read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- А вы пропьете потом со мной остаток выручки, доставшейся мне от
наследства моего трактирщика?
- Насчет всего остатка не знаю. Но частицу - наверняка, - сказал я.
- Ладно. Тогда я пощажу тебя, мой мальчик.
Треск моторов проносился над гоночной трассой, как пулеметный огонь.
Пахло перегоревшим маслом, бензином и касторкой. Чудесный, возбуждающий
запах, чудесный и возбуждающий вихрь моторов.
По соседству, в хорошо оборудованных боксах, шумно возились механики.
Мы же были оснащены весьма скудно: несколько инструментов, свечи зажига-
ния, два запасных колеса, подаренных какой-то фабрикой, немного мелких
запасных частей - вот и все. Кестер представлял самого себя, а не ка-
кой-нибудь автомобильный завод, и нам приходилось нести самим все расхо-
ды. Поэтому у нас и было только самое необходимое.
Пришел Отто в сопровождении Браумюллера, уже одетого для гонки.
- Ну, Отто, - сказал он, - если мои свечи выдержат сегодня - тебе
крышка. Но они не выдержат.
- Посмотрим, - ответил Кестер.
Браумюллер погрозил "Карлу":
- Берегись моего "Щелкунчика"! Так называлась его новая, очень тяже-
лая машина. Ее считали фаворитом.
- "Карл" задаст тебе перцу, Тео! - крикнул ему Ленц. Браумюллеру за-
хотелось ответить ему на старом, честном солдатском языке, но, увидев
около нас Патрицию Хольман, он осекся. Выпучив глаза, он глупо ух-
мыльнулся в пространство и отошел.
- Полный успех, - удовлетворенно сказал Ленц.
На дороге раздался лай мотоциклов. Кестер начал готовиться. "Карл"
был заявлен по классу спортивных машин.
- Большой помощи мы тебе оказать не сможем, Отто, - сказал я, оглядев
набор наших инструментов.
Он махнул рукой:
- И не надо. Если "Карл" сломается, тут уж не поможет и целая авторе-
монтная мастерская.
- Выставлять тебе щиты, чтобы ты знал, на каком ты месте?
Кестер покачал головой:
- Будет дан общий старт. Сам увижу. Кроме того, Юпп будет следить за
этим.
Юпп ревностно кивнул головой. Он дрожал от возбуждения и непрерывно
пожирал шоколад. Но таким он был только сейчас, перед гонками. Мы знали,
что после стартового выстрела он станет спокоен, как черепаха.
- Ну, пошли! Ни пуха ни пера! Мы выкатили "Карла" вперед.
- Ты только не застрянь на старте, падаль моя любимая, - сказал Ленц,
поглаживая радиатор. - Не разочаруй своего старого папашу, "Карл"!
"Карл" помчался. Мы смотрели ему вслед.
- Глянь-ка на эту дурацкую развалину, - неожиданно послышалось рядом
с нами. - Особенно задний мост... Настоящий страус!
Ленц залился краской и выпрямился.
- Вы имеете в виду белую машину? - спросил он, с трудом сдерживаясь.
- Именно ее, - предупредительно ответил ему огромного роста механик
из соседнего бокса. Он бросил свою реплику небрежно, едва повернув голо-
ву, и передал своему соседу бутылку с пивом. Ленц начал задыхаться от
ярости и уже хотел было перескочить через низкую дощатую перегородку. К
счастью, он еще не успел произнести ни одного оскорбления, и я оттащил
его назад.
- Брось эту ерунду, - зашипел я. - Ты нужен здесь.
Зачем раньше времени попадать в больницу!
С ослиным упрямством Ленц пытался вырваться.
Он не выносил никаких выпадов против "Карла".
- Вот видите, - сказал я Патриции Хольман, - и этого шального козла
еще называют "последним романтиком"! Можете вы поверить, что он когда-то
писал стихи?
Это подействовало мгновенно. Я ударил по больному месту.
- Задолго до войны, - извинился Готтфрид. - А кроме того, деточка,
сходить с ума во время гонок - не позор. Не так ли. Пат?
- Быть сумасшедшим вообще не позорно.
Готтфрид взял под козырек:
- Великие слова! Грохот моторов заглушил все. Воздух содрогался.
Содрогались земля и небо. Стая машин пронеслась мимо.
- Предпоследний! - пробурчал Ленц. - Наш зверь все-таки запнулся на
старте.
- Ничего не значит, - сказал я. - Старт - слабое место "Карла". Он
медленно разгоняется, но зато потом его не удержишь.
В замирающий грохот моторов начали просачиваться звуки громкоговори-
телей. Мы не верили своим ушам: Бургер, один из самых опасных конкурен-
тов, застрял на старте.
