безнее с этим беднягой бароном - ведь ему так наскучил двор, наскучили
придворные льстецы, и он пришел сюда, чтобы найти хоть немного покоя и
счастья рядом с чистой душой и ясным умом. У меня был всего один час,
чтобы насладиться всем этим, а вы все время ссорились со мной. Я приду
еще как-нибудь, но с условием, что вы примете меня полюбезнее. Чтобы
развлечь вас, я приведу с собой левретку Мопсюль, а если будете умницей,
подарю вам красивого белого щенка, которого она теперь кормит. Вам при-
дется хорошенько заботиться о нем. Да, совсем забыл! Я принес вам стихи
собственного сочинения, несколько строф. Можете подобрать к ним мелодию,
а моя сестра Амалия охотно споет их нам.
денно болтая и расточая предмету своей благосклонности ласковые компли-
менты. При случае он умел говорить милые пустяки, хотя вообще речь его
была сжатой, энергичной, исполненной здравого смысла. Ни один человек не
мог вести столь содержательный разговор, и такой серьезный, такой уве-
ренный тон редко преобладал в интимных беседах той эпохи. Но с Консуэло
король хотел быть "славным малым", и эта роль до такой степени ему уда-
валась, что иной раз молодая девушка начинала простодушно им восхи-
щаться. Когда он ушел, она, по обыкновению, пожалела, что не сумела от-
толкнуть его от себя и отбить охоту к этим опасным визитам. Со своей
стороны, король тоже ушел немного недовольный собой. Он посвоему любил
Консуэло и желал бы внушить ей чувство истинной привязанности и восхище-
ния, которое его лжедрузья философы только разыгрывали перед ним. Быть
может, он многое бы отдал - а он не любил чтолибо отдавать, - чтобы хоть
раз в жизни познать радости любви, искренней и неподдельной. Но он прек-
расно понимал, что это было бы нелегко совместить с привычкой властво-
вать, от которой он не желал отказаться. И словно сытый кот, который иг-
рает с готовой ускользнуть мышкой, он и сам не знал хорошенько, чего хо-
чет - приручить ее или задушить. "Она заходит слишком далеко, и это кон-
чится плохо, - думал он, садясь в карету. - Если она будет продолжать
упрямиться, придется заставить ее совершить какую-нибудь оплошность и
услать на некоторое время в крепость, чтобы тюремный распорядок умерил
это надменное бесстрашие. Однако я предпочел бы пленить ее и подчинить
своему обаянию - ведь действует же оно на других. Быть не может, чтобы я
не добился цели, если проявлю немного терпения. Эта незначительная зада-
ча злит меня, но в то же время и забавляет. Посмотрим! Несомненно одно -
ей не следует уезжать сейчас - нельзя позволить ей похваляться тем, что
она безнаказанно высказывала мне в глаза свои прописные истины. Нет,
нет! Она расстанется со мной лишь тогда, когда будет покорена или слом-
лена..." После чего король, у которого, как понимает читатель, было в
голове немало других забот, раскрыл книгу, чтобы не терять и пяти минут
на ненужные размышления, а выходя из кареты, уже не помнил, с какими
мыслями садился туда.
опасностях своего положения. Она сильно упрекала себя за то, что не су-
мела окончательно настоять на своем отъезде и, хоть безмолвно, но все же
согласилась от него отказаться. Из этих размышлений ее вывел посыльный,
который принес деньги и письмо от госпожи фон Клейст для передачи
Сен-Жермену. Все это предназначалось Тренку, и ответственность целиком
ложилась на Консуэло: в случае надобности, чтобы сохранить тайну прин-
цессы, она должна была взять на себя еще и роль возлюбленной беглеца.
Итак, певица оказалась втянутой в неприятную историю, тем более опасную,
что она была не слишком уверена в надежности таинственных посредников, с
которыми ее заставили вступить в сношения и которые, видимо, хотели зав-
ладеть ее собственными секретами. Обдумывая все это, она занялась маска-
радным костюмом для бала в Опере, где обещала встретиться с Сен-Жерме-
ном, с каким-то покорным ужасом повторяя про себя, что находится на краю
пропасти.
