read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



захотела, она могла выяснить также, что от шестнадцати до двадцати одного
года меня почти что усыновил один ньюмаркетский тренер (он-то в Итоне был),
который сделал из меня хорошего жокея, своим примером исправил мне речь и
научил, как жить, как вести себя и как распоряжаться деньгами, которые я
заработал. Он уже тогда был стар и давно умер. Я часто думал о нем. Он все
еще открывал передо мной двери.
-- Кевин сказал мне, что вы были уличным ребенком, -- продолжила Ин-
дия.
-- Уличный -- это положение, а не место.
-- А мы колючие, правда?
Черт, подумал я. Я не позволю ей подстрекать себя. Я улыбнулся, что
ей не понравилось.
Татум, неодобрительно прислушивающийся к этому разговору, спросил:
-- Кто такой этот Кевин?
-- Он работает в "Памп", -- сказал я ему.
-- Кевин Миллс -- ведущий репортер "Памп", -- заявила Индия. -- Он
помог Холли и получил по зубам.
-- Это больно, -- сухо прокомментировал Татум.
-- Такой разговор ни к чему не приведет, -- сказал я. -- Индия, мис-
тер Татум не выступает обвинителем ни по одному процессу, в котором я сви-
детель, и мы можем говорить обо всем, о чем нам угодно, включая гольф, о
котором мы говорили до вашего прихода.
-- Вы не можете играть в гольф одной рукой.
Смутился Татум, не я. Я сказал:
-- Смотреть гольф по телевизору можно без рук, ног и ушей. Откуда ваш
редактор взял, что нас можно найти здесь?
-- Он не сказал. Это не имеет значения.
-- Как раз в этом вся суть дела, -- возразил Татум.
-- Это интересно, -- сказал я, -- потому что все началось с "Памп",
которая подняла шум о покалеченных пони в Кенте. Поэтому я и связался с Ке-
вином Миллсом. Мы установили "горячую линию" под девизом из серии "Спасем
Asarum europaeum".
-- Как вы сказали? -- спросила Индия.
-- Asarum europaeum, -- удивленно повторил Татум. -- Так в ботанике
называют копытень, полевой цветок.
-- Откуда вы это узнали? -- свирепо спросила она.
-- Я участвовал во всем этом.
-- Ох.
-- Как бы то ни было, но стоило мне связать Эллиса Квинта, пусть даже
мимолетно, с покалеченными жеребцами и с пони Рэчел Фернс, как "Памп" резко
сменила направление и начала терзать меня на части в праведном гневе. И я
уж точно могу спросить вас, Индия, почему вы писали обо мне так жестоко?
Это ваша обычная манера? Вы так привыкли орудовать топором, что просто не
можете иначе? Я не ожидал доброжелательности, но вы... каждую неделю... до-
ходили до крайности.
Судя по виду, ей было неуютно. И она совершила то же самое, за что в
одной из еженедельных статеек обозвала меня "размазней": она начала оправ-
дываться.
-- Мой редактор дает мне указания. -- Она почти склонила голову.
-- Вы имеете в виду, он говорит вам, что писать?
-- Да. Нет.
-- Так да или нет?
Она переводила взгляд с меня на Татума и обратно. Потом сказала:
-- Он требует, чтобы мои статьи вписывались в общую политику.
Я промолчал. Татум тоже. Индия с каким-то отчаянием произнесла:
-- Только святые могли дать сжечь себя на костре.
Татум жестко сказал:
-- Если я увижу какую-либо ложь или инсинуацию о моем разговоре с Си-
дом Холли в свете предстоящего суда над Квинтом, я привлеку к суду также
лично вас, мисс Кэткарт, и буду настаивать на возмещении морального ущерба.
Так что сами выбирайте свой костер. Гореть вам так или иначе.
Я почти почувствовал к ней жалость. Она встала, ошеломленная, широко
открыв глаза.
-- Скажите, что нас здесь не было, -- посоветовал я. Я не смог понять
выражение ее застывшего лица. Она пошла прочь по направлению к лестнице.
-- Смутили молодую даму, -- заключил Татум. -- Но откуда она -- или
ее газета -- узнала, что наша встреча произойдет здесь?
Я спросил:
-- Вы ввели данные о том, куда направляетесь, в свой компьютер?
Он нахмурился:
-- Я не делаю это сам. Это делает мой секретарь. У нас существует
система, которая в случае крайней необходимости может сообщить, где нахо-
дятся все партнеры. Она сообщает, где можно найти любого из нас. Я сказал
своему секретарю, что иду сюда, но не то, с кем я собираюсь встретиться.
Это по-прежнему необъяснимо...
Я вздохнул.
-- Вчера вечером вы звонили мне на мой сотовый телефон.
