вместе с Гуттиэре.
Они прогнали нас с нашей земли и обратили в своих рабов. Они калечат
наших детей и похищают наших дочерей. Они хотят истребить нас всех до
последнего.
Большая новость! Ихтиандр нашелся.
сказать. Нашелся Ихтиандр. Я верно тогда сказал: он был на потонувшем
корабле. Мы отплыли дальше, а он выплыл и поплыл домой.
сына...
плавать в океане. Иногда я потихоньку отпускаю его...
испуганно замахал руками.
свою "внучку". Сальватор стал такой подозрительный. Смотрит в глаза, как
ножом режет. Прошу тебя, подожди до завтра.
заливу. Может быть, хоть издали увижу в море моего сына...
Море было бурное. Холодный южный ветер налетал шквалами, срывая пену с
верхушек волн и разбрасывая ее по прибрежным утесам. На берегу грохотал
прибой. Луна, ныряя в быстро несущихся по небу облаках, то освещала
волны, то скрывалась. Как ни старался Бальтазар, он ничего не мог
разглядеть в пенящемся океане. Уже наступил рассвет, а Бальтазар все еще
сидел неподвижно на прибрежном утесе. Из темного океан сделался серым,
но он был так же пустынен и безлюден.
темный, качающийся на волнах предмет. Человек! Быть может, утопленник!
Нет, он спокойно лежит на спине, заложив руки за голову. Неужели он?
руки к груди, закричал:
со скалы, он глубоко нырнул. А когда выплыл, на поверхности никого не
было. Отчаянно борясь с волнами, Бальтазар нырнул еще раз, но огромная
волна подхватила его, перевернула, выбросила на берег и откатилась с
глухим ворчанием.
"Неужели мне почудилось?"
стене, охранявшей владения Сальватора, и постучал в железные ворота.
За стеной слышался только угрожающий лай собак.
город.
старинное белое здание с толстыми каменными стенами. Перед входом была
устроена небольшая веранда, крытая полосатым тентом, уставленная
столиками, кактусами в синих эмалевых вазах. Веранда оживала только
вечером. Днем публика предпочитала сидеть в прохладных низеньких
комнатах. Пулькерия была как бы отделением суда. Сюда во время судебных
заседаний являлись истцы, ответчики, свидетели, обвиняемые, еще не
взятые под стражу.
пока не наступала их очередь. Шустрый мальчишка, все время курсирующий
между зданием суда и "Пальмой", сообщал о том, что делается в суде. Это
было удобно. Сюда же стекались темные ходатаи по делам и лжесвидетели,
откровенно предлагавшие свои услуги.
что здесь можно встретить нужного человека, написать прошение. Поэтому
Бальтазар направился сюда.
удовольствием вдохнул холодок, отер пот со лба и спросил вертевшегося
возле него мальчишку:
мальчик.
мелким судебным служащим - его выгнали за взятки. Теперь он имел много
клиентов: все, у кого были сомнительные дела, охотно обращались к этому
великому крючкотвору. Имел с ним дело и Бальтазар.
подоконником. На столе перед ходатаем стояла кружка с вином и лежал
пухлый рыжий портфель. Всегда готовое к работе вечное перо было
прицеплено к карману потертого костюма оливкового цвета.
Влетавший в окно ветерок поднимал остатки седых волос. Сам председатель
суда не мог принимать своих клиентов с большим величием.
плетеное кресло против себя и сказал:
слышал.
Бальтазар не обратил внимания на эту поправку.
Тут серьезное дело.
привычке важно ответил Ларра.
Бальтазар.
глотков морской воды.
рассказал Ларре всю историю. Ларра слушал индейца, не проронив ни слова.
Его седые брови поднимались все выше. Наконец он не выдержал, забыл все
свое олимпийское величие, хлопнул жирной ладонью по столу и крикнул:
сказал:
признаться откровенно, самое слабое место во всем этом - твое отцовство.
точки зрения вескости судебных доказательств: они слабоваты. Но и это
дело можно поправить. Да. И нажить большие деньги.
семейства, как у тебя, - поучительно сказал Ларра и, хитро прищурившись,
продолжал:
что нам удалось узнать, какими опытами и операциями он занимался. Тут
можно такие мины подвести, что из этого золотого мешка - Сальватора -
пезеты посылаются, как перезревшие апельсины в хорошую бурю.
суд.
этого начинать - испортить все дело. Этим только кончать надо.
письмо, составленное в самых изысканных выражениях. Мы сообщим ему, что
нам известны все его незаконные операции и опыты. И если он хочет, чтобы
мы не предавали этого дела огласке, то должен уплатить нам кругленькую
сумму. Сто тысяч. Да, сто тысяч - это самое меньшее. - Ларра
вопросительно посмотрел на Бальтазара.
мы ее получим, - мы пошлем профессору Сальватору второе письмо,
составленное в еще более изысканных выражениях. Мы сообщим ему, что
нашелся настоящий отец Ихтиандра и что у нас имеются бесспорные