Опять послышался гул машин. Они трепетали вдали, как саранча над по-
лем. Быстро увеличиваясь, они пронеслись вдоль трибун и легли в большой
поворот. Оставалось шесть машин, и "Карл" все еще шел предпоследним. Мы
были наготове. То слабее, то сильнее слышался из-за поворота рев двига-
телей и раскатистое эхо. Потом вся стая вырвалась на прямую. Вплотную за
первой машиной шли вторая и третья. За ними следовал Кестер: на повороте
он продвинулся вперед и шел теперь четвертым.
Солнце выглянуло из-за облаков. Широкие полосы света и тени легли на
дорогу, расцветив ее, как тигровую шкуру. Тени от облаков проплывали над
толпой. Ураганный рев моторов бил по нашим напряженным нервам, словно
дикая бравурная музыка. Ленц переминался с ноги на ногу, я жевал сигаре-
ту, превратив ее в кашицу, а Патриция тревожно, как жеребенок на заре,
втягивала в себя воздух. Только Валентин и Грау сидели спокойно и нежи-
лись на солнце.
И снова грохочущее сердцебиение машин, мчащихся вдоль трибун. Мы не
спускали глаз с Кестера. Отто мотнул головой, - он не хотел менять бал-
лонов. Когда после поворота машины опять пронеслись мимо нас, Кестер шел
уже впритирку за третьей. В таком порядке они бежали по бесконечной пря-
мой.
- Черт возьми! - Ленц глотнул из бутылки.
- Это он освоил, - сказал я Патриции. - Нагонять на поворотах - его
специальность.
- Пат, хотите глоточек? - спросил Ленц, протягивая ей бутылку.
Я с досадой посмотрел на него. Он выдержал мой взгляд, не моргнув
глазом.
- Лучше из стакана, - сказала она. - Я еще не научилась пить из бу-
тылки.
- Нехорошо! - Готтфрид достал стакан. - Сразу видны недостатки совре-
менного воспитания.
На последующих кругах машины растянулись. Вел Браумюллер. Первая чет-
верка вырвалась постепенно на триста метров вперед. Кестер исчез за три-
бунами, идя нос в нос с третьим гонщиком. Потом машины показались опять.
Мы вскочили. Куда девалась третья? Отто несся один за двумя первыми. На-
конец подъехала третья машина. Задние баллоны были в клочьях. Ленц зло-
радно усмехнулся; машина остановилась у соседнего бокса. Верзила-механик
ругался. Через минуту машина снова была в порядке.
Еще несколько кругов, но положение не изменилось. Ленц отложил секун-
домер в сторону и начал вычислять.
- У "Карла" еще есть резервы, - объявил он.
- Боюсь, что у других тоже, - сказал я.
- Маловер! - Он посмотрел на меня уничтожающим взглядом.
На предпоследнем круге Кестер опять качнул головой. Он шел на риск и
хотел закончить гонку, не меняя баллонов. Еще не было настоящей жары, и
баллоны могли бы, пожалуй, выдержать.
Напряженное ожидание прозрачной стеклянной химерой повисло над прос-
торной площадью и трибунами, - начался финальный этап гонок.
- Всем держаться за дерево, - сказал я, сжимая ручку молотка. Ленц
положил руку на мою голову. Я оттолкнул его. Он улыбнулся и ухватился за
барьер.
Грохот нарастал до рева, рев до рычания, рычание до грома, до высоко-
го, свистящего пения моторов, работавших на максимальных оборотах. Брау-
мюллер влетел в поворот. За ним неслась вторая машина. Ее задние колеса
скрежетали и шипели. Она шла ниже первой. Гонщик, видимо, хотел попы-
таться пройти по нижнему кругу.
- Врешь! - крикнул Ленц. В эту секунду появился Кестер. Его машина на
полной скорости взлетела до верхнего края. Мы замерли, казалось, что
"Карл" вылетит за поворот, но мотор взревел, и автомобиль продолжал
мчаться по кривой.
- Он вошел в поворот на полном газу! - воскликнул я.
Ленц кивнул:
- Сумасшедший!
Мы свесились над барьером, дрожа от лихорадочного напряжения. Удастся
ли ему? Я поднял Патрицию и поставил ее на ящик с инструментами:
- Так вам будет лучше видно! Опирайтесь на мои плечи. Смотрите внима-
тельно, он и этого обставит на повороте.
- Уже обставил! - закричала она. - Он уже впереди!
- Он приближается к Браумюллеру! Господи, отец небесный, святой Мои-
сей! - орал Ленц. - Он действительно обошел второго, а теперь подходит к
Браумюллеру.
Над треком нависла грозовая туча. Все три машины стремительно вырва-
лись из-за поворота, направляясь к нам. Мы кричали как оголтелые, к нам
присоединились Валентин и Грау с его чудовищным басом. Безумная попытка
Кестера удалась, он обогнал вторую машину сверху на повороте, - его со-
перник допустил просчет и вынужден был сбавить скорость на выбранной им
крутой дуге. Теперь Отто коршуном ринулся на Браумюллера, вдруг оказав-
шегося только метров НУ двадцать впереди. Видимо, у Браумюллера забарах-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.