-- Да, и вы перезвонили мне.
-- Кто-то прослушивает частоту моего телефона. Кто-то засек, что вы
звонили мне.
-- Черт! Но вы же перезвонили мне. Они не слышали почти ничего.
-- Вы назвали свое имя... Насколько защищен компьютер в вашем офисе?
-- Мы меняем пароль каждые три месяца.
-- Вы используете пароли, которые каждый может легко запомнить?
-- Ну...
-- Существуют люди, которые взламывают пароли просто ради шутки. А
другие выискивают тайны. Вы можете не поверить, насколько беспечно некото-
рые фирмы обращаются со своей самой секретной информацией. Кто-то недавно
залез в мой собственный сетевой компьютер -- в прошлом месяце. У меня есть
следящая программа, которая сообщила мне об этом. Ничего полезного хакеры
найти там не могли, поскольку я не держу в этом компьютере ничего личного.
Но сочетание сведений с моего сотового телефона и вашего офисного компьюте-
ра должно было доказать возможность того, что вы встречаетесь именно со
мной, кто-то в "Памп" понял это. Поэтому они послали Индию сюда... и вот мы
здесь. И поскольку они добились успеха, мы теперь знаем, что они пытались.
-- Это невероятно.
-- Кто издает "Памп"? Кто определяет политику?
Татум задумчиво произнес:
-- Редактор там -- Джордж Годбар. Владелец -- лорд Тилпит.
-- Существует ли какая-либо связь с Эллисом Квинтом?
Он обдумал вопрос и покачал головой:
-- Насколько мне известно -- нет.
-- Есть ли у лорда Тилпита интерес в телевизионной компании, которая
делает программу Эллиса Квинта? Думаю, мне стоит это выяснить.
Дэвис Татум улыбнулся.
Рассудив, что поскольку прошло уже почти тридцать часов с той минуты,
как Гордон Квинт набросился на меня на Пойнт-сквер, то маловероятно, что он
по-прежнему околачивается поблизости с намерением убить меня (следствие по
делу о смерти Джинни должно было отвлечь его внимание не в последнюю оче-
редь), а также чувствуя, что я и так прятался постыдно долго, по выходу из
бара я взял такси и поехал домой, попросив водителя два раза медленно объ-
ехать по кругу находящийся в центре площади скверик.
Все было спокойно. Я расплатился, без малейших неприятностей взошел
на крыльцо к парадной двери, открыл ее своим ключом, поднялся на второй
этаж и укрылся в тихой гавани своего дома. Никакой засады. Ни единого скри-
па. Тишина. Я вынул из почтового ящика несколько запечатанных конвертов и
обнаружил послание на факсе. Мне казалось, что минуло много времени с тех
пор, как я ушел отсюда, хотя это было только прошлым утром.
Моя сломанная рука болела. Что ж, так и должно быть. Мне случалось с
переломами участвовать в скачках -- и побеждать; конечно, приходилось это
скрывать, поскольку публика склонна ставить только на здоровых жокеев.
Странно, но в пылу скачки повреждения не ощущались. И только когда угасал
азарт, возвращалась боль.
Лучшим способом отвлечься от страданий было сосредоточиться на чем-то
другом. Я вспомнил номер телефона и позвонил знакомому умельцу, который ус-
танавливал мне компьютеры.
-- Дуг, -- сказал я, когда жена оторвала его от ремонта машины, --
расскажи мне о прослушивании мобильных телефонов.
-- Я весь в масле, -- недовольно отозвался он. -- Нельзя было выбрать
другое время?
-- Кто-то подслушивает мой мобильный телефон.
-- Ого, -- фыркнул он. -- И ты хочешь узнать, как прекратить это?
-- Ты чертовски прав.
Он снова фыркнул.
-- Мне некогда, -- заявил он. -- Вот-вот должна пожаловать к обеду
теща, а у меня маслосборник забит.
Я не смог удержаться от смеха.
-- Пожалуйста, Дуг.
Он смилостивился.
-- Я полагаю, что у тебя аналоговый сотовый телефон. Их радиосигналы
можно поймать и прослушать. Хотя и трудно. Средний завсегдатай пивнушки
сделать этого не сможет.
-- А ты?
-- Я не средний завсегдатай пивнушки. Я ходячая кризисная служба,
оторванная от проверки маслосборника. Я смог бы это сделать, если бы у меня
было соответствующее оборудование.
-- Что мне с этим делать?
-- Все до смешного просто. -- Он чихнул и яростно фыркнул. -- Мне ну-
жен носовой платок. -- В трубке настало неожиданное молчание, затем послы-
шался отдаленный звук безжалостно прочищаемого носа, а потом хриплый голос



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.