просто. Эмрис - мой сын, скажу тебе как на духу. Если уж ты проявил такую
заинтересованность в его происхождении, то, чтобы не возникало больше
сомнений, расскажу все. Помнишь молодую вдову короля Лестинойского,
Клегиссу?
Лестинойского терпеть ее не мог. Так она же умерла лет десять назад в
каком-то монастыре!
Мальчика я взял себе - в конце концов, это мой сын и я хотел, чтобы он мне
напоминал о нашей с Клегиссой любви. А все твои доводы...
озабоченности, король Пенландрис пристально всматривался в его глаза. И
сэр Отлак спросил: - Как ты думаешь, Ламорак расскажет об этом Эмрису. Мне
бы не хотелось, чтобы у мальчика появились ложные надежды, в жизни и так
полно разочарований.
говорить об этом кому бы то ни было. Я догадывался, что это ерунда. Ты
развеял мои сомнения.
передумал, то ли не решился. И он стал подробно описывать королю свою
последнюю охоту, когда они только загнали красавца-оленя, как из-за
деревьев появился медведь, да таких размеров, что много повидавшие
охотники и вообразить себе не могли подобное. Сэр Отлак знал, чем
заинтересовать старого друга - тот слушал красочный рассказ с утроенным
вниманием. Сэру Отлаку едва хватило времени рассказать все происшедшее во
время той памятной охоты, как они подъехали к Стрэйвиллю - городку, в
котором всегда останавливались на пути в Камелот.
распевая вульгарные любовные песенки. На середине огромного зала танцевали
захмелевшие ратники с девицами. Девичьи широкие юбки развевались
разноцветными волнами, обнажая стройные ноги. Сэр Отлак отодвинул блюдо и
сытно откинулся на спинку кресла, стоящий рядом слуга тут же убрал тарелку
с объедками и вновь наполнил стоящий перед рыцарем высокий серебряный
кубок пенящимся густым напитком. О желудке побеспокоились, пора подумать и
о душе, - решил сэр Отлак и окинул взглядом танцующих и сидящих на скамьях
у стен красавиц, выбирая. Король Пенландрис был полностью поглощен жарким
поцелуем с брюнеткой, на которой выше пояса уже ничего не было надето -
первые укрепления девичьей чести сдались без боя.
наверстать упущенное по части эля и мяса. В этот момент к сеньорам подошел
один из воинов короля, оставленный в карауле у ворот таверны, и сказал,
склонившись в почтительном поклоне:
присоединиться к вашему столу.
вдруг взревел король Пенландрис. Испуганная брюнетка мгновенно вспорхнула
с его колен, прикрывая рубашкой обнаженную грудь.
приезжего без разрешения, то вызвал бы не меньший гнев своего господина..
Селивант, подвинься, благородный рыцарь отужинает с нами.
черноволосого и черноусого красивого мужчину лет сорока, в богатых, но
запыленных одеждах. С ним было шесть или семь телохранителей - сэр Отлак
не счел нужным считать их. Воин указал гостю на короля и сэра Отлака и
что-то сказал. Гость сбросил на руки телохранителю свой вишневый, подбитый
черной тканью плащ и с гордо поднятой головой направился к хозяевам стола.
голосом. - Я барон Ансеис, пэр Франции, советник короля Карла Пятого.
рядом с собой король Пенландрис и щелкнул пальцами. В одно мгновение перед
гостем оказались блюдо и полный эля кубок. - Я - Пенландрис, король
Сегонтиума, а это - мой добрый друг и сосед сэр Отлак, граф Маридунский.
ведь я как раз к вам направляюсь. Говорят, в вашем прекрасном замке живет
лучший воин Британии сэр Бан, в искусстве владения мечами которому нет
равных.
разглядывая гостя, который ему показался симпатичным и интересным.
совершенствования, - сказал француз. - С вашего милостивого позволения,
разумеется, если вы мне не откажете.
- с достоинством ответил сэр Отлак.
напитка.
вы получите не меньшее удовольствие, если отправитесь с нами на турнир,
который состоится через несколько дней в Камелоте. Туда съезжаются лучшие
рыцари Британии.
пожалеете если поедете на него. Возможно, захотите принять участие...
Отлак закончил:
оставалось в кубке и предложил собеседникам:
отведать? Я его вез вам в подарок, сэр Отлак.
Отлак. Французский барон ему все больше нравился.
Пенландрис, - но они всегда оставляли у меня впечатление, что слава их
выше достоинств. Эль и медовуха - что может быть лучше?
распоряжение.
Камелот?
другое, если это другое, конечно, не Дама Сердца? Дамы сердца у меня по
счастью нет, поэтому я еду с вами. Если бы я знал о нем, то сразу бы
направился в Камелот. Но я всего лишь как несколько дней на гостеприимной
британской земле.
благородного барона мою любимую!
кто ж посмеет перечить королю Сегонтиумскому. К тому же все любили слушать
замечательные песни сэра Катифена. Смолк звон кубков, притихли
развеселившиеся красотки, слуги почтительно замерли, готовые в любой
момент оказать требуемые услуги знатным гостям. Все приготовились внимать.
Французский рыцарь тоже благодушно повернулся к рыцарю-менестрелю, который
отодвинул блюдо с аппетитным куском говядины, прокашлялся и вновь взял в
умелые руки свой волшебный инструмент. Раздалась чарующая музыка арфы и
глубоким голосом сэр Катифен проникновенно запел: