подумал он. Хорошо поработал.
Арата в настоящее время гуляет во главе взбунтовавшихся холопов по
восточным областям метрополии, обильно проливая благородную кровь и не
испытывая недостатка ни в деньгах, ни в оружии.
человеком.
вы, дон Румата, по моим скромным и неполным подсчетам, потратили не менее
трех пудов золота. Я не говорю о том, что при этом вы навеки осквернили
себя общением с нечистой силой. Я не говорю также и о том, что за все
время пребывания в пределах Арканарского королевства вы не получили из
своих эсторских владений даже медного гроша, да и с какой стати? Зачем
снабжать деньгами покойника, хотя бы даже и родного? Но ваше золото!
нее горсть золотых монет с профилем Пица Шестого.
костре! - завопил он. - Это дьявольское золото! Человеческие руки не в
силах изготовить металл такой чистоты!
молодец. Этого мы, пожалуй, недодумали. И, пожалуй, он первый заметил. Это
надо учесть... Рэба вдруг снова погас. В голосе его зазвучали участливые
нотки:
время так волновался за вас... Вы такой дуэлянт, вы такой задира! Сто
двадцать шесть дуэлей за пять лет! И ни одного убитого... В конце концов
из этого могли сделать выводы. Я, например, сделал. И не только я. Этой
ночью, например, брат Аба - нехорошо говорить дурно о покойниках, но это
был очень жестокий человек, я его терпел с трудом, признаться... Так вот,
брат Аба выделил для вашего ареста не самых умелых бойцов, а самых толстых
и сильных. И он оказался прав. Несколько вывихнутых рук, несколько
отдавленных шей, выбитые зубы не в счет... и вот вы здесь! А ведь вы не
могли не знать, что деретесь за свою жизнь. Вы мастер. Вы, несомненно,
лучший меч Империи. Вы, несомненно, продали душу дьяволу, ибо только в аду
можно научиться этим невероятным, сказочным приемам боя. Я готов даже
допустить, что это умение было дано вам с условием не убивать. Хотя трудно
представить, зачем дьяволу понадобилось такое условие. Но пусть в этом
разбираются наши схоласты...
портьеры. За портьерами дрались. Слышались глухие удары, визг: "Пустите!
Пустите!" - и еще какие-то хриплые голоса, ругань, возгласы на непонятном
наречии. Потом портьера с треском оборвалась и упала. В кабинет ввалился и
рухнул на четвереньки какой-то человек, плешивый, с окровавленным
подбородком, с дико вытаращенными глазами. Из-за портьеры высунулись
огромные лапы, схватили человека за ноги и поволокли обратно. Румата узнал
его: это был Будах. Он дико кричал:
портьеру. В наступившей тишине из-за портьер послышались отвратительные
звуки - кого-то рвало. Румата понял.
но было заметно, что он растерялся.
оправился. - На что вам Будах? Он что, ваш родственник? Ведь вы его даже
никогда не видели.
Будахом что-нибудь случится, вы подохнете, как собака. Я раздавлю вас.
Никогда в жизни вы еще не брались за такую опасную игру, как сейчас. И вы
даже не подозреваете об этом.
чувствовал, что сам он тоже никогда еще не был так близок к гибели. Карты
раскрывались. Решалось, кому быть хозяином в этой игре. Румата напрягся,
готовясь прыгнуть. Никакое оружие - ни копье, ни стрела - не убивает
мгновенно. Эта мысль отчетливо проступила на физиономии дона Рэбы.
Геморроидальный старик хотел жить.
разговаривали... Да жив ваш Будах, успокойтесь, жив и здоров. Он меня еще
лечить будет. Не надо горячиться.
притворяться. Вы же меня боитесь. И правильно делаете. Будах принадлежит
мне, понимаете? Мне!
судорожно дергались, он что-то бормотал, брызгая слюной.
тебя, как пиявку!
Открылось широкое окно.
занималась заря. В серое небо поднимались дымы пожаров. На площади
валялись трупы. А в центре ее чернел ровный неподвижный квадрат. Румата
вгляделся. Это были всадники, стоящие в неправдоподобно точном строю, в
длинных черных плащах, в черных клобуках, скрывающих глаза, с черными
треугольными щитами на левой руке и с длинными пиками в правой.
Смиренные дети господа нашего, конница Святого Ордена. Высадились сегодня
ночью в Арканарском порту для подавления варварского бунта ночных
оборванцев Ваги Колеса вкупе с возомнившими о себе лавочниками! Бунт
подавлен. Святой Орден владеет городом и страной, отныне Арканарской
областью Ордена...
для кого мостили дорогу несчастные лавочники. Вот это провокация! Дон Рэба
торжествующе скалил зубы.
Позвольте представиться: наместник Святого Ордена в Арканарской области,
епископ и боевой магистр раб божий Рэба!
серость к власти всегда приходят черные. Эх, историки, хвостом вас по
голове... Но он заложил руки за спину и покачался с носков на пятку.
помыться в горячей воде и смыть с себя кровь и слюни ваших головорезов.
Завтра... точнее, сегодня... скажем, через час после восхода, я зайду в
вашу канцелярию. Приказ на освобождение Будаха должен быть готов к этому
времени.
отлично знаю, что никакой вы не епископ. Я вижу вас насквозь. Вы просто
грязный предатель и неумелый дешевый интриган... - Дон Рэба облизнул губы,
глаза его остекленели. Румата продолжал: - Я беспощаден. За каждую
подлость по отношению ко мне или к моим друзьям вы ответите головой. Я вас
ненавижу, учтите это. Я согласен вас терпеть, но вам придется научиться
вовремя убираться с моей дороги. Вы поняли меня?
вас убить. Не знаю, почему, но не могу.
быть, сын бога. Кто вас знает? А может быть, вы человек из могущественных
заморских стран: говорят, есть такие... Я даже не пытаюсь заглянуть в
пропасть, которая вас извергла. У меня кружится голова, и я чувствую, что
впадаю в ересь. Но я тоже могу убить вас. В любую минуту. Сейчас. Завтра.
Вчера. Это вы понимаете?
дьявол и не бог, я кавалер Румата Эсторский, веселый благородный дворянин,
обремененный капризами и предрассудками и привыкший к свободе во всех
отношениях. Запомнили?
стремитесь к каким-то идеалам. И я уважаю эти идеалы, хотя и не понимаю
их. Я очень рад, что мы объяснились. Возможно, вы когда-нибудь изложите
мне свои взгляды, и совершенно не исключено, что вы заставите меня
пересмотреть мои. Люди склонны совершать ошибки. Может быть, я ошибаюсь и
стремлюсь не к той цели, ради которой стоило бы работать так усердно и
бескорыстно, как работаю я. Я человек широких взглядов, я вполне могу
представить себе, что когда-нибудь стану работать с вами плечом к плечу...