правде говоря, не совсем для леди... - Заметив брезгливое выражение на
лице Белл, она поспешила добавить: - Но у нее изысканный вкус, смею вас
заверить. Видите ли... она потеряла источник доходов и не смогла запла-
тить. Потребуется небольшая переделка, и тогда платье подойдет вам.
отойдет в примерочную, и последовала за мадам Ламбер.
гопристойности, - произнесла портниха, - это как раз то, что вам нужно.
- С сияющей улыбкой она вытащила из шкафа платье темно-синего бархата,
изумляющее простотой покроя и элегантностью.
кой на лифе.
есть.
Ламбер перевернула платье, и Белл обнаружила, что спина у него открыта
почти до самого пояса. - Вам понадобится зачесать волосы кверху, - про-
должала мадам, - чтобы не нарушать гармонии.
если учесть, что Уитли не был предупрежден заранее. Ловкий камердинер
проворно уложил одежду хозяина. Джон надеялся, что ему не потребуется
много времени, чтобы вернуть расположение Белл, к тому же он сомневался,
что запасов одежды ему хватит более чем на две недели. Он всегда питал
склонность к хорошим вещам, но вместе с качеством повышалась цена, и по-
тому Джон мог себе позволить немногое.
брата. Он не видел Дамиана много лет, хотя получил от него краткое позд-
равительное письмо после того, как Джону был пожалован титул. Вероятно,
Дамиан не горел желанием увидеть брата, но отвернуться от него тоже не
мог. Кроме того, у Джона не оставалось выбора. Он не мог тратить время
на поиски подходящего жилья. Насколько он знал, Белл уже помолвлена.
и опустил его. Дворецкий отпер дверь почти сразу же.
приподнял бровь.
в комнату вошел Дамиан, на лице которого отражалось явное изумление. Как
обычно, Джон поразился фамильному сходству с братом. Дамиан был чуть бо-
лее взрослой и смягченной копией самого Джона, на вид ему можно было
дать меньше его тридцати девяти лет. Черты лица Дамиана всегда отлича-
лись классической красотой, в то время как лицо Джона было чересчур ху-
дым и угловатым, чтобы удовлетворять требованиям аристократического вку-
са.
Что привело тебя в город?
ни искать подходящее жилье. Надеюсь, я могу воспользоваться твоим гос-
теприимством, пока не покончу с делами.
его просьбу с воодушевлением или хотя бы отчасти порадовался ей, но Да-
миан всегда придавал огромное значение мнению света и ни за что не смог
бы отказать в гостеприимстве родному брату. По крайней мере до тех пор,
пока брат не станет злоупотреблять этим гостеприимством.
потребуется не больше двух недель, но при какой-либо задержке я немед-
ленно подыщу себе другое место.
ка дома час назад прислала мне записку, спрашивая, не могу ли я захва-
тить с собой кого-нибудь из приятелей. По-видимому, кто-то из гостей
захворал, и приглашенные дамы рискуют остаться без кавалеров.
сился, надеясь разузнать о человеке, за которого Белл собирается замуж.
райт письмо. Кстати, ты сможешь познакомиться с дамой, за которой я ре-
шил приударить. Мне уже давно пора обзавестись женой и наследниками.
Она прекрасно воспитана, хороша собой. Умна, но не чрезмерно.
их родственников неподалеку от твоего нового поместья - как, кстати, оно
называется? Никак не могу запомнить.
глубинах желудка и быстро распространилось по всему животу.
лицо Дамиана показалось ему зловеще многозначительным.
удовлетворение в том, что его голос прозвучал твердо, как обычно.
ду позднее и сообщу некоторые подробности о предстоящем вечере. - Дамиан
сдержанно улыбнулся и покинул комнату.
перенесены в комнату для гостей на верхнем этаже. Не успев прийти в се-
бя, Джон последовал за дворецким к себе, где вытянулся на постели, уста-
вился в потолок и дал волю ярости.
на на такой коварный удар. Ему хотелось напрочь забыть о ней - его бес-
покойство зашло слишком далеко, а Белл явно не заслуживала таких хлопот.
ли на еду, лошадей или что-нибудь безобидное, знакомая белокурая головка
и сияющая улыбка мешали ему. А затем улыбка сменялась усмешкой, и Джон
представлял Белл рядом с братом.
черный костюм, который оживляла лишь крахмальная белизна рубашки и галс-
тук. В экипаже брат завязал с ним вежливую беседу, но Джон был слишком
поглощен мыслью о предстоящей встрече с Белл, чтобы поддерживать этот
разговор. Он не винил брата, слишком хорошо зная чары Белл, но злился на
женщину, которая задумала такую коварную месть.
вить его от пальто и немедленно огляделся, надеясь увидеть Белл. Она си-
дела в углу комнаты, оживленно беседуя с высоким темноволосым красавцем.
Несомненно, она не теряла времени в эти две недели разлуки, с горечью
подумал Джон. Внимание Дамиана немедленно отвлек один из гостей, и, пос-
кольку хозяйка была чем-то занята, Джон сумел избежать долгого, утоми-
тельного представления гостям. Он пробрался к Белл, отчаянно желая не
дать выхода своему гневу. Оказавшись прямо за ее спиной, он произнес:
холодном тоне.
сюрприз!
мешивалась доля досады на себя. Проклятие, она не догадалась надеть си-
нее платье. Она и не предполагала, что Джон прибудет в Лондон так быст-
ро.
хотелось поговорить с Белл наедине, но он не видел способа избавиться от
ее собеседника.