десять полицейских отметили его номер в записной книжке, потому что были
нарушены все правила уличного движения, с неизбежным бегством врассыпную
встречных и поперечных.
сегодня поступать иначе. Я беспокою вас этой поездкой? Совершенно некого
было пригласить помочь, кроме вас. Я просила отца ехать со мной. В это время
вы стали говорить. Он мне сказал: "Если, по счастью, у телефона Детрей,
попроси его, а меня уволь". Он находит, что в столь тревожных
обстоятельствах вы более отвечаете положению.
какое-то письмо, уловкой отослала сиделку, оделась и исчезла.
Я хочу сказать, что между ними нет близости. Между тем, девушка, больная,
срывается ночью и уходит из дома! Только Джесси способна к таким вещам. Она
- там, но я ничего не понимаю.
сестры.
смолк.
означать эта история?
Все дело в письме! Теряю голову!
ее. Так как он теперь умолк, смотря в сторону, Ева подумала, что он,
вероятно, не очень благодарен ей за эту поездку, нарушившую, быть может,
более приятный план поздних часов. Она сказала:
что вы мало знаете ее. Тогда вы простили бы меня за то, что я вас похитила.
потешающейся про себя, компаньонке. - Все главное о них узнаешь сразу; а
затем - целую жизнь - узнаешь какую-то мелочь, которая дает тон всему,
вместе взятому.
встречи.
вас!
во-первых, вы явно подражаете мне. А, во-вторых, я уверен и знаю, что нет на
свете лучшей девушки, как Джермена Тренган. Об этом говорит ее дыхание, весь
ее вид, и я считаю большой честью для себя помогать вам в цели этой поездки.
Джесси ничего не сказала.
каком-нибудь маленьком издевательстве. Особенного внимания он на это не
обратил, но легкомысленная пытливость Евы ему была неприятна. И все же -
говорить о Джесси, произносить ее имя - было для него утешением. Его начала
грызть тоска; но уже приехали, и второй раз за эту ночь у ворот "Зеленой
флейты" остановился автомобиль, заявив о себе криком кларнета.
появления Джесси Тренган; ему не спалось.
три часа, и я не могу уснуть, так как ты то встаешь и куришь, то опять
ворочаешься на кровати.
раздался автомобильный сигнал. Гобсон встал. оделся и пошел к двери.
уснуть.
автомобилей, а Гобсон, с зажатым в руке ключом, прошел к воротам и отомкнул
решетчатую дверь. Заглушая звон ключа, Ева крикнула:
придерживая рукой поднятый воротник пиджака.
лихорадочно распечатанной телеграммы, которая прекращает тревогу, после
чего, вздохнув, хочется смеясь сесть.
спят?
наверху были освещены.
Наша горничная Нетти говорила, что барышня страдает бессонницей.
чтобы нас приняли - Еву Страттон и Финеаса Детрея.
подожду.
Гобсон отвел его в комнату, где спали дети. Теперь они все проснулись и,
подняв головы со сбитых кроватей, широкими глазами изучали посетителя.
Детрей уперся руками в бедра и подмигнул. Раздался подлый смех толпы,
польщенной выходкой актера. Тогда вошла жена управляющего и пригласила гостя
в столовую. Любопытство освежило ее грузное, недоспавшее тело, как умывание
холодной водой. Убедившись из короткого ответа Детрея на ее замечание о
погоде (он сказал: "двадцать минут четвертого"), что настаивать далее
неделикатно, она со скорбью пошла к детям и накричала на них, чтобы те
спали. Детрей сидел на стуле у покрытого клеенкой стола и курил. Хозяйка
была поражена, когда, опять зайдя в столовую, услышала его, запоздавший
минут на десять, ответ:
торжествовать, что прав. У них что-то произошло, - подумала жена Гобсона. -
Этот человек даже не видит, что я хожу здесь, перед самым его носом".
вернулся к своей встревоженной семье, а Ева, как только вошла, увидала
поджидавшую ее Моргиану. Она стояла в двери гостиной.
дорогая Ева, что значит этот скандал?
она больна. Я хочу ее видеть, чтобы отвезти в город.
поймите это! Где Джесси!
подозреваете, что я ее прячу?
часу, точно не помню. Пять минут назад я вышла; когда вернулась, ее уже не
было. Я думаю, что она дома и спокойно спит, в то время как вы будите моих
служащих.
от дома, чтобы вызвать переполох. О, я не такова! Пусть выкидывает свои
штуки. Пойдемте в гостиную.
явилась сюда?
нравоучения. На все ваши вопросы вам может ответить сама Джесси, а я вам
говорю еще раз, что она воспользовалась моим отсутствием и убежала через
окно, так как дверь была заперта. Окно выходит в сад; я обошла сад, сделав