украшена, как того требовал обычай, и ровно в полночь большой бал-маска-
рад, который в Берлине назывался публичным, был открыт. Публика здесь
была весьма смешанная, поскольку принцы, а быть может, даже и принцессы
королевской крови слились с толпой актеров и актрис всех театров. Порпо-
рина проскользнула в залу одна, переодетая монахиней, так как этот кос-
тюм давал ей возможность скрыть шею и плечи под покрывалом, а очертания
фигуры - под широким платьем. Она чувствовала, что, во избежание толков,
могущих возникнуть после ее свидания с Сен-Жерменом, нужно стать неузна-
ваемой, а кроме того, не прочь была испытать проницательность графа -
ведь он уверял, что узнает ее в любом костюме. Поэтому она собственно-
ручно, не поделившись своим секретом даже со служанкой, смастерила себе
этот простой, непритязательный наряд и вышла из дому, закутавшись в
длинную шубку, которую сняла лишь тогда, когда оказалась в густой толпе.
Но не успела она обойти залу, как произошло нечто сильно ее встревожив-
шее. Какая-то маска, одинакового с ней роста и, по-видимому, одного по-
ла, одетая в точно такой же костюм монахини, несколько раз подходила к
ней и подшучивала над полным сходством их наряда.
из нас является тенью другой. Мне кажется, ты легче, прозрачнее меня, и
я хочу прикоснуться к твоей руке, чтобы убедиться кто ты: мой близнец
или же мой призрак.
уборную, чтобы надеть другой костюм или, во избежание недоразумений, хо-
тя немного изменить этот. Она боялась, что, несмотря на все предосторож-
ности, граф де Сен-Жермен все-таки разузнал, в каком она будет костюме,
что он заговорит с ее двойником и откроет той, другой маске тайны, о ко-
торых сообщил ей накануне. Но она не успела сделать то, что задумала.
Какой-то капуцин уже бежал за ней следом и, невзирая на сопротивление,
завладел ее рукой.
- Я ваш духовник и сейчас перечислю все ваши прегрешения. Вы принцесса
Амалия.
принято на маскарадах. - Ты плохо знаешь своих прихожанок.
твой орден, но ты аббатиса Кведлинбургская и можешь смело признаться в
этом мне, твоему брату Генриху.
с ней и довольно сильно картавил. Чтобы убедиться, что ее двойник и в
самом деле принцесса, она продолжала все отрицать, но принц добавил:
мне стала известна твоя тайна. Впрочем, не будем терять времени на бол-
товню. Вы вряд ли намерены интриговать меня, дорогая сестра, а я не для
того хожу за вами по пятам, чтобы докучать вам. Мне нужно сообщить вам
нечто важное. Давайте отойдем в сторону.
скорее снимет маску, нежели воспользуется ошибкой и станет выслушивать
семейные тайны. Но при первых же словах, которые произнес принц, когда
они вошли в одну из лож, она невольно насторожилась и сочла себя вправе
дослушать до конца.
принц своей мнимой сестре. - Это не значит, что я сомневаюсь в ее умении
хранить тайны или в благородстве ее сердца. За нее ручаются самые высо-
кие лица, принадлежащие к ордену. Боюсь, что дам вам повод для насмешек
над моим чувством к этой привлекательной особе, но все же повторю, что
разделяю вашу симпатию к ней. Тем не менее и эти лица и я - мы считаем,
что вы не должны быть чересчур откровенны с нею, прежде чем не станет
совершенно ясно ее умонастроение. Подобное начинание, способное момен-
тально воспламенить пылкое воображение вроде вашего и исполненный закон-
ного возмущения ум вроде моего, может вначале устрашить робкую девушку,
чуждую, без сомнения, философии и политики. Доводы, повлиявшие на вас,
не способны произвести впечатление на женщину, живущую в совершенно иной
сфере. Предоставьте же заботу о ее посвящении Трисмегисту или Сен-Жерме-
ну.
слишком хорошей актрисой, чтобы ей не удавалось имитировать хриплый, то
и дело меняющийся голос принцессы Амалии.
с вами. Я с ним незнаком. Но вот господин де Сен-Жермен представляется
мне самым умелым и самым сведущим человеком в том искусстве, которое ин-
тересует вас обоих. Он изо всех сил старается привлечь к нам эту пре-
лестную певицу и отвратить угрожающую ей опасность.
Маркиза.
нец, что речь идет о короле. - Так, по-вашему, он действительно принима-
ет эту девчушку всерьез?
должен сказать, что вы сами ставите эту бедную девушку под угрозу, отк-
рывая ей свои тайны... Я ничего не знаю и не хочу знать, но во имя неба,
будьте осторожны и не давайте нашим друзьям повода заподозрить, что вами
движет не любовь к политической свободе, а какое-то иное чувство. Мы ре-
шили принять вашу графиню Рудольштадт. Когда она примет посвящение и бу-
дет связана клятвами, обещаниями и угрозами, вы сможете видеться с ней