угадать истину. Когда солнце склонилось к горизонту, он вернулся к утесу
и, к своему удовольствию, снова увидел ковчег, который, видимо, поджидал
его.
врагами, их внезапное нападение в тот момент, когда он переправился на
баржу, было для него такой же неожиданностью, как и для Зверобоя. Он мог
объяснить это лишь тем, что врагов гораздо больше, чем он первоначально
предполагал, и что по берегу бродят другие партии индейцев, о существо-
вании которых ему ничего не было известно. Их постоянный лагерь - если
Слово "постоянный" можно применить к становищу, где бродячая орда наме-
ревалась провести самое большее несколько недель, - находился невдалеке
от того места, где Хаттер и Непоседа попали в плен, и, само собой разу-
меется, по соседству с родником.
долгий, но полный воодушевления рассказ, - хорошо, Змей. Ты бродил вок-
руг становища мингов и, может быть, расскажешь нам что-нибудь о пленни-
ках: об отце этих молодых женщин и о молодом парне, который, как я пола-
гаю, приходится одной из них женихом.
кая сосна.
но еще много прочных бревен можно вытесать из такого ствола. Что касает-
ся Гарри Непоседы, то по росту, силе и красоте он и впрямь украшение че-
ловеческого леса. Скажи, однако: они были связаны, их подвергали пыткам?
Я спрашиваю от имени молодых женщин, которым, смею сказать, очень хочет-
ся обо всем знать.
клетку. Одни караулят, другие спят, третьи ходят на разведку, иные охо-
тятся. Сегодня бледнолицых принимают как братьев, завтра с них снимут
скальпы.
вашему отцу и Гарри Непоседе индейцы не сделали ничего худого. Они, ко-
нечно, в неволе, но, вообще говоря, чувствуют себя не хуже, чем мы.
нам присоединился ваш друг, то я нисколько не сомневаюсь, что нам скоро
удастся выкупить пленников. Если в лагере есть женщины, то у меня най-
дутся наряды, от которых у них разгорятся глаза, а на худой конец мы
откроем сундук, там, я думаю, хранятся вещи, способные соблазнить даже
вождей.
нием живого любопытства, которое, несмотря "а вечерний сумрак, не ус-
кользнуло от проницательных взоров девушки, - Джудит, хватит ли у вас
духу отказаться от нарядов, чтобы освободить пленников, даже если один
из них ваш отец, а другой добивается вашей руки?
откровенна. Признаюсь, было время, когда наряды были мне дороже всего на
свете.
ничто для меня, я бы все отдала, чтобы его освободить. И, если я готова
это сделать для хвастуна, забияки, болтуна Непоседы, в котором, кроме
красивой внешности, ничего нет хорошего, можете представить себе, на что
я готова ради моего отца.
чувства встречаются даже среди делаварских девушек. Мне часто, очень
часто приходилось видеть, как они жертвовали своим тщеславием ради сер-
дечной привязанности. Женщины и с красной и с белой кожей созданы для
того, чтобы чувствовать и повиноваться чувствам.
наши платья? - спросила Хетти своим невинным, кротким голосом.
шаться женщины... Но скажи мне, Змей, много ли скво среди этих негодяев?
индейской степенностью и замкнутостью сидел, отвернувшись и как будто
ничуть не интересуясь разговором, который его не касался. Однако на воп-
рос друга он сразу ответил со свойственной ему отрывистой манерой.
большой палец правой. - И еще одна. - Тут он выразительно прижал руку к
сердцу, намекая этим поэтическим и вместе с тем естественным жестом на
свою возлюбленную.
хорошенькое личико или близко подойти к ней, чтобы спеть ей на ухо одну
из тех песен, которые она так любит?
вой, как небо облаками вовремя грозы. Но (тут молодой воин повернулся к
другу, и улыбка внезапно озарила его свирепое, раскрашенное, да и от
природы сумрачное, смуглое лицо ясным светом теплого человеческого
чувства) Чингачгук слышал смех Уа-та-Уа, он узнал его среди смеха иро-
кезских женщин. Он прозвучал в его ушах как щебетание малиновки.
все звуки, которые оно когдалибо слышало в лесах... Не знаю, почему это
так, Джудит, но, когда молодые люди - я разумею и юношей и девушек - на-
чинают испытывать нежные чувства друг к другу, просто удивительно, каким
приятным кажется им смех или голос любимой. Мне приходилось видеть, как
суровые воины прислушивались к болтовне и смеху молодых девушек, словно
к музыке, которую можно услышать, в старой голландской церкви на главной
улице в Олбани, где я бывал не раз, продавая меха и дичь.
серьезностью, - неужели вы никогда не чувствовали, как приятно слушать
смех любимой девушки!
цвета кожи так долго, чтобы испытывать подобные чувства. Вероятно, они
естественны и законны, но для меня нет музыки слаще пения ветра в лесных
вершинах или журчания искрящегося, холодного, прозрачного ручья. Пожа-
луй, - продолжал он с задумчивым видом, опустив голову, - мне приятно
еще слушать заливистый лай хорошей гончей, когда нападешь на след жирно-
го оленя. А вот голос собаки, не имеющей нюха, меня нисколько не трево-
жит. Ведь такая тявкает без толку, ей все равно, бежит ли впереди олень
или вовсе нет.
кий дрожащий вздох вырвался из ее груди, но это не было ее обычное, тон-
ко рассчитанное кокетство.
странным, что молодой человек предпочитает мелодию лесов песням девушек
или их невинному смеху. Привыкнув, однако, во всем подражать примеру
сестры, она вскоре последовала за Джудит в каюту, там села и начала
упорно обдумывать какую-то затаенную мысль.
делавар, вежливо подождав сначала, чтобы его друг заговорил первым.
повидать и сделать.
казалось, пронизывал сгустившийся ночной мрак. Искоса поглядев на индей-
ца, Зверобой увидел два черных глаза, устремленных на него, как зрачки
пантеры или загнанного волка. Он понял значение этого пылающего взора и
ответил сдержанно:
встретил врага и не стану скрывать, что одолел его.
друга, он с нетерпением спросил, удалось ли тому добыть скальп противни-
ка.
старому Таменунду и твоему отцу, великому Ункасу, что такие дела не при-
личествуют белым. Как видишь, Змей, мой скальп остался у меня на голове,
а только он и подвергался опасности в данном случае.
был недостаточно зорок или недостаточно проворен с ружьем?
и, может быть, пользовался большой известностью среди своего народа,
чтобы заслужить это звание. Он дрался храбро, хотя глаз его был не нас-
только быстр, чтобы опередить того, кто прошел военную выучку вместе с
тобой, делавар.
теперь же сказать всю правду: он сражался, как подобает краснокожему, а
я сражался, как подобает белому.
скальп, повесит его на шест и пропоет песню в честь Зверобоя, когда мы
вернемся к нашему народу. Честь принадлежит племени, ее не следует те-
рять.
друзей и, без сомнения, спрятано в какой-нибудь дыре, где даже при всей
твоей делаварекой хитрости вряд ли удастся добыть его скальп.
этого утра, ничего не утаив, но по возможности уклоняясь от принятого
среди индейцев бахвальства. Чингачгук снова выразил свое удовольствие,
узнав, какой чести удостоился его друг. Затем оба встали, так как насту-
пил час, когда ради большей безопасности следовало отвести ковчег по-