсь...
- И это неправда.
Быстрым движением она достала ровненький квадратный сверток, ловко
развернула и выложила на предусмотрительно расстеленную салфетку бутерброды
с колбасой и ветчиной.
- Угощайтесь.
Вольф смотрел не на еду, а на ее руки. Маленькие ладони, крепкие пальцы,
ровно подстриженные ногти, свежий маникюр... Захотелось прижаться к ним
губами и никогда больше не отрываться от бархатистой кожи. Он с трудом
сдержал свой порыв. Если обидится и расскажет мужу - тот сгноит его на
"губе", а то и чего похуже учинит. Полковник крут на расправу, в части до
сих пор рассказывают, как он отдал под трибунал не в меру дерзкого капитана.
Но с другой стороны, зачем ей возиться с каким-то солдатом -
задерживаться допоздна, болтать обо всем на свете, кормить его, наконец? Что
это, как не явное проявление расположенности и симпатии? Правда, может быть,
лишь учительской расположенности и симпатии...
- Что с вами, Володя? Вы иногда улетаете куда-то... Ешьте!
Софья Васильевна подвинула бутерброды к нему поближе, столкнув на пол
авторучку. Вольф ринулся под стол и замер: прямо перед ним покачивалась
изящная босая ступня. Неожиданно для себя он прижался к ней лицом, с
умилением ощутив не стерильный ангельский, а вполне человеческий запах пыли



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.