быть, еще и не заметила меня до сих пор? Что могу я сделать?
он говорить и о бабушке, но только ужасно бессвязно; он все еще стоял на
мысли послать за полициею.
словом, у нас, в благоустроенном государстве, где есть начальство, над
такими старухами тотчас бы опеку устроили! Да-с, милостивый государь, да-с,
- продолжал он, вдруг впадая в распекательный тон, вскочив с места и
расхаживая по комнате; - вы еще не знали этого, милостивый государь, -
обратился он к какому-то воображаемому милостивому государю в угол, - так
вот и узнаете... да-с... у нас эдаких старух в дугу гнут, в дугу, в дугу-с,
да-с... о, черт возьми!
задыхаясь, спешил рассказать мне, что m-lle Blanche оттого ведь за него не
выходит, что вместо телеграммы приехала бабушка и что теперь уже ясно, что
он не получит наследства. Ему казалось, что ничего еще этого я не знаю. Я
было заговорил о Де-Грие; он махнул рукою:
вы привезли... те деньги, - я не знаю, сколько там, кажется франков семьсот
осталось, и - довольно-с, вот и все, а дальше - не знаю-с, не знаю-с!..
что же?
быть, не расслышал меня. Я попробовал было заговорить о Полине
Александровне, о детях; он наскоро отвечал: "Да! да! - но тотчас же опять
пускался говорить о князе, о том, что теперь уедет с ним Blanche и тогда...
и тогда - что же мне делать, Алексей Иванович? - обращался он вдруг ко мне.
- Клянусь богом! Что же мне делать, - скажите, ведь это неблагодарность!
Ведь это же неблагодарность?"
опасно; пожалуй, могло с ним что-нибудь приключиться. Я, впрочем, от него
кое-как избавился, но дал знать нянюшке, чтоб та наведывалась почаще, да,
кроме того, поговорил с коридорным лакеем, очень толковым малым; тот
обещался мне тоже с своей стороны присматривать.
бабушке. Было восемь часов, и она только что воротилась из воксала после
окончательного проигрыша. Я отправился к ней: старуха сидела в креслах,
совсем измученная и видимо больная. Марфа подавала ей чашку чая, которую
почти насильно заставила ее выпить. И голос и тон бабушки ярко изменились.
важно склоняя голову, - извините, что еще раз побеспокоила, простите
старому человеку. Я, отец мой, все там оставила, почти сто тысяч рублей.
Прав ты был, что вчера не пошел со мною. Теперь я без денег, гроша нет.
Медлить не хочу ни минуты, в девять с половиною и поеду. Послала я к этому
твоему англичанину, Астлею, что ли, и хочу у него спросить три тысячи
франков на неделю. Так убеди ты его, чтоб он как-нибудь чего не подумал и
не отказал. Я еще, отец мой, довольно богата. У меня три деревни и два дома
есть. Да и денег еще найдется, не все с собой взяла. Для того я это говорю,
чтоб не усомнился он как нибудь... А, да вот и он! Видно хорошего человека.
много не говоря, он тотчас же отсчитал ей три тысячи франков под вексель,
который бабушка и подписала. Кончив дело, он откланялся и поспешил выйти.
хочу прилечь, кости болят. Не взыщи на мне, старой дуре. Теперь уж не буду
молодых обвинять в легкомыслии, да и того несчастного, генерала-то вашего,
тоже грешно мне теперь обвинять. Денег я ему все-таки не дам, как он хочет,
потому - уж совсем он, на мой взгляд, глупехонек, только и я, старая дура,
не умнее его. Подлинно, бог и на старости взыщет и накажет гордыню. Ну,
прощай. Марфуша, подыми меня.
ожидании, я все ждал, что вот-вот сейчас что-то случится. Мне не сиделось у
себя. Я выходил в коридор, даже на минутку вышел побродить по аллее. Письмо
мое к ней было ясно и решительно, а теперешняя катастрофа - уж, конечно,
окончательная. В отеле я услышал об отъезде Де-Грие. Наконец, если она меня
и отвергает, как друга, то, может быть, как слугу не отвергнет. Ведь нужен
же я ей хоть на посылки; да пригожусь, как же иначе!
уселись в особый семейный вагон. "Спасибо тебе, батюшка, за твое
бескорыстное участие, - простилась она со мною, - да передай Прасковье то,
о чем я вчера ей говорила, - я ее буду ждать".
осведомился о генерале. "И, батюшка, ничего", - отвечала та уныло. Я,
однако, зашел, но в дверях кабинета остановился в решительном изумлении.
M-lle Blanche и генерал хохотали о чем-то взапуски. Veuve Cominges сидела
тут же на диване. Генерал был, видимо, без ума от радости, лепетал всякую
бессмыслицу и заливался нервным длинным смехом, от которого все лицо его
складывалось в бесчисленное множество морщинок и куда-то прятались глаза.
После я узнал от самой же Blanche, что она, прогнав князя и узнав о плаче
генерала, вздумала его утешить и зашла к нему на минутку. Но не знал бедный
генерал, что в эту минуту участь его была решена и что Blanche уже начала
укладываться, чтоб завтра же, с первым утренним поездом, лететь в Париж.
незамеченный. Поднявшись к себе и отворив дверь, я в полутемноте заметил
вдруг какую-то фигуру, сидевшую на стуле, в углу, у окна. Она не поднялась
при моем появлении. Я быстро подошел, посмотрел и - дух у меня захватило:
это была Полина!
мрачно.
увидите; зажгите свечу.
распечатанное письмо.
тряслись, и строчки прыгали пред глазами. Я забыл точные выражения письма,
но вот оно - хоть не слово в слово, так, по крайней мере, мысль в мысль.
заставляют меня уехать немедленно. Вы, конечно, сами заметили, что я
нарочно избегал окончательного объяснения с вами до тех пор, пока не
разъяснились все обстоятельства. Приезд старой (de la vieille dame) вашей
родственницы и нелепый ее поступок покончили все мои недоумения. Мои
собственные расстроенные дела запрещают мне окончательно питать дальнейшие
сладостные надежды, которыми я позволял себе упиваться некоторое время.
Сожалею о прошедшем, но надеюсь, что в поведении моем вы не отыщете ничего,
что недостойно жантилома и честного человека (gentilhomme et honnete
homme59). Потеряв почти все мои деньги в долгах на отчиме вашем, я нахожусь
в крайней необходимости воспользоваться тем, что мне остается: я уже дал
знать в Петербург моим друзьям, чтоб немедленно распорядились продажею
заложенного мне имущества; зная, однако же, что легкомысленный отчим ваш
растратил ваши собственные деньги, я решился простить ему пятьдесят тысяч
франков и на эту сумму возвращаю ему часть закладных на его имущество, так
что вы поставлены теперь в возможность воротить все, что потеряли,
потребовав с него имение судебным порядком. Надеюсь, mademoiselle, что при
теперешнем состоянии дел мой поступок будет для вас весьма выгоден. Надеюсь
тоже, что этим поступком я вполне исполняю обязанность человека честного и
благородного. Будьте уверены, что память о вас запечатлена навеки в моем
сердце".
--------